Роберт Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слышите? Это часы бьют полночь! С двенадцатым ударом все призраки, упыри, зомби и оборотни начнут свой безумный карнавал! А в качестве места сбора у них сегодня — музей восковых фигур Злодье! Может быть, здесь и бывают трудности с персоналом (вы только гляньте на этого парня, Акселя, на нём же лица нет!), зато какие декорации! Умереть со страху!
Кстати, вы приглашены. Проходите, не бойтесь. Что? Окровавленные клыки и сочащиеся слюной пасти? Вы что, испугались восковых фигур? Нет, конечно, гости и хозяева заведения вовсе не хотят съесть вас…
У них припасена для вас более жуткая и занятная участь!

Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я больше не могу бежать, — говорит она. — Моя нога так болит. Нужно минутку передохнуть.

Оглянувшись, ты видишь, как человек в защитном комбинезоне выходит из здания.

Быстро схватив Лиз, ты затаскиваешь её в тёмный дверной проём ближайшего здания. Она случайно прислоняется к двери — и нажимает на кнопку звонка.

Звучит пронзительный звук. БЗЗЗЗЗЗЗ!

Дверь автоматически распахивается. Перед вами — длинный коридор, и в конце его стоит женщина, делающая вам знак заходить. Это билетёрша из вестибюля. И что, гадаешь ты, она делает тут? Ой-ой. Подозрительно всё было.

Если ты вернёшься, иди на страницу 43.

Если ты войдёшь внутрь, иди на страницу 116.

110

Через какое-то время ты решаешь, что можно снова открыть глаза.

Эй, кто выключил свет? Ты ничего не видишь!

— Привет? — пытаешься позвать ты.

Что-то тут не так. Ты не можешь открыть свой рот, чтобы произнести слова!

В твоей голове рождаются ужасные подозрения. Ты тянешься трясущимися пальцами, чтобы ощупать своё лицо.

Там ничего нет! Ни глаз, ни рта, ни носа. Вместо этого ты ощущаешь пустой, гладкий воск.

— Нет! Нет! Нет! — стонешь ты. Или пытаешься стонать. На самом деле, звуки больше похожи на «Ммм! Ммм! Ммм!», потому что у тебя нет рта.

Ты не хочешь в это верить. Но это так. Сибилла Злодье действительно сделала это. Она украла твоё лицо.

Взгляни правде в лицо! Это и в самом деле… конец.

111

Ты начинаешь верить, что вопли Джейка — не розыгрыш. Но тебе всё ещё не хочется входить в зияющий перед тобой тёмный проём.

— Лучше нам попросить кого-нибудь о помощи, — предлагаешь ты.

Ты оглядываешь вестибюль.

— Здесь нет никого, кроме этой странной билетёрши, — шепчет Лиз. — Она в этом пурпурном тюрбане похожа на гадалку. От неё у меня мурашки по коже!

— Ну, жуткая она или нет, но она единственная, кто тут есть, — замечаешь ты. Вы подходите к кассе. Билетёрша сидит к тебе спиной.

— Простите, — говоришь ты.

От билетёрши не исходит ни слова, ни движения.

— Простите, — говоришь ты чуть громче. — Мы думаем, наш друг попал в беду. Вы можете нам помочь?

Снова нет ответа.

— Почему вы не отвечаете? — орёт Лиз. — Что с вами не так?

— Может, она глухая, — шепчешь ты. Зайдя в кабину, ты трогаешь даму за руку.

Её рука — холодная и твёрдая. Ты ахаешь:

— Она не настоящая! Это только восковая фигура! Что она здесь делает?

Иди на страницу 12.

112

Что это был за жуткий стук? Ты мигом оборачиваешься.

О, нет! Лиза споткнулась и ударилась о фиолетовую дверь! Её часы стучат об окрашенное дерево.

— Что это было? — резко требует женский голос. — Аксель, иди и посмотри! Если это те дети пытаются сбежать — приведи их ко мне. Я быстро с ними разберусь!

Ты слышал достаточно; больше ждать не стоит.

— Сюда! — шепчешь ты. Вы с Лиз несётесь к жёлтой двери и захлопываете её за собой. Внутри — темнее, чем в полночь. Ты наощупь находишь ключ в замочной скважине. И поворачиваешь его. Спасены!

И в самый последний момент! Аксель ломится в дверь с той стороны.

— Выходите оттуда, мои маленькие друзья, — вопит он. — Выходите сейчас же, или вы очень пожалеете!

— В твоих мечтах! — отвечаешь ты. — Лиз, погляди, нельзя ли найти выключатель. Тогда мы отыщем выход отсюда.

— А вот и он, — объявляет Лиз. Она щёлкает выключателем.

Ох, Боже, как бы ты хотел, чтобы она этого не делала.

Узнай, почему, на странице 53.

113

Конечно, я уверен, что он из воска, — смеёшься ты. — Гляди. Я докажу это. Я вложу свою шею прямо ему в руки, видишь?

Ты возвращаешься фигуре и протискиваешь шею между его вытянутыми ладонями. На этот раз восковая фигура действительно просто восковая. Чтобы убедить Лиз, ты стоишь так пару секунд.

— Гляди, — шутишь ты, — он душит меня! Ха-ха! Помогите!

— Очень смешно, — говорит Лиз.

— Ладно, ладно, — сдаёшься ты. — Он меня не душит. Кто можешь захотеть задушить такого классного парня, как я?

Ты начинаешь вылезать из хватки Душителя. Тёплые пальцы крепче сжимают твою шею. Ты чувствуешь, что тебе не хватает воздуха. Ты не можешь ни закричать, ни заговорить, ни вздохнуть. Тебя окружает туман. Ощущение, будто ты тонешь. Ты ничего не видишь. Всё погружается во тьму.

И исчезает.

Кто может хотеть задушить такого классного парня, как ты?

Душитель, вот кто!

Конец

114

Паутина? Нет, спасибо!

— Давай попробуем вскарабкаться! — быстро предлагаешь ты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x