Надлюдину ( нім. ).
Бенарес або Варанасі – священне місто в Індіі на лівому березі Гангу.
Боадицея – королева кельтського племені іценів – корінних мешканців Британії, очільниця повстання проти Риму 61 р. н.е., символ Британської імперії.
Червоне коло ( фр. ).
Вистава по півночі ( фр. ).
Тоска – головна героїня однойменної опери Джакомо Пуччині.
Американська жінка-стрілець ХІХ – ХХ ст., яка прославилася влучністю на виставах Буффало Білла.
«Непримиренний» ( фр. ).
Анрі Рошфор (1813–1913) – французький журналіст консервативного та націоналістичного спрямування.
Жива афіша ( фр. ).
Султан – прізвисько горили у фільмі «Привид вулиці Морґ» (1954).
Рятуйте, рятуйте! ( фр. )
Будь мужньою ( фр. ).
Прекрасній ( фр. ).
Щедрість ( фр. ).
Ніні – персонаж фільму «Французький канкан» (1954), актриса в кабаре на Монмартрі.
Картопля ( фр. ). Картопляний пиріг – національне ірландське блюдо.
Хай живе Франція. Хай живе Республіка ( фр. ).
Па-де-де – балетний номер у виконанні двох партнерів.
Ще, ще! ( фр. )
«Вбивство на вулиці Морґ» – оповідання Едґара По.
Дівчата мої ( фр. ).
«Риба, що п’є» ( фр. ).
Джонні Кеш (1932–2003) – американський музикант, прославився виконанням пісень у стилі кантрі.
До безкінечності, до обридливості ( лат. ).
Массачусетський технологічний інститут.
«Неймовірні історії» (Amazing Stories) – перший у світі масовий журнал, цілком присвячений науковій фантастиці.
«Duke of Earl» – популярна пісня Джина Чендлера.
Сингулярність – в теорії штучного інтелекту означає гіпотетичне майбутнє, коли можливості комп’ютера перевищать можливості людського мозку.
Точка Омега – філософський термін, стан найвищої свідомості, до якого еволюціонує Всесвіт.
Йдеться про фільм «Сніданок у Тіффані»
Мандала – геометрична фігура, що в буддистських релігійних практиках символізує Всесвіт.
Філософський термін, який означає спрямованість свідомості, волі, мислення на предмет.
Тест Тьюрінґа – тест, що дозволяє визначити, чи володіє машина інтелектом.
Алан Воттс (1915–1973) – британський філософ, письменник і оратор, більш відомий як перекладач і популяризатор східної філософії для західної аудиторії.
Місце проведення щорічних кінських перегонів.
Місце проведення Королівської регати.
Вічності ( нім .).
Жанрові фільми, що експлуатують яку-небудь популярну тему з метою швидкого заробітку. Характерною ознакою є наявність гучної реклами за посередньої якості самого кіно.
Усупереч світові ( лат. ).
Веб-сайт із пошуку на місцевому ринку послуг, здебільшого ресторанів і перукарень, із можливістю додавати й переглядати рейтинги і огляди цих послуг.
Геката – у давньогрецькій міфології богиня місячного сяйва і чаклунства, володарка потойбічного світу.
Район у східній частині Лондона.
Хірургічний ніж для ампутацій.
«Матрацне ім’я» ( фр .) – псевдонім, узятий жінкою легкої поведінки, щоб приховати свою справжню особу.
Рік подорожей ( нім. ), наставав після завершення коледжу.
Томас Пендерґаст – впливовий політичний діяч, із 1925 по 1939 рік фактично керував Канзас-Сіті й округом Джексон штату Міссурі. Був звинувачений у фальсифікації виборів, 1939 року був засуджений до позбавлення волі за ухиляння від сплати податків, провів у в’язниці 15 місяців. Посприяв початку політичної кар’єри Гаррі Трумена, 33-го президента Сполучених Штатів.
Приблизно 27 градусів за Цельсієм.
Читать дальше