Ким Харрисон - Раньше умрешь, раньше взойдешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Раньше умрешь, раньше взойдешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раньше умрешь, раньше взойдешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раньше умрешь, раньше взойдешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя, мертвая и во главе темных ангелов небес, которым так и хочется убить кого-то. Ага, это я, Мэдисон, новоиспеченный хранитель времени, не имеющий понятия, что делать. Совсем не так я представляла мое "высшее образование" когда убежала с моего школьного бала и умерла на дне канавы. Я пережила мою смерть, украв амулет моего убийцы.
Сейчас это моя ответственность — посылать темных жнецов оканчивать существование человека на земле. Идея в том, чтобы сберечь их души ценою их жизней. "Судьба", — сказали бы серафимы. Но я не верю в судьбу, я верю в выбор, что значит — я возглавляю именно тех людей, против которых я однажды боролась.
Серафимы озадачены теми изменениями, которые я пытаюсь провести в системе, в которую я не верю, но они готовы дать мне шанс. Во всяком случае, так в теории. Реальность немножко более… непростая.

Раньше умрешь, раньше взойдешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раньше умрешь, раньше взойдешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я верю тебе, — сказала я, и, клянусь, её крылья засветились настолько ярко, что для Пола было просто невозможно не заметить ее.

Но он её не видел, судя по направлению его взгляда, он по-прежнему думал, что я разговариваю с Барнабасом.

— Он свалился с крыши, — заметила Накита. — Он такой же неуклюжий, как и Мэдисон. Пройдут сотни сложных лет, пока они, наконец, поймут, что делают.

Пол нахмурился. Мне тоже было не особенно приятно.

Грейс вспыхнула.

— Ах! — воскликнула она, осознав, наконец, что Пол понятия не имел, что она тут. — Он не видит меня? Почему? — она спустилась вниз и принялась парить над его амулетом:

На свете жил хранитель Рон
С совсем малюсеньким умом,
Был у хранителя студент,
Кому он сделал амулет.
И вот спустя немного лет
Увидев сей презент
Узнали мы, что в амулете
Ни грамма силы нет.

Рон дал Полу неполноценный амулет? И почему меня это не удивляет?

Накита засмеялась, даже Барнабас усмехнулся.

— Как ты оказался на моей крыше? — спросила я, любуясь сверкающим драгоценным камнем — Барнабас повернул лезвие так, чтобы на него падал тусклый свет с крыльца.

— Вот и мне хотелось бы это знать, — произнес Барнабас. И начал вращать мечом, проверяя баланс клинка серией настолько быстрых и сложных выпадов, что во время движений плащ закрутился вокруг его тела. Я привыкла наблюдать ловкость Барнабаса, а Пол таращился, открыв от изумления рот. Меч был создан из амулета Пола, и до тех пор, пока Пол не вернет энергию обратно в камень, амулет будет истощаться. Когда-то я также взяла под контроль амулет Накиты, завладев ее мечом. Пол имел полное право на беспокойство.

— Верни мой меч! — потребовал Пол. Барнабас прекратил махать мечом и смерил Пола презрительным взглядом. Гнев во взгляде Барнабаса был нов, и мне это совсем не понравилось.

— Как ты оказался на крыше дома темного хранителя времени? — требовательно спросил Барнабас, и я уловила его беспокойство. Меня тоже это беспокоило, и стоя бок о бок с Накитой, мы пригвоздили Пола к забору. По другую его сторону скулила Сэнди. Дождь перешел в серьезный ливень, и, клянусь, я чувствовала запах мокрых крыльев.

Пол стиснул зубы и вздернул подбородок, его глаза поблескивали в свете уличного фонаря. Я положила руку на бедро, почти готовая предоставить Наките свободу действий, как вдруг до моего слуха донесся слабый окрик:

— Мэдисон?

Дерьмо, это был мой папа. Я поморщилась и посмотрела в сторону освещенного окна моей комнаты. Голос звучал так, будто папа находился на первом этаже, но это могло очень быстро измениться.

— Я позабочусь об этом, — сказал Барнабас, возвращая мне меч Пола. Клинок был теплым и мокрым от дождя, и я в очередной раз поразилась, насколько неправильно он ощущался в моих руках. Предупредив Накиту, чтобы она хорошо себя вела, Барнабас метнулся к двери и нажал кнопку звонка.

— Вернись в тень, — прошипела Накита, и я встала под узкий навес гаража. По нему я обычно забиралась на крышу, когда возвращалась домой позже разрешенного времени. Нащупав тайник, я вытащила оттуда печенье для собак и бросила одно за забор, чтобы отвлечь Сэнди, пока мой папа будет открывать дверь. Собачьи клыки клацнули в непосредственной близости от головы Пола, и он резко увернулся, дождевые капли разлетелись веером с кончиков его волос.

— Не прикасайся ко мне, — сказал он Наките. Пол выглядел встревоженным, но не загнанным в угол.

— Она имеет полное право даже убить тебя, — жестко заметила я, и Грэйс тяжко вздохнула. — Я была убита этим клинком.

Пол выпучил глаза, Накита усмехнулась.

— Ты не знал этого, верно? — прошептала она в то время, как мой папа открывал дверь. Барнабас вежливо поздоровался.

Грэйс запела, медленно снижаясь и приземляясь на грязный подоконник.
Жил да был хранитель темный,
Считал себя он всех умней,
Как темный жнец скосил он деву
Велением неба его же замену.
Но правду узнали жнецы, серафимы
И смертью омыл тот предатель измену.

Она имела ввиду хранителя времени Кайроса, амулет которого в данный момент висел на моей шее. Он не только пытался убить меня с целью сохранить свою должность, он также убил и своего предшественника, чтобы досрочно получить титул темного хранителя времени.

Пол был надлежащим образом запуган, поэтому я, осторожно прижавшись к стене гаража, заглянула за угол. Поток света из дверного проема изливался в мрачную темноту вечера, освещая Барнабаса и, казалось, что он сам светится по краям. Я знала, что это всего лишь мое воображения, но мой папа рядом с ним казался бледной тенью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раньше умрешь, раньше взойдешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раньше умрешь, раньше взойдешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Раньше умрешь, раньше взойдешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Раньше умрешь, раньше взойдешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x