Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты - удобрение для растений [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!

Ты - удобрение для растений [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты - удобрение для растений [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будем говорить мистеру Денмиду о случившемся? — Керри выглядит все еще очень встревоженной. — Может, лучше тебе вернуться домой или показаться врачу?

— Ерунда, — бросаешь ты. — Я отлично себя чувствую. По правде говоря, сейчас, когда все обернулось так удачно, могу только сказать, как клево было побывать растением.

— Говори да не заговаривайся, — машет рукой Керри. — Так ты хочешь продолжить экскурсию? Возвращаемся в главный зал?

Выбирайте следующее отделение Ботанического сада на странице 102 102 БОТАНИЧЕСКИЙ САД Э. ВИЛЛА КРУТОУ Ознакомьтесь со всеми нашими отделениями: ТРОПИКИ Переходи к странице 7 . АРКТИКА Переходи к странице 43 . МЕСТНАЯ КЛИМАТИЧЕСКАЯ ЗОНА Переходи к странице 25 . ПУСТЫНЯ Переходи к странице 34 . Надеемся, вы получите удовольствие. И последнее напутствие: экспонаты не трогать! Выбери интересующее тебя отделение Сада. Но чтобы написать полный отчет об экскурсии и получить первый приз, надо посетить все четыре отделения. Порядок экскурсии — твой личный выбор, Вместе с тем порядок имеет значение, так что думай. Когда посетишь все четыре отделения Ботанического сада, переходи к странице 52 . .

75

Мистер Денмид ведет весь класс в эту страшную западню.

— Мы должны им помочь! — шепчешь ты Керри.

В глазах у нее неописуемый ужас.

— Но как?

— Ума не приложу, — отвечаешь ты. От страха у тебя голова не варит.

— Слушай, они же как жуки, правда? — говорит Керри. — Что, если повалить их на спины? Они и не поднимутся.

— А что, это мысль, — соглашаешься ты. Потом, подумав, добавляешь: — Вот что еще можно. Красться у них за спиной, а когда они откроют двери, предупредить наших. А самим побежать по лестнице вниз и выскочить тем же путем, что пришли сюда.

— А что, неплохо, — кивает Керри. — На чем же остановимся?

Хочешь попробовать завалить жуков на спину? Переходи к странице 108.

Хочешь предупредить класс и убежать по лестнице? Переходи к странице 24.

76

— Я хочу посмотреть, что за дверью, — говоришь ты Керри и берешься за ручку. — Чтобы это ни было.

Открываешь дверь.

— Ух ты! — бормочешь ты.

Это что-то вроде лаборатории! На черном столе выстроились клубящиеся паром лабораторные сосуды. На столе в углу светятся компьютерные мониторы.

Керри врывается в лабораторию следом за тобой. Останавливается, ошеломленная. Она любит лаборатории.

Ты идешь за ней следом. В ноздри бьет запах химических препаратов.

— Фу! — морща нос, бормочешь ты. — Ну и вонища! Давай-ка отсюда.

— Не торопись, — шепчет Керри. — Смотри, что я нашла!

Что именно нашла Керри, найдешь на странице 112.

77

— Дуем к деревьям! — кричишь ты Керри.

Хоп! Хоп! Клешни клацают за спиной.

Вы со всех ног бросаетесь под сень густой тропической листвы, и вас встречает сумасшедший птичий гвалт.

Хороший выбор, радуешься ты. Деревьев — лес и есть где укрыться. Ныряешь под первую же раскидистую пальму. Керри опускается рядом.

Отсюда можно наблюдать, как жуки-мутанты рыскают среди деревьев и кустов в поиске вас с Керри. От страха у тебя стучат зубы.

— Надо убираться отсюда, пока не поздно! — шепчет Керри.

— Надо! — соглашаешься с ней. А сам оглядываешься вокруг, пытаясь собраться с мыслями. Это выставочное отделение не что иное, как маленькие джунгли. Здесь всякой твари по паре в смысле самых разных деревьев и прочей растительности. С деревьев свисают лианы.

— Давай перелетим на лианах! — шепчешь ты. — Сигаем через их головы — и в дверь!

— Эти лианы не очень крепкие на вид, — с сомнением качает головой Керри. — Не лучше ли проползти у них за спиной? Здесь такая чаща, уверяю тебя, они и не заметят!

Перелететь над головами жуков? Переходи к странице 111.

Незаметно проползти у них за спиной — переходи к странице 46.

78

Наверно, птицы хотели, чтобы мы изучили этот пруд, решаешь ты. На нем плавают такие красивые лилии.

А может, попадутся лягушки. Правда, вам велели изучать флору, то бишь растения. Но это такая скучища. Чего в них интересного. Торчат себе на одном месте. Тебе непонятно, как это Керри может восторгаться пучком листьев.

Бежишь к берегу пруда. Что говорить, очень уж здесь красиво. Спокойно… таинственно…

И все же стоит поискать какую-нибудь живность, то бишь фауну. Не век же рассматривать водяную растительность.

Переходи к странице 31.

79

— Надо самим во всем разобраться, — говоришь ты. — Нельзя терять время на поиски посторонней помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x