С замерзших губ не шли слова,
Но Чарльз заговорил…
С выскакивающим из груди сердцем я шагнула на последнюю ступеньку и подбежала к двери. Когда моя ладонь легла на дверную ручку, справа донесся высокий голос:
– Кто это?
– Тише, Том! – прошипела я, мысленно проклиная неугомонную птицу.
Я заметила силуэт у ворот, едва шагнула на крыльцо, но он был слишком далеко и мне не удалось его опознать. Я поспешила следом, дрожа от пронзительного морского ветра. Лето на Скае было очень холодным, и в воздухе чувствовался привкус соли.
Ворота открылись и закрылись, фигурка исчезла из виду. Я прибавила шаг, хотя плохо знала дорогу. Под ногами громко хрустели мелкие камешки. Боясь быть обнаруженной, я не стала включать фонарик.
Когда я оказалась у ворот, они были не заперты. Я распахнула их, испугавшись, что опоздала и не пойму, куда делась тень. Внезапно мне в глаза ударил яркий свет. Два человека закричали.
Я завизжала и подняла руки. Затем услышала голос Пайпер:
– Боже, Софи, ты напугала нас до полусмерти! Мы думали, это Камерон!
Медленно опустив руки, я поняла, что светила фара мопеда. Рядом с ним стояли Пайпер и незнакомый парень в джинсах и куртке, со шлемом в руках. Он был высокий, широкоплечий – мечта школьниц, – но мне такие несимпатичны. Его маленькие колючие глаза сверкали во тьме.
– Я заметила, как кто-то вышел из дома, и решила, что это могла быть Лилиаз, – озвучила я первую правдоподобную отговорку, которая пришла в голову. – Когда я увидела, что она выходит за ворота, я испугалась…
– Ты вообще в курсе, что нормальные люди спят в это время? – огрызнулся парень.
– Еще, полагаю, в это время они не шныряют на мопедах по утесам, – ответила я, раздраженная его тоном. – Я думала, Лилиаз вышла за ворота, и встревожилась из-за того… что случилось раньше.
– Ты говоришь о Ребекке? – Парень сверлил меня своими крохотными глазками. – Никогда не слышал, чтобы кто-то насмерть замерз в июле.
– Все в порядке, – успокаивающе произнесла Пайпер, положив ладонь ему на плечо. – Софи все знает… она нас не выдаст. – Повернувшись, она обратилась ко мне: – Софи, это Бретт. Прости. Я не сказала тебе, что мы все еще встречаемся, но после моего рассказа о Камероне, думаю, ты поймешь почему.
Осознав, кто передо мной, я снова посмотрела на Бретта. Второе впечатление оказалось не лучше первого. Он был привлекательным, но отчего-то при взгляде на него у меня по коже бежали мурашки. Возможно, виноваты слишком маленькие глаза или капризный изгиб нижней губы, как бы говоривший, что мир и люди ему отвратительны.
– Теперь мы с Бреттом встречаемся тайно, – пояснила Пайпер. – Из-за Камерона.
– Этот калека… – ухмыльнулся Бретт. – Другому я бы давно череп раскроил! Только ради Пайпер этого не делаю. Он все-таки ее брат, хоть и надменное дерьмо.
– Покажи Софи, что он сделал, – попросила Пайпер. – Тогда она поймет.
Бретт отвернулся, задрал куртку и футболку, дав мне взглянуть на его спину. Повсюду белели шрамы, вероятно, от хлыста – жуткая паутина, которая только начала затягиваться. Пайпер говорила, расправа была ужасной, да и Камерон не отрицал этого, но какая-то часть меня не верила, что такое возможно. До этой секунды.
– Ты… ты обратился в полицию?
Бретт опустил куртку и обернулся ко мне.
– На прошлой неделе, – проворчал он. – Они сказали, что не могут помочь. Я слишком долго тянул.
– Это моя вина, – сказала Пайпер. – Я попросила его не трогать Камерона.
– Я его не боюсь, – настаивал Бретт, хотя я ничего подобного не имела в виду. – Он совершенно чокнутый, но я его не боюсь. Я бы его пополам сломал, если бы захотел, и однажды с ним рассчитаюсь. Никому не удастся отстегать меня и уйти безнаказанным, чьим бы братом он ни был!
– Это уже неважно. – Пайпер гладила его по руке, словно успокаивала скулившего пса, и, посмотрев на меня, сказала: – Ты ведь ничего не расскажешь? Встречаться проще, если никто не знает. Мы просто немного покатаемся и вернемся прежде, чем меня хватятся.
Я поглядела на темные, вьющиеся по утесам тропы, на сгибающиеся от ветра деревья и спросила:
– А это не опасно?
– Конечно, не опасно, – отозвался Бретт. – Я сотни раз тут ездил, да, детка?
– Бретт отлично водит, – подтвердила Пайпер.
– Но на мопеде знак ученика, – указала я.
– Ты что, из дорожной полиции? – пошутил Бретт.
– Брось, Софи, все будет хорошо, – сказала Пайпер. – Мы уже тысячу раз так катались, и ничего не случилось. Просто молчи, ладно?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу