— Доктор Оутс! — восклицаешь ты, — А что вы здесь делаете?
Беги на страницу 35.
Наверное, Джина права. Нужно выкинуть Глаз Тики у подножия горы и забыть о нём.
Ты зашвыриваешь осколок камня так далеко, как только можешь. Как только глаз покидает твою руку, рычание вулкана становится громче. Земля под ногами яростно трясётся.
— Он собирается извергнуться! — орёт крикливый турист. Он хватается за дерево, чтобы не упасть.
— Это проклятие! — кричишь ты, — Я не должен был выбрасывать глаз. Я должен вернуть его!
Ты карабкаешься по дрожащей земле. Джина следует в гору за тобой. Вы отчаянно ищете место где мог приземлиться каменный осколок.
Вся гора сотрясается. Крикливый парень спотыкается и падает. Он кувыркается мимо вас с Джиной. Гид пытается схватить его, но он сбивает её и тащит за собой.
— Джина! — кричишь ты, — Хватайся за меня!
Но прежде, чем Джина успевает это сделать, вершина горы взрывается! Горячая лава хлещет через край и стремительно льётся вниз.
Вы с Джиной прямо на пути огненной жидкости.
Иди на страницу 8.
— Ой… — заикаешься ты. — Мы просто…
— Видите ли, мы хотели… — бормочет Джина.
— Вы просто шныряли здесь и хотели сунуть свои носы туда, куда не стоит. Вы это пытались сказать? — ревёт доктор Оутс.
Прежде, чем ты можешь что-то ответить, он выныривает из окна, а через секунду врывается в хижину через дверь. Его серые глаза гневно сверкают. Он упирает руки в боки.
— Вы когда-нибудь слышали о незаконном проникновении? — рычит он.
— Да, но вы нас не так поняли… — начинаешь ты. Но ты так расстроен, что даже не знаешь, что сказать.
А что, если заговорить о куске камня, который лежит в твоём кармане? Что, если сказать ему правду о том, зачем вы пришли? Или ты можешь просто заговорить ему зубы — и быстро уйти.
Если ты решаешь сказать доктору правду и ничего, кроме правды, иди на страницу 51 51 Решив рассказать доктору Оутсу про каменный осколок, ты делаешь шаг вперёд и прокашливаешься. — Мы пришли, чтобы расспросить вас об этом, — объясняешь ты, разворачивая полотенце и открывая взору странный нарисованный глаз, — Я нашёл его во время подводного плавания. Глаза доктора Оутса расширяются. Он наклоняется к камню поближе. — Эта штука странная, — продолжаешь ты. — Я занёс её над акулой — и… Но доктор Оутс даже не даёт тебе закончить предложение. — Тсссс! Тсссс! — шикает он, с огромным интересом изучая осколок. — Жди здесь, — приказывает он тебе — а затем несётся в свою палатку и возвращается оттуда, неся толстенную книгу. Повернув её, он демонстрирует тебе страницу с гигантской маской Тики. Ты подносишь осколок к странице. Твой камень — это правый глаз маски! Иди на страницу 134 .
.
Если же ты врёшь и не краснеешь, иди на страницу 89.
Твой взгляд падает на наскальные рисунки — и теперь ты видишь последнюю панель. Она показывает двоих детей в футболках и шортах, крадущихся через потайную дверь в каменной стене!
Ты вдёргиваешь Джину в защитное свечение Глаза Тики.
— Мы должны найти потайную дверь, — тихо говоришь ты ей, указывая на рисунок.
— Но здесь не показана, где эта дверь! — жалуется Джина.
— Ну, она где-нибудь неподалёку, — настаиваешь ты.
Воины Тики уставились на тебя. Но пока ты удерживаешь Глаз Тики светящимся — вы в безопасности.
Ты замечаешь, что стена возле последней панели — гладкая.
— У меня есть идея, — шепчешь ты, — Держись поближе.
Держа Глаз Тики напротив воинов, вы с Джиной пересекаете пещеру. Но вместо одной двери ты обнаруживаешь две!
— Какая из них? — восклицает Джина.
— Я не знаю, — признаёшь ты. Вы внимательно изучаете двери. У них нет ручек. Зато есть высеченные отпечатки ладоней.
— Может быть… — бормочешь ты. У тебя такое чувство, что отпечатки — это ключ. На одной двери правая ладонь, а на другой левая. Есть только один способ разрешить эту дилемму!
Если ты правша, иди на страницу 12.
Если ты левша, или на страницу 50.
Вы достигаете водопада, который принёс вас с Джиной к пиратскому кораблю. Ты указываешь на каменные ступеньки, высеченные в стене пещеры.
— Это выход, капитан Боунс! — объявляешь ты. — Но нам нужно подождать, пока не будут подняты наверх все сундуки с сокровищами, прежде, чем подниматься самим.
Пока скелеты вытаскивают сундуки на чёрный песок перед лестницей, вы с Джиной бродите промеж ними.
— Итак, как много, по вашему мнению, сокровищ капитан Костяшка собирается оставить для вас? — спрашиваешь ты у пары щерящихся скелетов.
Читать дальше