Ширли Джексон - Птичье гнездо [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ширли Джексон - Птичье гнездо [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Птичье гнездо [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Птичье гнездо [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцатитрехлетнюю Элизабет Ричмонд ожидала судьба скромной серой мышки: каждый день она отправлялась на работу в канцелярию музея и проводила вечера в компании своей невротичной тети Морген. Но рутинное спокойствие ее жизни внезапно нарушают ужасные мигрени и боли в спине, а затем и странные приступы амнезии. Элизабет начинает ходить к психиатру, и на одном из сеансов доктор Райт, решив применить для лечения гипноз, понимает, что перед ним вовсе не одна девушка, а четыре отдельные саморазрушительные личности…
«Птичье гнездо» – шедевр психологического романа о природе тьмы внутри нас, в котором Джексон одна из первых обратилась к теме расстройства множественной личности, ставшей особенно популярной после выхода в свет «Таинственной истории Билли Миллигана» Дэниела Киза.

Птичье гнездо [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Птичье гнездо [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бетси, я приказываю…

– Попробуй – заставь меня.

– Сейчас придет доктор Райт. – Морген вдруг нестерпимо захотелось рассмеяться. – Уж он-то найдет на тебя управу, юная леди.

– Я уйду. Что он сделает?

И тут, напевая, появилась Элизабет.

– …Ма сказала Па, Джонни задали трепку. Ха-ха-ха! – Элизабет взглянула на тетю и залилась краской. – Извини.

Увидев Элизабет, Морген наконец перестала сдерживаться и расхохоталась.

– Глупышка, – произнесла она с облегчением.

– Ты на меня не сердишься?

– На тебя – нет. Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – радостно ответила Элизабет. – Я правда чувствую себя хорошо. Только… – нерешительно добавила она, – голова все-таки побаливает.

– Так прими что-нибудь. Здесь какое-то время будет шумно.

– Я что-то натворила?

– Нет. – Морген со вздохом посмотрела на часы. – Сейчас придет твой доктор.

– К тебе, тетя Морген? Никогда бы не подумала…

– Ох, детка, – снова вздохнула Морген. – Еще десять минут – и меня тоже можно будет класть в больницу. Мы могли бы лежать в одной палате.

– Я не понимаю… – запинаясь, проговорила Элизабет.

– Я не ценила своего счастья. У нас с тобой все было хорошо, пока я не отвела тебя к доктору.

– Я больше не пойду к нему, если ты не хочешь. Я ходила только ради тебя. Я всегда… – Элизабет робко подошла и коснулась руки Морген. – Я всегда старалась делать так, как хочешь ты.

– Зачем, детка? – Морген некоторое время молча смотрела на племянницу. – Я никогда не делала так, как хочешь ты. Зачем ты пыталась мне угодить?

Элизабет смущенно улыбнулась.

– Затем, что моя черная курица весь день напролет для джентльменов яйца несет. Я всегда думала, что ты бедняжку била и палкой, и кнутом, а потом в болото заехала на нем…

– Замолчи ради бога! Мне сейчас не до…

– Прости. – Глаза Элизабет наполнились слезами. – Я только хотела…

– Боже. – Морген погладила ее по голове. – Это я не тебе, детка, это…

– Мне, дорогая?

– Да, тебе, черт бы тебя побрал! Господь Всемогущий. – Громко топая, Морген пошла на кухню и вернулась с бутылкой бренди. – Ну и пусть сейчас одиннадцать утра, Морген все равно нальет себе полный бокал живительного бренди, и только попробуйте мне помешать.

– Пьяница!

Морген замахнулась, чтобы ударить нахалку, но перед ней снова, улыбаясь сквозь слезы, стояла ничего не понимающая, перепуганная Элизабет.

– Господи Боже мой, – пробормотала Морген, садясь на диван. – Элизабет, будь добра, сделай кое-что для тети.

– Да? – Элизабет с готовностью подошла ближе.

– Не разговаривай со мной, пока доктор не придет, хорошо?

– Прыгнул в ежевичный куст и выколол глаза. Конечно. То есть, если ты хочешь, чтобы я молчала, я ни звука…

– Спасибо.

– Жила-была старушка в деревне между гор и, если не уехала…

– Бренди, бренди. Напиток безумцев.

– …задали трепку. Ха-ха-ха!

– Элизабет, сестра Элизабет, это доктор пришел?

Элизабет подошла к окну и осторожно, как ее учили, посмотрела в щелку между шторами.

– Кажется, да, – неуверенно сказала она. – Я никогда прежде не видела его в шляпе.

– Может не снимать шляпу, если угодно.

Морген встала с дивана, но Элизабет подскочила к ней, и, схватив за плечи, повалила обратно на диван.

– Какого черта? – Ошарашенная Морген, на время позабыв о страхе, пыталась сопротивляться. – Какого черта ты делаешь?

Весело хохоча, Бесс уперлась коленом ей в грудь.

– Ты старая. Я сильнее тебя.

– Пошла прочь, жалкая размазня! – рассвирепела Морген. – Я от тебя мокрого места не оставлю!

– Сомневаюсь. Бедная Морген. Он будет звонить, снова и снова, а потом решит, что это очередная выходка Бетси, и уйдет. Тогда я тебя отпущу. Может быть.

Морген лежала, беспомощная, униженная, придавленная весом племянницы. Она взглянула в нависшее над ней раскрасневшееся злобное лицо и, закрыв глаза от отвращения, пыталась найти в себе силы пошевелиться, хотя не могла даже крикнуть.

– Теперь ты знаешь, – сказала Бесс, – каково мне, когда ты говоришь с Бетси.

– Бетси, – позвала Морген, – Бетси.

Хватая ртом воздух, Бетси неуклюже слезла с Морген.

– Тебе повезло, что она испугалась. Я едва пробралась к тебе.

– Испугалась! – возмущенно воскликнула Морген.

Бетси беспокойно оглядывалась и дрожала.

– Я не могу остаться. Я и так еле вырвалась. Все перепуталось.

В дверь позвонили. Морген, ласково обнявшая за плечи Бетси, поняла, что перед ней снова Бесс, и отшатнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Птичье гнездо [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Птичье гнездо [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Луиза, вернись домой
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Собеседование
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Полупьяные
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Чарльз
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Мы живём в замке
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Солнечные часы
Ширли Джексон
Ширли Джексон - Птичье гнездо
Ширли Джексон
Отзывы о книге «Птичье гнездо [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Птичье гнездо [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x