― Давайте просто пойдем в Гермес, ― сказала Лекси. ― Там придумаем план.
Они покинули лифт, перетаскивая Трента, и направились обратно в космический купол. Вид был уже менее устрашающим, чем раньше, Лекси ощущала тяжесть космоса, давящего на нее. Они поспешили в посадочный туннель, где Хоппер освободил стыковочный шлюз, и они бросились обратно внутрь Гермеса.
Хоппер закрыл шлюз и прислонился к стене. ― Это было ужасно, ― сказал он.
― Открой сетевой канал, ― приказал Босс. ― Мне нужно доложить британской компании как можно скорее.
Лекси поднялась в кабину и включила радиопередатчик Гермеса. Она удивилась, когда консоль не загорелась. К тому же, вся кабина прибывала во тьме. Даже индикаторы режима ожидания были глухими. Она повернулась на стуле и постучала по навигационной консоли. Она тоже оставалась темной.
― Что такое? ― спросил Босс, очевидно увидев смятение на ее лице.
― Ничего не работает. Компьютеры, консоли… все полетело.
― Как это возможно?
― Никак, ― сказал Хоппер, щелкнув по выключателю освещения салона и выключив его обратно из-за неработоспособности. ― Ничего не должно было сбить системы корабля – кроме одной вещи: саботаж. Кто-то сделал это.
― Может, это снова проделки гуманоидов, ― предположила Геллар.
― Или, ― сказал Босс, ― кто-то пришел и загрузил вирус в базовое программирование компьютера или разместили поблизости заглушку, чтобы перекрыть ядро питания корабля.
Радиоприемник на плече Трента неожиданно зашипел и через него послышался голос. ― Вы не можете уйти. Вы были незащищены. Вам придется остаться здесь. Мне жаль.
Босс схватил радиоприемник и рявкнул в ответ. ― Кто это? Назовите себя.
― Я просто мужчина. Мужчина, пытающийся сделать что-то правильное. Вы не можете уйти. Вы все здесь умрете. Мне жаль.
Радио затихло, как и все вокруг них.
#
― Кто это, черт возьми, был? ― потребовал он, когда открыл бокс резервного питания Гермеса. Он вытащил штурмовую винтовку и проверил магазин.
― Спокойнее, ― сказал Босс, поднимая свою увесистую руку.
Миллер поднял оружие и подал его Геллар, затем начал доставать следующий. ― Я предлагаю нам вооружиться. В каждом магазине по сто пятьдесят мини шарикоподшипников. Мужчина навел беспорядок, но не повредил то, что держит крышу над нашими головами.
― Я с Миллером, ― сказала Геллар, прикрепляя штурмовую винтовку к шее. Мы только что получили угрозу. Наш корабль был саботирован. Нам нужно защищаться.
Босс говорил медленно, спокойно. ― Двадцать тысяч невинных людей. Много жизней находится под угрозой. Бегать вокруг с винтовками не самая лучшая идея, но если тебе от этого станет лучше, то ты, во всяком случае, можешь их взять; но если ты хоть раз выстрелишь без моего согласия, то я сам ручаюсь за то, что трибунал отстранит тебя от твоего подразделения.
Миллер нахмурился. ― У вас нет права встревать в военные дела.
Босс подошел к Миллеру и встал нос к носу с ним. ― Серьезно? Кто, как ты думаешь, научил генерала Бакстера летать? К тому же, причина, по которой я взял тебя и Геллар в том, что Бакстер был у меня в долгу. Если ты хочешь увидеть, сколько влиятельных рук я пожму, можешь проверить.
Миллер отступил и отвел глаза. Геллар тоже отвернулась.
― Хорошо, ― сказал Босс, его тон неожиданно стал позитивным и нежным. ― Мы все здесь на нервах, офицеры, но у нас есть подготовка к такой ситуации. Мое решение - прервать миссию. Нам нужно связаться с британской компанией, чтобы доложить о ситуации. Это наш единственный приоритет. Наши средства связи не работают, может, у кого есть идеи, где найти другие.
― Мы должны проверить центр управления, ― сказал Хоппер.
Босс кивнул. ― Да, должны. Я полагаю в этом месте достаточно технологий для освещения каждого сотового телефона на Земле. Нам нужно немедленно отправиться туда.
― Но средства связи не работают, ― сказала Лекси. ― Мы же из-за этого здесь.
Хоппер скрестил руки на груди. ― Держу пари, что тот парень, который угрожал нам по радио, стоит за всем этим. Кто-то сбил все системы. Возможно, здесь ведутся технические работы.
― Меня не волнует, кто несет ответственность, ― сказал Босс. ― Меня лишь волнует, как добраться до зала управления и сделать все необходимое, чтобы позвонить.
― Если все системы полетели, ― произнесла Лекси. ― то единственный человек, кто может их исправить – это Трент.
― Хорошие новости, он снова очнулся, ― сказал Хоппер, кивая на лежащего коллегу.
Читать дальше