Галина Глембоцкая - Кое-что о жизни в мире фантомных болей

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Глембоцкая - Кое-что о жизни в мире фантомных болей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, Исторический детектив, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кое-что о жизни в мире фантомных болей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кое-что о жизни в мире фантомных болей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале апреля 1945 г. с дипломатического приема в Швейцарии неизвестные похищают журналиста Рудольфа Гилберта, который занят созданием документального фильма о немецких концлагерях в Европе. После похищения Гилберт оказывается на заброшенном ранчо в одной из стран Латинской Америки, куда переправляют для временного проживания беглых нацистских преступников. Вынужденный существовать в замкнутом пространстве с нацистами, он невольно оказывается втянутым в их межличностные разборки, которые порой приобретают некий мистический смысл.

Кое-что о жизни в мире фантомных болей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кое-что о жизни в мире фантомных болей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Галина Глембоцкая

Кое-что о жизни в мире фантомных болей

Сюжетную идею этой истории подсказал рассказ рожденного во Львове и пережившего там годы Второй мировой войны, известного польского фантаста Станислава Лема, который называется «Альфред Целлерман, «Группенфюрер Луи ХVI». В этом рассказе автор дословно пишет следующее: «Пятидесятилетний группенфюрер Зигфрид Таудлиц бежит из разгромленного и оккупированного рейха и добирается до Южной Америки, прихватив с собой окованный стальными полосами сундук …». Именно в этом месте заканчивается плагиат и начинается своя история, в которой заимствованными у Лема оказываются только имя главного героя и сам факт его бегства вместе с вышеупомянутым сундуком в Латинскую Америку. Правда, сундуков со временем в его распоряжении окажется несколько…

1

«Вот ты и пробил головой стену. Что

будешь делать в соседней камере?»

Станислав Ежи Лец

2 апреля 1945 года английское посольство в Швейцарии проводило прием для журналистов, на который, среди прочих, был приглашен и он – Рудольф Гилберт, ставший известным в узких кинематографических кругах благодаря отснятым им сюжетам о преступлениях нацистов. Ему не хотелось идти на этот прием, на котором, он знал, будут произноситься уже набившие ему оскомину дежурные речи. Накопившаяся усталость, шок от увиденного в Польше, где он снимал концлагеря, а также работа здесь в Швейцарии с отснятым материалом, вновь возвращавшим к пережитому, ввергли его в состояние депрессивного уныния, из которого он не мог выбраться уже на протяжении двух недель.

Погода была мерзкая, как и его настроение. Шел холодный мелкий дождь. Улицы были почти безлюдны. Случайные прохожие спешили укрыться в своих домах от надоедливой всепроникающей влаги. Промозглые сумерки окутывали здания, прилипали к ним как мокрая рубашка к телу, тем самым подчеркивая их изъяны и делая похожими на театральные декорации.

У Гилберта было желание послать все к черту и вернуться в гостиницу. Он не мог сейчас ни с кем общаться. Перед его глазами все еще стоял старик из последней монтажной сцены, который пытался отыскать своего расстрелянного сына среди множества сваленных в ров мертвых тел. Как он собирался это осуществить, осталось для Гилберта загадкой: в месиве голых разлагающихся трупов лица почти ничем не отличались между собой, а тела – тем более…

Из пелены дождя вынырнуло такси. Уже в машине Гилберту пришла в голову новая идея о композиционном порядке отснятых сюжетов, который сделает фильм эмоционально более достоверным и придаст ему окончательную завершенность. Захотелось, не откладывая, мчаться в мастерскую и попробовать скомпоновать фильм по-новому. И он решил, что только покажется на приеме, узнает основные новости и при первой же возможности сбежит в монтажную.

Когда он приехал, прием был в самом разгаре. Официальные речи только что были произнесены; настало время их обсуждения и личных контактов. От разговоров зал жужжал как переполненный улей. Осторожно обходя беседовавшие группки, Гилберт пробирался к послу, который разговаривал с каким-то немолодым мужчиной. Посол заметил его издалека и жестом попросил обождать.

Через минуту они уже пожимали друг другу руки.

– Дорогой, рад вас видеть! Как вы? У меня есть для вас неплохая новость. Кажется, я нашел способ сделать ваш фильм достоянием общественности. Что вы на это скажете?

И он начал обстоятельно описывать возможные контакты с важными лицами государства, от которых зависела судьба его работы.

Голос посла журчал, тихим ручейком вливаясь в звуки зала. Гилберт слушал его очень внимательно до того самого момента, когда его неожиданно настигли глаза черноволосой женщины, разговаривавшей с каким-то солидным господином.

Гилберт вздрогнул.

Сердце его сжалось и остановилось. Затем, подпрыгнув, заколотилось где-то под узлом галстука.

Это была Зизи.

Усилием воли он перевел взгляд на посла. Тот все еще говорил и говорил, описывая перспективы, которые откроются перед ним, Рудольфом Гилбертом, после выхода в свет фильма.

Минут через десять, исчерпав свое красноречие, он извинился, и Гилберт, наконец-то, был предоставлен сам себе.

К этому моменту он уже почти успокоился. На смену физическому потрясению, испытанному его телом, пришло чувство расслабляющего счастья.

Гилберт повернулся в сторону Зизи. Она, через плечо, коротко взглянула на Гилберта, продолжая поддакивать и время от времени улыбаться какому-то толстому господину. Он держал руку Зизи в своих широких ладонях и поглаживал ее пухлыми пальцами. У Гилберта появилось желание подойти к нему сзади, схватить за шкирку и отшвырнуть прочь. Зизи спасла его от этой глупости: она сжала обе руки толстяка, как бы в знак благодарности и одновременно извинения, и направилась к Гилберту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кое-что о жизни в мире фантомных болей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кое-что о жизни в мире фантомных болей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кое-что о жизни в мире фантомных болей»

Обсуждение, отзывы о книге «Кое-что о жизни в мире фантомных болей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x