Стивен Кинг - Институтът

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Институтът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Бард, Жанр: Ужасы и Мистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Институтът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Институтът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никой не е успял да избяга от Института... Посред нощ в къща на тиха уличка в предградията на Минеаполис похитители убиват родителите на Люк Елис, а него натоварват в черен джип. Операцията отнема едва две минути. Люк се събужда в Института, в стая, която прилича досущ на неговата, само дето няма прозорци. А щом излиза през вратата, вижда други врати, зад които живеят други деца с особени дарби − телекинеза и телепатия, − озовали се там по същия начин като него: Калиша, Ник, Джордж, Айрис и десетгодишният Ейвъри Диксън. Всички те са в Предната половина. Има и други деца, научава Люк, преместени в Задната половина, която по думите на Калиша е „като призрачен мотел − децата ги настаняват там, но никога не си тръгват“.  В тази злокобна институция директорката госпожа Сигсби и подчинените ѝ са се посветили безмилостно на задачата да изцедят от децата силата на необикновените им дарби. Тук всички са безскрупулни. Ако си послушен, получаваш жетони за автоматите с храни и напитки. Ако не си, получаваш жестоки наказания. С всяка следваща жертва, изчезваща в Задната половина, Люк все по-отчаяно иска да избяга и да потърси помощ. Но никой не е успял да избяга от Института.   cite  Ню Йорк Таймс cite  Пъблишърс Уикли empty-line
5
empty-line
8

Институтът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Институтът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Има какво? Право?

– Да. – Люк откъсна очи от децата навън – вероятно Джордж и Айрис – и се обърна към Калиша. – Нима тя ти е разказала всичко това? На едно дете? Трябва да си истински виртуоз в интерперсоналното общуване.

Калиша го изгледа изненадано, след което се разсмя звънко с ръце на кръста и отметната глава. Така приличаше на жена, а не на дете.

– Интраперсонално общуване! Какви сложни думи знаеш, Люки!

– Интер, не интра – поправи я той. – Освен ако например не се обръщаш към цяла група хора. За да им дадеш съвет относно тегленето на кредити или нещо подобно. – Той замълча. – Това е, ъ, шега. – „При това смотана. Зубърска шега“.

Калиша го огледа изпитателно от глава до пети и после от пети до глава, при което отново го полазиха приятните тръпки.

– Колко умен си всъщност?

Люк сви рамене, малко засрамен. Обикновено не се фукаше – това беше най-лошият начин да печелиш приятели и да влияеш на хората, – но в момента се чувстваше разстроен, объркан, разтревожен и (най-добре просто да си го признае) уплашен до смърт. Все по-трудно му ставаше да не назовава случилото се с думата отвличане. Все пак го бяха отвели против волята му, докато спеше, и ако Калиша казваше истината, се беше събудил на хиляди километри от дома си. Родителите му биха ли допуснали това, без да възразят или дори без да окажат физическа съпротива? Едва ли. Каквото и да беше станало, Люк се надяваше, че са го проспали.

– Предполагам, че си много умен. ТП или ТК си? Аз залагам на ТК.

– Не разбирам за какво говориш.

Само дето май се досещаше. Спомни си как чиниите понякога дрънчаха в шкафовете, как вратата на стаята му понякога се отваряше и затваряше сама и как подносът в пицария „Рокет“ хвръкна от масата. И как кошчето за боклук се премести от само себе си в деня на изпита.

– ТП е телепатия, а ТК...

– Телекинеза.

Калиша се усмихна и го посочи с пръст.

– Наистина си умник. Да, телекинеза означава. Притежаваш или едната, или другата способност. Никой не притежава и двете, поне така твърдят техниците. Аз съм телепат. – Заяви го с гордост.

– Четеш мисли – каза Люк. – Да бе. За малко да ти повярвам.

– Как мислиш, че знам за Морийн? Тя не споделя проблемите си с никого, не е такъв човек. Освен това не знам подробности, добивам само общи впечатления. – Тя се замисли. – Има и нещо, свързано с някакво бебе. Което е странно, защото веднъж я попитах дали има деца и тя отвърна, че няма.

Калиша сви рамене.

– Правя го откакто се помня – от време на време, не непрекъснато, – но изобщо не се чувствам като супергерой. Ако бях супергерой, щях да избягам оттук.

– Сериозно ли говориш?

– Да, и сега ще те подложа на тест. Първият от много. Намислила съм си число от едно до петдесет. Кое е?

– Нямам представа.

– Наистина? Не се преструваш, нали?

– Изобщо не се преструвам. – Люк отиде до вратата в другия край на салона. Навън момчето стреляше в баскетболен кош, а момичето подскачаше на батут – нищо сложно, само се приземяваше в седеж и от време на време се премяташе. Двамата като че ли не се забавляваха, а просто убиваха време.

– Това Джордж и Айрис ли са?

– Да. – Калиша застана до него. – Джордж Айлс и Айрис Станхоуп. И двамата владеят телекинеза. Телепатите са по-редки. Хей, умнико, това правилно ли е граматически, или се казва срещат се по-рядко?

– И двата варианта са правилни, но е по-удачно да използваш срещат се по-рядко. По-редки звучи все едно всеки момент ще се разтекат.

Калиша се замисли за няколко секунди, след което се разсмя и отново го посочи с пръст.

– Бива си те.

– Може ли да излезем?

– Разбира се. Вратата към площадката винаги е отключена. Едва ли обаче ще ти се стои дълго навън, защото комарите тук вдън горите са много кръвожадни. В шкафчето в банята ти трябва да има крем против насекоми. Съветвам те да се намажеш, при това обилно. Морийн казва, че гадинките ще намалеят, след като водните кончета се излюпят, но още не съм виждала такива.

– Те свестни ли са?

– Джордж и Айрис ли? Да, предполагам. Не сме си най-добри приятели. Все пак познавам Джордж едва от една седмица. Айрис пристигна преди... десетина дни. Някъде там. След мен, Ник е тук най-отдавна. Ник Уилхолм. Не очаквай да завържеш дълготрайни приятелства в Предната половина, умнико. Както вече казах, тук всички идват и си отиват. И никой не обсъжда Микеланджело.

– Ти откога си тук, Калиша?

– От почти месец. Стара пушка съм.

– Тогава ще ми обясниш ли какво става? – Люк кимна към децата навън. – Те могат ли да ми обяснят?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Институтът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Институтът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Институтът»

Обсуждение, отзывы о книге «Институтът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x