Дэвид Эннендэйл - Дом ночи и цепей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эннендэйл - Дом ночи и цепей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом ночи и цепей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом ночи и цепей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На окраине города Вальгааст застыл в безмолвии Мальвейль. Это дом тьмы. Его залы полны древней истории и боли. Он знает все тайны, и от него невозможно утаить никакую слабость. Теперь он замер в нетерпении, потому что приближается его жертва.
Полковник Мейсон Штрок возвращается в поместье своих предков. Он - лишь оболочка человека, сломленный ужасами войны и личными потерями. Полковник Штрок вернулся домой, чтобы принять титул губернатора планеты. Он надеется, что сможет очистить родной мир от политической коррупции и восстановить отношения со своими детьми, отдалившимися от него. Он надеется, что сможет заново выстроить свою жизнь. Штрок уверен, что видел худшие ужасы галактики.
Но Мальвейль покажет ему, как он ошибается.

Дом ночи и цепей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом ночи и цепей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Рад это слышать. Пожалуйста, информируйте совет об успехах расследования.

Я бросил взгляд на Монфор. « А ты не глупа ». Была ли это просто попытка помешать моему расследованию, прежде чем оно начнется, или же это было еще и предупреждение?

«Ты хочешь показать, как много ты знаешь? Я принимаю вызов. И одержу верх над тобой».

Заседание было закончено. Члены совета стали покидать зал, и Зандер лениво встал со своего кресла и направился ко мне.

- Оставлю вас наедине, - усмехнулась Монфор.

- Отец, - сказал Зандер. – Я рад видеть тебя.

- И я.

Наступило мгновение тишины. Зандер улыбнулся.

- Да, - сказал он. – Как-то неловко встретились.

- Трудно найти что сказать после такого долгого расставания, - согласился я.

Он пожал плечами.

- Мы и не должны ничего говорить, если сказать особо нечего. Мы не можем притворяться, что знаем друг друга.

Он не был настроен враждебно. Напротив, казалось, его все устраивало.

- Возможно, мы стали чужими за столько лет, - сказал я. – Но мы одной крови. А это что-то да значит. И я надеюсь, что мы не останемся чужими.

- Это было бы здорово, отец, - ответил Зандер, улыбнувшись с таким выражением, словно я сказал, что предпочитаю один сорт амасека другому.

- Я рад, что ты так думаешь, - продолжал я. – Потому что мы будем еще часто видеться. Нам предстоит много трудной работы.

- Много р аботы ?

Я не был готов к такому вопросу, и особенно к тому, как он был задан. В тоне Зандера слышалось чистое и простодушное удивление и огорчение. По крайней мере, в тот момент это убедило меня, что Зандер – если только он не был отличным актером – совершенно не знал, чем занимаются другие члены совета. Но преобладающим чувством, охватившим меня, было глубокое разочарование. Зандер выражал изумление, что вообще нужно что-то делать – и страх, что ему лично придется приложить усилия.

Раньше я думал, почему Монфор не нашла способ удалить из совета представителя Штроков. Теперь я знал почему.

- Да, - сказал я, с трудом скрывая отвращение. – Нас ожидают великие дела.

- О… - он помолчал, словно подыскивая причину, почему он может быть освобожден от работы. Наконец он пожал плечами. Возможно, он просто покорился неизбежному. Или, может быть, решил жить текущим мгновением. Я не требовал от него усилий прямо сейчас, значит, об этой проблеме можно было пока не задумываться.

Потом он сменил тему:

- Ты еще не встречался с Катрин?

- Нет, - я боялся, что эта встреча может быть куда более болезненной, чем встреча с Зандером. У меня не было душевных сил встретиться с обоими моими детьми сразу же после моего возвращения на Солус. – Я свяжусь с ней завтра.

- Думаю, она будет рада, что ты вернулся, - произнес Зандер еще одну бессмысленную банальность.

- Было бы здорово, - ответил я тем же.

- Ну, тогда я пойду, - он снова улыбнулся. – Увидимся, отец.

Он повернулся и вышел, прежде чем я успел ответить. Он так спешил к своим развлечениям. Я смотрел ему вслед, напоминая себе, что он мой сын и его стоит спасти.

« Лучше праздность, чем измена. Подумай об этом ».

Когда я вышел из зала, у лестницы меня ждала Адрианна Вейсс. Я был до слез рад ее видеть. Она усмехнулась и подняла бровь.

- Ну? – спросила она. – Устроим попойку в большом доме сегодня ночью?

- Несомненно.

Мы втроем собрались в Мальвейле этим вечером, встретившись в библиотеке. Она располагалась в конце восточного крыла на первом этаже. Ее собрание книг было огромным, полки, полные старинных томов, тянулись от пола до потолка. Корешки книг были все еще покрыты густым слоем пыли, их не касались десятилетиями. Но под наблюдением Кароффа слуги начали наводить здесь порядок. Я сидел с двумя своими старыми друзьями, удобно устроившись в тяжелых креслах, расположенных полукругом. В библиотеке было тепло, амасек был прекрасным, и мы смотрели, как капли ночного дождя стекают по окнам. Сквозь тучи в небе едва заметно светилось тускло-желтое сияние азотной атмосферы Люктуса, большой луны Солуса.

В первый раз за этот день я расслабился. Никогда еще после Клострума я не чувствовал себя так легко.

- Тебе предстоит трудный путь, - сказал кардинал Кальвен Ривас.

- Да, будет нелегко, - подтвердила Вейсс, прежде чем я смог ответить. – Но ты нам нужен.

- А мне будет очень нужна ваша помощь, - сказал я.

- Мы поможем, - заявил Ривас. – Всем, что в наших силах.

Вейсс, Ривас и я выросли вместе. Их судьба была определена с самого рождения, куда более четко, чем моя, и они с усердием выполняли свой долг. Адрианна Вейсс, старшая наследница своего дома, управляла им с честью, с тех пор, как унаследовала место главы. Ривас, также первенец в своей семье, последовал традициям служения Экклезиархии, принятым в его роде. Я доверял им обоим, потому что хорошо знал их, и никакое самое долгое расставание не могло изменить этого. Хотя прошло много лет с тех пор, как я в последний раз видел их, мы так легко снова вошли в компанию друг друга, словно не виделись лишь пару дней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом ночи и цепей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом ночи и цепей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Властелин ночи
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Вебер
Дэвид Эннендэйл - Пролог к Никее
Дэвид Эннендэйл
Дэвид Эннендэйл - Освободившиеся
Дэвид Эннендэйл
Дэвид Эннендэйл - В бездну
Дэвид Эннендэйл
Дэвид Эннендэйл - Грешные и проклятые
Дэвид Эннендэйл
Дэвид Эннендэйл - Лемартес
Дэвид Эннендэйл
Дмитрий Колодан - Дом Ночи [litres]
Дмитрий Колодан
Дмитрий Колодан - Дом Ночи
Дмитрий Колодан
Франциска Вудворт - Принц Дома Ночи
Франциска Вудворт
Отзывы о книге «Дом ночи и цепей»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом ночи и цепей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x