Закончив намеченные исследования, фрегат взял курс на Англию. Сэр Гильберт собрал коллег в своей каюте.
— Мы не нашли никаких следов сферы… Как вы думаете, она исчезла навсегда, погибнув во время извержения? Ваше мнение, Фалькон.
— Я не верю в ее гибель… Она была настолько огромна, что на этом месте вряд ли могло остаться всего несколько кусков металла… Мы обязательно обнаружили бы ее гидролокаторами или сонарами. Впрочем, я считаю, что мы исследовали слишком небольшой участок дна…
— А я думаю, что она потеряна для нас навсегда, — сказал Квентин. — Течения могли переместить ее по подводному каньону на большое расстояние… Ее механизмы вышли из строя, и она оказалась на недоступной нам глубине, где и пробудет века…
— Я надеюсь, что сфера возобновила свое перемещение по традиционному маршруту, и она продолжает передвигаться над морским дном, освещая его своими прожекторами, распугивающими глубоководных рыб…
Сэр Гильберт кивнул:
— Я понимаю вас… Но вы упустили один важный момент в своих рассуждениях. Если сфера возобновила движение, то что заставило ее двигаться? Автоматическая программа или вмешался кто-то иной?
— Что вы имеете в виду?
— А если мы допустим, что извержение, сопровождавшееся мощными толчками, разрушило стеклянную тюрьму и высвободило орду металлических существ? Если такое случилось, то нам остается только надеяться, что Господь не покинет нас, когда сфера снова появится на поверхности…
***
В Адмиралтействе Великобритании до сих пор не закрыто дело о подводной сфере, и в трех пунктах — на Оркнейских островах, на Ян-Майене и в Гренландии — дежурят группы наблюдателей. Сэр Хаггард, Фалькон и его бывшие ученики продолжают изучение исчезнувших цивилизаций. Время от времени они встречаются с сэром Гильбертом. Они вспоминают чудовищный механизм, говорят о пропавших городах, о руслах исчезнувших рек… Они надеются и боятся того, что однажды какой-нибудь рыбак сообщит о встрече в открытом море со светящейся сферой… Или того, что на севере разразилась страшная катастрофа, уничтожившая Оркнейские острова…
Они ждут.
Хагеланд Альбер Ван Джон Фландерс и научная фантастика
22 сентября 1974 года в Генте состоялось торжественное собрание «Группы по изучению Жана Рэя», организованное в связи с десятой годовщиной смерти Джона Фландерса / Жана Рэя.
В своей речи я в очередной раз показал, что нет никакой разницы в качестве между произведениями, подписанными Джоном Фландерсом, и теми, которые были подписаны Жаном Рэем или другими псевдонимами Реймона Жана-Мари де Кремера. Это единый огромный труд большого писателя с двумя равными по качеству частями, несмотря на наличие в каждой из них как более, так и менее совершенных произведений, что не имеет никакого отношения к фамилии их автора и обусловлено большим или меньшим участием муз в момент создания произведения.
Одновременно я упрекнул в безразличии к этому автору «больших» писателей и некоторые официальные организации. При этом я подчеркнул, что эта обидная ситуация не очень сильно удивляет нас. Дело в том, что Джон Фландерс/ Жан Рэй давно имеет определенное место в фантастический литературе, но, добровольно выбрав этот жанр, он автоматически оказался в сообществе «проклятых» писателей, существующих за рамками «обычной» литературы, и его творчество может оцениваться только избранными читателями, к счастью, все более многочисленными, обладающими пропуском в его вселенную.
На примере отрывка из одного письма я показал, каким образом бонзы так называемой «официальной» литературы рассматривают творчество гениального, как я считаю, писателя. Речь идет о письме, датированном 21 февраля 1958 года и подписанном всемирно известным и уважаемым мною бельгийским писателем, к настоящему времени скончавшимся. Член Академии языка и нидерландской литературы, он обладал большим влиянием в литературных кругах.
Я переслал ему несколько книг Жана Рэя, надеясь, что, познакомившись с ними, он может оказать мне поддержку, чтобы сделать моего друга более популярным. Вот что он мне ответил: “Истории виски” Жана Рэя не имеют большой литературной ценности. В них полностью отсутствует оригинальность. Автор пытается имитировать американских писателей, работавших с жанром короткой новеллы; очевидно, он прочитал множество полицейских романов, но ему не хватает убедительности. Впрочем, это несущественно. Жан Рэй, без сомнения, не является серьезным писателем».
Читать дальше