— Сто сорок пять тысяч! — повторила Ди, как громом по раже на я.
— Да. От одной такой цифры становится страшновато, правда?
— И что-нибудь делается против них?
— Боюсь, что практически ничего. Здесь следует особо отметить равнодушие судей и полицейских, когда дело доходит до обвинения сектантов в жестоком обращении с животными. Судьи в лучшем случае штрафуют их и тут же отпускают. Музыку запретить нельзя, потому что тексты песен попадают под Первую поправку в Конституции — свобода слова. Да и сами секты неприкосновенны благодаря той же поправке — свобода религии. Так что тут ничего не поделаешь.
— Если я все правильно поняла, Карл, то в округе Ривс скорее всего существует довольно многочисленная секта сатанистов, которая планирует весь этот кошмар или по крайней мере активно его поддерживает?
— Совершенно верно.
* * *
Майк сидел в кабинете старшего помощника шерифа. Вид у него был крайне изможденный.
— Я все узнал, шеф. Только имейте в виду, если меня с этим застукают, то упекут надолго.
— Вся информация будет мгновенно уничтожена, как только я ознакомлюсь с ней. Возможно, я перескажу ее самым надежным людям. Ну, что там у тебя?
— Все ребята из той группы, что находилась тогда в округе Раджер, и командир группы, погибли. Один совершил самоубийство, другой разбился в автомобильной катастрофе, еще один выпал из окна, а у командира случился сердечный приступ.
Да и те люди из правительства, которые каким-то боком замешаны в это дело, похоже, тоже все поумирали. Полиция штата Виргиния выдвинула обвинение против Линды Кроули. Она сейчас возглавляет сатанистскую секту округа Раджер. Фамилию свою она позаимствовала у Алистера Кроули — основателя движения сатанизма на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков. Причем ее секта самая многочисленная, остальные, разбросанные по штату, ей подчиняются. Есть еще куча подобных деятелей, но все они — птицы высокого полета. Или, наоборот, низко павшие.
Майк положил компьютерные данные на стол Джиму.
— Спасибо, Майк. Теперь можешь смело брать сутки отгула. Как я понял, ты и Джуди проведете сегодняшний вечер у мисс Коннерс.
— Так точно, сэр. Карл обещал поджарить роскошные отбивные.
— Слушай, а ведь Ди живет, можно сказать, в эпицентре зла. Так что будь на стреме.
Около получаса Джим тщательно изучал информацию, переданную ему Майком. Ситуация, похоже, складывалась отвратительная, просто из ряда вон выходящая. Наконец, Джим сложил листки в папку и запер их в сейф, а сам вышел на улицу. Как раз в этот момент мимо него промчался автомобиль с Ди и Карлом. Молодой человек, как обычно, спокоен и хладнокровен, а вот на Ди лица не было. Но они даже не заметили Джима.
А тот сел в свою машину и отправился к доктору Бартлету.
Там Джим познакомился с Робертом Дженкинсом, и, пока все трое пили кофе, полицейский вкратце рассказал медикам о том, что узнал из листков Майка.
Дженкинс, уже изрядно ошарашенный лабораторными исследованиями, теперь и вовсе не мог пошевелиться, слушая Джима.
— Вы хотите сказать, что за всем этим стоит Сатана, то есть сам дьявол? — проронил он дрожащим голосом.
— Именно это я и пытаюсь вам доказать, доктор, — спокойно подтвердил Джим.
У Дженкинса отвисла челюсть, и он безвольно обмяк в кресле.
— Я вот еще о чем подумал, — вставил Кэл. — Джим, ты заметил, последнее время городская молодежь все чаще облачается в фашистскую форму и налепляет нацистские символы где попало. Насколько я понимаю, это как раз входит в сатанистский культ?
— По правде говоря, я давно уже не обращаю внимания на то, что теперь носит молодежь. Но здесь, должен признаться, ты абсолютно прав. Вот что я хочу вам сказать. У меня есть информация, — Джим не стал упоминать ни о Майке, ни о компьютере, — что наш знакомый Карл Гаррет как раз и является специалистом в области сатанистских сект.
— А кто такой этот Карл Гаррет? — произнес, наконец, опомнившийся Дженкинс.
Джим вкратце рассказал ему про Карла.
— Я всегда считал, что трагедия в округе Раджер произошла в результате какого-то взрыва, — промямлил Дженкинс. — Кто-то говорил мне, будто там проводились какие-то испытания и произошла авария.
— Вас самым бессовестным образом надули ваши дерьмовые информаторы, — изрек Джим, и Кэл невольно вздрогнул, потому что Джим вообще-то довольно редко вворачивал такие словечки. — А члены правительства быстренько умыли руки и отошли в тень, хотя они-то прекрасно знали, сколько людей с роковыми изменениями организма осталось в округе. И было это сделано сознательно или нет — уже не имеет значения. В общем, они пустили все на самотек. Может быть, у них имелись свои, достаточно веские причины, кто их знает. Но я уверен лишь в одном: никого из правительства мы больше и на дух не подпустим к этим местам.
Читать дальше