Константин Каронцев - Ведьма портного. Реальность из снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Каронцев - Ведьма портного. Реальность из снов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма портного. Реальность из снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма портного. Реальность из снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В старом английском городке портной уже более двух лет женат на властной и таинственной девушке, слухи о которой ходят противоречивые и двусмысленные, сводящиеся к одному выводу: она – ведьма. Первоначально он не обращает внимания на эти сплетни, считая их проявлением людской зависти. Но однажды его жена познакомилась с их квартиранткой. После этого двери в рай с грохотом закрылись и бесшумно распахнулись врата в ад. Началась борьба между жизнью и смертью.

Ведьма портного. Реальность из снов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма портного. Реальность из снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черт, и тут иголки! Какая-то бесовская мастерская!

– А зачем шубу на мои инструменты положили? – Выходя из себя, крикнул Дэвид.

– Иголки – инструменты? – Фальсон вытащил несколько иголок из подкладки и, надевая шляпу, выпалил:

– Чтоб к пятнице очистили дом от скверны! Иначе никогда в этот сатанинский дом не приду!

И загремел дверью. Дэвид в сердцах схватил шкатулку с пуговицами и бросил ему вслед. Неожиданно для себя он проклял этого лицемерного мещанина и немного успокоившись, взглянул на часы. Наступало послеобеденное время. Он решился пройти в салон жены.

Глава четвертая

Расклад на чье-то будущее

Эннабел привычно расположилась за круглым столом, с накрытой малинового цвета плотной скатертью. По обе стороны ее рук, стояло по одному зажженному подсвечнику. Перед собой она разложила карты Таро, гадая для очередной клиентки, молоденькой девушки, с интересом и смущением ожидавшей предсказания. Карточные картинки были для нее непонятны и отчасти из-за этого привлекательны. Но остановив свой взор на изящных пальцах хозяйки салона, с благородными дорогим перстнями, она машинально подумала о стоимости каждого изделия. С ее фабричным окладом тщетно было надеяться когда-нибудь приобрести хотя бы один такой перстень. Досадная волна накатилась на нее и она перевела взор на вырез грудей Эннабел. Лучше бы она этого не делала. Сочные и налитые они дерзко подчеркивали ее стан, и девушка с зародившейся завистью поняла, что ее «плоскодонки», как она их назвала в тот момент, никогда не изменятся, даже если она сорвет большой выигрыш. Сеанс гадания начал превращаться для нее в неимоверную моральную пытку и, не зная, в какую сторону посмотреть, она пригляделась к чертам лица Эннабел. После этого она уже явно жалела, что появилась на свет, таких черт Афродиты, ей приходилось видеть в иллюстрированных книгах по древнегреческой мифологии. Ее сущность, растоптанная вырвавшимися в сознание комплексами, причиняло ей нравственную боль. Она сидела и стыдилась саму себя.

Эннабел напротив, умиротворенно и благочинно разложила итоговый расклад и приступила к трактовке:

– Карты показывают вам превосходное будущее, мисс Найвери. Признаюсь, такую благоприятную картину я вижу весьма редко.

Девушка почти, что уже плача от своей как ей казалось серости, встрепенулась и взбодрилась:

– Правда, миссис Трайд? Что они показывают? Ну не томите, говорите, прошу вас!

– Поначалу вам придется дотянуть затянувшееся прохождение по восьмому кругу. Придется год полтора потерпеть.

– «Восьмой круг»? – Переспросила девушка – А, поняла, речь, наверное, идет о том проклятом восьмом цехе, где я работаю. Полтора года терпеть! А дальше? Какие изменения?

Эннабел беззаботно поиграла по столу пальцами.

– Зато после этого, вас ожидает знакомство с очень богатым незнакомцем. Вероятнее всего он из другого города. Встреча произойдет в оживленном месте, думаю, на ярмарке. Увидев вас, ему не захочется возвращаться домой одному.

– Ой, миссис Трайд, да возможно ли такое? – Зарделась мисс Найвери.

– Что джентльмены иногда возвращаются домой не одни? Возможно. – Съязвила она и, не дав клиентке опомниться, продолжала:

– Свадьба будет роскошной. Вы поселитесь в особняке, расположенном недалеко от моря. Будете в буквальном смысле купаться в бриллиантах и ездить на высокопоставленные приемы.

– Так он из благородных? – Пропищала мисс Найвери.

– Кровь голубая, карты врать не станут. Вижу и детей, право, какое безмятежное будущее.

– А что еще, что еще вы видите? – Нетерпеливо спросила девушка. Взяв в руки Шестерку Жезлов, Эннабел собиралась поведать о том, что она видит, но с черного входа появился Дэвид со словами:

– Ах, право, какая у меня жена нерадивая ученица! Никак она не может правильно научиться толковать значение карт! Бесполезно ее учить, и себе дороже, и перед столь обворожительными клиентками стыдно.

Он встал между клиенткой и Эннабел. Та с насмешливой надменностью вскинула голову. Его беспардонная выходка не привела ее в состояние гнева. Зато мисс Найвери практически деморализованная его появлением, судорожно вскочила.

– Мне неправильно нагадали? – С ужасом воскликнула она, становясь похожа на сморщенного гнома. – Да что ж так? Мне казалось, что миссис Трайд может предсказывать и без вас, мистер Трайд.

– Сказки пересказывать может. – С наигранным глубокомыслием произнес он. Его снова понесло по волне провокационных поступков, и остановиться он уже не мог. Пасуя перед силой жены, ему хотелось подобным действием что-то изъять из своей души, пусть ценой оскорбительных и неуемных сцен. Только он видел, что Эннабел этому не подавалась. Она со снисхождением наблюдала за ним. Он распалялся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма портного. Реальность из снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма портного. Реальность из снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Бояндин - Книга Снов
Константин Бояндин
libcat.ru: книга без обложки
Джулия Сильверторн
libcat.ru: книга без обложки
Константин Рогов
Константин Куприянов - Новая реальность
Константин Куприянов
Константин Бояндин - Книга Снов. Шамтеран 3
Константин Бояндин
Константин Каронцев - Реальность ловить нечем
Константин Каронцев
Константин Ковалев-Случевский - Санта Клаус – кто он? Чудеса и реальность
Константин Ковалев-Случевский
Константин Оленич - Онейроптикон. Сборник снов
Константин Оленич
Отзывы о книге «Ведьма портного. Реальность из снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма портного. Реальность из снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x