Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последняя жатва [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последняя жатва [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я ПРИЗЫВАЮ КРОВЬ! Это были последние слова, которые услышал семнадцатилетний золотой мальчик Клэй Tейт от своего отца, когда обнаружил его умирающим на полу хлева. Теперь, в первую годовщину трагедии в Мидленде, штат Оклахома, весь город смотрит на Клэя, будто тот проклят. Парень хочет вернуться к нормальной жизни, но сыновья и дочери Общества сохранения старины мешают ему. Он должен перестать задавать неудобные вопросы, вот только как это сделать, если подозреваешь местных жителей в поклонении нечистой силе? ЗЛО РЯДОМ, ОНО НАБЛЮДАЕТ ЗА НИМ… ВОЗМОЖНО, ОН ПРАВДА ПРОКЛЯТ?

Последняя жатва [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последняя жатва [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто-то хочет меня подставить. – Я пытаюсь встать, но цепь не дает мне это сделать. – Это Ли Уиггинс! – выпаливаю я. – Он как-то в этом замешан. У него зуб на мою семью… на моего отца.

– Это из-за твоей сестры? В последний раз ее видели, когда она убегала от тебя после Праздника урожая. Что между вами произошло? Я слышал, что ты застукал ее с Джимми Дуганом в подвале здания Общества охраны старины. Он что, унизил тебя?

– Нет, все было вовсе не так. – Я опять дергаю цепь, пытаясь встать.

– Она запятнала имя твоей семьи, да? – кричит он. – А теперь она пропала. Люди видели ее в городе вместе с известным торговцем метамфетамином, а ты даже не пытаешься ее искать?

– Я не знал, что ее нет дома, а когда узнал, позвонил шерифу.

– Я даже не знаю, что хуже! – Он вплотную придвигается к моему лицу.

Я пытаюсь держать себя в руках, но Тилфорд так на меня наседает, что я не знаю, сколько еще смогу держаться.

– Вчера вечером я ездил в твой дом, чтобы сообщить семье о том, что ты арестован. И обнаружил, что у вас нет условий для того, чтобы там жила маленькая девочка.

– О чем ты толкуешь? – Я резко выпрямляюсь.

– Твоя мать пребывала в состоянии кататонии, она не занималась домашним хозяйством и не мылась. И говорила только об одном – о мухах.

– Она в порядке. Вернее, будет в порядке. – Я снова натягиваю цепь.

– Она совсем не в порядке, Клэй. Сейчас она в Оукмуре.

– Что? – У меня пересыхает во рту. – А Умничка… где она?

– Она у своего опекуна, Йэна Нили.

– Нет! – Я резко втягиваю в себя воздух. – Послушай меня… – Я подаюсь вперед так далеко, как только позволяет цепь. – Там ей грозит опасность. Я знаю, что он твой кузен, но говорю тебе, он один из них… он не то, чем кажется.

– Это что же, теперь ты решил утверждать, что в этом замешан весь город? Все подставляют бедного, несчастного Клэя Тейта. Мне надоело слушать эту лабуду. – Он начинает собирать свои бумаги.

– Я скажу тебе все что хочешь, только вызволи Умничку из дома Нили. Отдай ее в систему патроната. А может быть, ей разрешат жить в школе Всех Святых. Ее приняли туда на дневное обучение, но я заплачу и за ее проживание в их интернате.

– Если ей и нужна защита от кого-то, то это от тебя самого. Она сказала, что ты выбросил в окно ее куклу. Каким же извращенцем надо быть, чтобы отнять куклу у маленькой девочки!

– Да ты хоть видел эту куклу? – ору я.

Он встает, чтобы уйти, и тут я невольно начинаю думать: а что, если он прав? Что, если все это отнюдь не случайность, не совпадение? Возможно, мне и не нужно иметь этот символ на теле, раз я комбайном выкосил его на пшеничном поле. Запечатлел приглашение, адресованное дьяволу, на моей собственной земле. Может быть, это я привел сюда дьявола, а сам об это даже не подозревал. Неужели я настолько обезумел? Может, я и есть избранный, о котором говорится в пророчестве? Не поэтому ли отец перед самой своей смертью пытался убить меня?

Я уже почти решил рассказать Грегу Тилфорду все начистоту, выложить ему все секреты, но тут дверь с треском распахивается, и я вижу стоящего в коридоре шерифа Илая.

Грег выходит в коридор. Они о чем-то говорят, и честное слово, я вижу, как от лица Тилфорда отливает вся кровь. Несколько напряженных минут – и он входит обратно в комнату, где сижу я.

– Клэй, похоже, я совершил ошибку, – говорит он, отпирая замок моих наручников. – Ты свободен, можешь идти. Извини за причиненное неудобство, – добавляет он, избегая смотреть мне в глаза.

Неудобство? Мне хочется так хрястнуть его кулаком, чтобы он вырубился к чертям, но я испытываю такое неимоверное облегчение. Я тру свои натертые наручниками запястья, ошеломленно глядя на него и думая: а что, если это шутка… что-то вроде проверки? Ведь еще несколько минут назад он явно собирался упечь меня за решетку до конца моих дней.

– Ничего не понимаю. В чем дело?

Тилфорд по-прежнему прячет взгляд.

– Тебе все расскажет шериф Илай.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на шерифа, все еще стоящего в коридоре, начинаю спрашивать, что произошло, но тут он вдруг снимает свою ковбойскую шляпу. Единственный раз он на моих глазах снял шляпу в похоронном зале во время прощания с моим отцом, так что я совершенно уверен: что бы он сейчас ни собирался мне сказать, я не хочу этого слышать.

Глава 55

Шериф протягивает мне руку для пожатия, и я замечаю, что он весь дрожит. Его глаза покраснели, а под ногти набилась грязь. Вид у него такой, словно он только что побывал в аду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последняя жатва [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последняя жатва [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последняя жатва [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Последняя жатва [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x