Тим Миллер - Добро пожаловать в Хэппитаун!

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Миллер - Добро пожаловать в Хэппитаун!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать в Хэппитаун!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать в Хэппитаун!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйприл Кеннеди вернулась. Спустя год после ее кошмара в "Мертв по Рецензии", подруга Стейси убеждает ее, что поездка с друзьями - это то, что ей нужно. Лишь один неправильный поворот и группа оказывается в Хэппитауне, месте, куда вы врядли бы хотели попасть. Их насильно затаскивают в таинственный Парк развлечений, которым управляет Дядюшка -Обезьянка и его шайка психо-клоунов. Эйприл не воспользовалась своими особыми способностями, поскольку сбежала от похитителей, но когда она столкнулась с клоунами Хэппитауна, у нее не осталось выбора. Вскоре она узнает, что то, что находится в Парке развлечений - это настоящий кошмар...

Добро пожаловать в Хэппитаун! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать в Хэппитаун!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава XVIII.

- Ты слышала? – спросила Эйприл.

- Слышала что? – не поняла Стэйси.

- Мне кажется, кто-то рядом.

Прямо впереди коридор поворачивал и оттуда доносился звук шагов. Девушки замерли в ожидании. Не прошло и минуты, как из-за угла появился Кой, тот самый колхозник, что привез их в Парк под дулом оружия. С ним было два клоуна.

- Что еще за на хер! - воскликнула Эйприл.

- А, вот вы где! Как вы, девчонки?

Что за идиот! Эйприл вскинула томагавк и рванула в сторону аборигена.

- Ах ты, злоебучая деревенщина! – заорала Эйприл.

Ей уже порядком осточертели эти сельские жители. Как-то многовато их в ее жизни, и на одного сейчас станет меньше. Но этот простак просто стоял с идиотской улыбкой на роже… пока не увидел томагавк. Кой резко пригнул голову, прижав к ней руки.

- Эй-эй, - закричал парень. – Я пришел вам помочь! Убери эту штуковину!

Эйприл остановилась, но продолжала держать томагавк наготове.

- Помочь? Да ты что, уебок сраный, несешь? Шутка такая охуенная, на твой взгляд? Думаешь, блядь, это смешно?

Кой осторожно выпрямился и опустил руки. Клоуны стояли в стороне и с интересом наблюдали за разворачивающимся перед их глазами действом.

- Нет-нет. Я серьезно. Ты… Ты мне нравишься. Я очень сожалею о том, что я сделал, я виноват перед тобой и твоими друзьями, и я вернулся, чтобы помочь.

- Я тебе нравлюсь?! Да что, бля, за бред ты несешь? Может, я тебе сестренку любимую напоминаю.

- Чего?

- Да ничего! А что тогда с тобой, спасителем нашим, эти два чучела делают? – Эйприл указала на клоунов томагавком. Один из странной парочки в испуге вытаращил глаза и отскочил на шаг назад.

- Они были заперты в морозильнике. Я спас, вытащил их, и они тоже хотят нам помочь. Это хорошие клоуны.

- Да хватит уже этой ереси. Какие, блин, еще хорошие клоуны?! Здесь таких не бывает!

- Это неправда, - сказал один из клоунов высоким писклявым голосом и сделал шаг навстречу Эйприл. – Я знаю много клевых фокусов! Они вам понравятся.

- Да неужели?! Моя собачка тоже знает много фокусов. В том числе, как яйца таким упырям выдрать!

- Слушай, да я серьезно, не нужно быть такой злой, – спросил Кой.

- А с чего мне быть к тебе добренькой? Почему я должна тебе доверять? Ствол еще при тебе?

- Да, конечно, - начал говорить Кой заводя руку за спину. Эйприл вновь приняла боевую позицию, сжимая томагавк. – Вот он.

- А теперь, сучара, медленно положи его на пол. Мой топорик уже раскроил череп одному клоуну, уж не сомневайся, и из твоей башки может сделать пудинг.

- Да-да, конечно. Блин, ну почему ты такая злая? – Кой медленно вытащил из-за пояса за спиной пистолет. Он положил оружие на пол, сделал шаг назад и выпрямился.

Эйприл наступила на пистолет, ногой подтянула его себе за спину и знаком показала Стэйси поднять оружие.

- Ты хоть представляешь себе, что эти ублюдки сделали с нашей подругой? А?

- Нет, не знаю. Я мало что знаю об этом месте. Только то, что это Парк развлечений, в него люди входят, но мало кто выходит обратно. Потому и пришел вам на помщь

- Да, блядь, неужели?! Они ей живот весь к чертям разодрали, кишки наружу вытащили, да еще, похоже, кто-то сожрать их пытался! Это не клоуны, а напрочь ебнутые долбоящеры.

- Послушайте меня, - сказал второй клоун, который выглядел, как какой-то бомжара. – Я - Грязный Рыжик. Раньше я здесь был главным. Сейчас этим местом заправляет клоун, которого зовут Дядюшка Обезьянка. Он меня тоже заставил пострадать. Как и клоуна, который рядом со мной: Болвана. Мы хотим помочь вам одолеть Дядюшку.

- Да на хрен мне не сдалось здесь кем-то воевать, одолевать. Единственное, что мне нужно – поскорее свалить из этого злоебучего дома ужасов.

- Слушай, не в обиду, но ты крепкая девчонка и можешь выбраться отсюда, - вступил в разговор Кой. – Но если ты просто сбежишь отсюда, подумай, что будет с другими людьми, которые попадут в Хэппитаун? Они погибнут в этом месте. Не все такие сильные и храбрые, как ты. Не все могут постоять за себя.

Эйприл подспудно понимала, что этот парень прав. Девушка посмотрела на него, затем на парочку клоунов.

- Меня реально уже воротит от всего этого, - сказала она.

- Эйприл, но он дело говорит, - подала голос стоящая сзади Стэйси. – В смысле, ты ведь реально смогла того клоуна замочить, не знаю, кто еще на такое способен.

- Ну и что стого?! Ким-то мертва, и ее это к жизни не вернет, то же, скорее всего, и с Тоддом. Нам нужно просто поскорее выбраться отсюда.

- Да, наверное, ты права.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать в Хэппитаун!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать в Хэппитаун!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать в Хэппитаун!»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать в Хэппитаун!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x