Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты - удобрение для растений [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!

Ты - удобрение для растений [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты - удобрение для растений [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

57

Голова у тебя кружится. Перед глазами вспыхивают яркие всполохи света. Кожа зудит и горит.

Да что это все такое, думаешь ты. Но от охватившего тебя ужаса слова не выходят из горла.

— У тебя кожа… Что с ней? — почти шепчет Керри. Глаза у нее вылезли на лоб. — Она… она меняется.

Ты смотришь на свои руки. Глаза у тебя расширяются от ужаса, Кожа становится чешуйчатой. Чешуйки делаются все более грубыми, пока не становятся неотличимыми от коры.

Из кончиков пальцев пробиваются ростки. Ноги и руки покрываются листвой. Ты чувствуешь, как растут волосы.

Все, что происходит с тобой, происходит помимо твоей воли. Это какой-то кошмар! Такое ощущение, что голова раскалывается пополам. Кожа так чешется, что хочется содрать ее.

И вдруг все прекращается.

Внутри ты чувствуешь себя прежним. Но ты знаешь, что снаружи ничего от тебя прежнего не осталось.

Керри стоит, белая как мел. Глаза у нее сейчас вылезут из орбит.

— Ты… ты стал деревом! — запинаясь, произносит она.

Переходи к странице 66, чтобы узнать, как быть.

58

— Нажимаю кнопку Г, — решаешь ты. Протягиваешь посиневший от холода палец. И нажимаешь кнопку.

Слышится гудение. А ты чувствуешь струю горячего воздуха. Ах, как это приятно!

— Получилось! Значит, Г — это Горячий воздух!

Ах, как здорово!

— Полный кайф! — мычит Керри, вставая под струю воздуха и потирая руки, будто это горящий камин.

— Что верно, то верно, — соглашаешься ты. Спустившись с валуна, наслаждаешься теплом вместе с ней. Пальцы ног начинает колоть иголочками. — Что может быть лучше тепла! Для полной радости не хватает алтея аптечного!

Ты скребешь валун и отдираешь немного мха.

— Видишь? Я тоже взял образец растения для исследования. В отчете пригодится, — говоришь ты Керри.

— А я вон что, — показывает Керри. В руках у нее маленькое растение.

На руку капает большая капля. Потом другая… еще другая. Задираешь голову. И ахаешь.

Огромные сосульки, свисающие с потолка, начинают таять.

Они же все начнут капать! Прямо на тебя! От ужаса у тебя перехватывает дыхание.

— Бежим! — кричишь ты во всю глотку.

Беги к странице 122.

59

— У меня четыре да, — говоришь ты мистеру Крутоу.

— У меня тоже, — говорит Керри. — Слизняк здесь на засыпку, правда?

— Совершенно верно, — кивает мистер Крутоу. — Признаюсь, я ошибся. Вы не охотники за растениями.

Слава богу! Как я рада, что мы хорошо обследовали весь Ботанический сад!

— Еще раз приношу извинения, — говорит мистер Крутоу — От одной мысли о ворах я прихожу в неистовство. Что ж, вам лучше поторопиться и присоединиться к вашим товарищам.

Вы торопливо уходите из Сада. И представляете? Вы пишете с Керри лучший отчет.

На специальном собрании объявляют победителей конкурса. Победители — вы. Вы с Керри поднимаетесь на сцену.

Мистер Денмид пожимает вам руки и вручает простенькие на вид медали.

— Но это не все, — замечает он. — Вы получаете в качестве приза еще кое-что потрясающее.

Вы с Керри переглядываетесь и, затаив дыхание, ждете, что еще вам предстоит получить. Бесплатную поездку в национальный парк? Сертификаты в торговый центр?

Мистер Денмид одаривает вас лучезарной улыбкой.

— Вам предоставляется честь поработать добровольцами все летние каникулы в Ботаническом саду имени Э. Вилла Крутоу!

Конец.

60

Поднимаешь стеклянный стакан с синей жидкостью.

— Вот тебе! — кричишь и брызгаешь на женщину в халате синей гадостью. — Керри, быстрей! Хватай пульт!

Керри бросается к столу. Но женщина оказывается проворней. Она успевает схватить пульт и сунуть его в карман.

Женщина запрокидывает голову и хохочет. Густая масса капает с ее волос.

— Это новый образец растительного шампуня, — сообщает она. — Хорошая попытка. А что касается тебя, — она поворачивается к Керри, — ты пригодишься для контроля. Понятно? Все, что я буду делать с этим мальчиком-растением, я буду делать и с тобой.

Похоже на то, что вам с Керри не выйти из этой лаборатории…

Можно там ПРОРАСТИ!

Конец.

61

— Вперед в пески! — кричишь ты.

Керри мчится в отделение пустыни. Ты за ней следом. Открываете дверь. Вбегаете. Захлопываете.

— Помоги! — кричишь ты, налегая на дверь всем телом. Гигантские насекомые толкают дверь с той стороны. Они наваливаются на нее всей своей тяжестью.

Они, конечно, сильней. Тебе их не пересилить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x