• Пожаловаться

Йен Райт: 2389

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Райт: 2389» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Йен Райт 2389

2389: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «2389»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йен Райт: другие книги автора


Кто написал 2389? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

2389 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «2389», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Геллар не была в восторге от такой перспективы, но она кивнула и подошла. Все стояли позади, пока она направлялась к ящику. Ее шаги были отрывистыми, и Лекси почувствовала, как ее живот напрягся, она представила, как себя, вероятно, чувствовала напряженная американская женщина, когда подходила к тому, что могло угрожать ее жизни. Лекси чувствовала, что ее отец выбрал Геллар выполнить эту работу, из-за того, что она была ближе к панике. Для нее лучше принять активное участие в миссии, чем стоять в стороне и дать пустым мыслям заполнить ее голову.

Геллар остановилась перед голубым пластиковым ящиком и зажала рот рукой. ― О боже!

Босс шагнул вперед. ― Что это?

― Это… мясо. Отвратительно.

Остальная часть группы подошла к Геллар и, конечно, внутри ящика оказалась толстая пластина гнилого мяса с кишащими личинками.

Трент прикрыл рот. ― Какая мерзость.

― Это просто доставка еды, ― сказал Миллер. ― Оно просто испортилось.

Хоппер опустился на колени рядом с ящиком и сунул руку с испорченное мясо, заставив всех застонать.

Трент зажал рот рукой. ― Чувак, это не круто. Вытащи оттуда руку.

― Минутку. Я кое-что вижу, ― Хоппер порылся с хлюпающими звуками в мясе, и выпустил волну едкого запаха. В итоге, он снова вытащил свою руку, держа что-то в ней.

Хоппер держал некий объект и смотрел на Трента. ― Ты знаешь что это, приятель?

Трент прищурился на липкое устройство. ― Я не уверен. Это похоже на беспроводной передатчик. Здесь, дай мне посмотреть, ― одной рукой он прикрыл рот, а другую протянул и взял предмет. ― Черт возьми, он весь липкий.

― Будь мужиком, ― сказал Хоппер. ― Как будто впервые держишь в руках липкое мясо.

Геллар возразила. ― Это отвратительно, Хоппер.

Хоппер подмигнул. ― Привыкнешь.

― Как грибок, может быть.

― Ты весь в… них, ― сказала Лекси, указывая на влажные, блестящие личинки на руке Хоппера.

― Там есть гигиенический отсек, ― сказал Босс прямо, указывая на угол склада.

Хоппер кивнул. ― Пойду помоюсь, ― он отошел от группы.

Трент повертел в руках липкий передатчик и внимательно изучил его. Его отвращение, казалось, прошло, а любопытство взяло вверх. ― Эта штука довольно старая, ― сказал он. ― БР13. Коммерческое использование, не военное. Основное применение – дистанционная передача, к примеру, отправка инструкций в беспилотную машину. В дрон, горное оборудование…

― Гуманоидов? ― прервала Лекси.

Трент пожал плечами. ― Полагаю, что так. Тем не менее, чтобы взломать эту штуку, программист должен быть очень умелым. Они на современном уровне развития.

Босс скрестил руки на своей широкой груди и посмотрел на дочь. ― Ты думаешь, что кто-то отправил сигнал из этой штуки, чтобы вырубить гуманоидов, Лекси?

― Возможно.

Геллар нахмурилась. ― Для какой цели?

Лекси пожала плечами. ― Чтобы убедиться, что настоящий человек получил посылку. Гуманоиды приняли доставку и проверили ее, верно? Ну и, возможно, они запрограммированы избавляться от чего-то нежданного. Может, единственный способ получить доставку в руки человека – сделать, чтобы гуманоиды-помощники перестали работать.

― Полагаю, в этом есть смысл, ― признала Геллар. ― Хотя это чересчур.

Миллер хмыкнул. ― К чему так стараться получить кусок мяса в руки грузчику? С какой целью?

Лекси думала, что это было очевидно, поэтому она пояснила. ― Парень на видео был больным – действительно больным. Я думаю, что он заразился куском мяса.

Трент посмотрел на липкий передатчик в руке и неожиданно стал очень плохо выглядеть. ― Я думаю, что, возможно, будет лучше, если мы все пойдем и очистимся.

Босс кивнул. ― Думаю, это было бы разумно.

По пути к гигиеническому отсеку, они встретили Хоппера. Его руки были мокрыми и мыльными, а его лицо было застывшим, что вызывало беспокойство.

― Что такое? ― спросил Босс.

― Я кое-что нашел, ― сказал Хоппер, подняв брови.

― Что нашел?

― Уцелевших. Вроде.

Все двинулись туда.

#

Незнакомый человек был не в себе, он тяжело дышал и лежал, сгорбившись на ящике синих бумажных полотенец. Его лицо было рябым с водянистыми волдырями и язвами. Его губы жадно всасывали воздух, но глаза оставались закрыты.

― Это тот мужчина из видео? ― спросили Лекси.

Миллер покачал головой. ― Нет, это кто-то другой. Он одет в униформу уборщика.

― Ты можешь ему помочь?

Геллар опустилась на колени рядом с больным человеком и приложила руку к его лбу. ― У него лихорадка. Из-за сыпи на лице, я подозреваю это какой-то вирус. Антибиотики могут сработать, немного снизить лихорадку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «2389»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «2389» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарри Райт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Райт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Райт
Митчель Чарнлей: Братья Райт
Братья Райт
Митчель Чарнлей
Отзывы о книге «2389»

Обсуждение, отзывы о книге «2389» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.