Итак, они уехали, а на следующую ночь стали любовниками — скорее из-за отчаянного одиночества, чем от подлинного влечения (это был чисто женский разговор, Фрэнни даже не записала его в свой дневник). Он был добр к ней, поведала Пери тем мягким и слегка удивленным тоном, каким говорят об этом все некрасивые женщины, нашедшие привлекательного парня в этом жестоком мире. Она полюбила его и с каждым днем любила все больше и больше.
А теперь вот это.
— Забавно, — сказала она. — Все здесь, кроме Стю и Гарольда, учились в колледже, да и ты, Гарольд, наверняка стал бы студентом, если бы все шло своим чередом.
— Да, наверное, это так, — сказал Гарольд.
Пери вновь повернулась к Марку и опять принялась тихонько, с любовью обтирать ему лоб. Это напомнило Фрэнни цветную картинку из их семенной Библии, на которой были изображены три женщины, готовящие тело Иисуса к похоронам, они омывали его маслами и благовониями.
— Фрэнни изучала английский, Глен был преподавателем социологии, Марк собирался стать доктором по американской истории, а ты, Гарольд, тоже занимался бы английским — ведь ты хотел стать писателем. Мы могли бы сесть в кружок и чудесно беседовать. Кстати, мы ведь уже так делали, не правда ли?
— Да, — кивнул Гарольд. Его голос, обычно пронзительный, был теперь еле-еле слышен.
— Гуманитарное образование учит тебя думать — я где-то читала про это. Голые факты имеют вторичное значение. Главное, что в школе ты приобретаешь умение конструктивно пользоваться дедукцией и индукцией.
— Это хорошо, — оживился Гарольд. — Мне это нравится.
Его рука все-таки опустилась на плечо Фрэн. Она не сбросила ее, но каждую секунду теперь мучительно ощущала ее присутствие.
— Но это не хорошо, — страстно сказала Пери, и от удивления Гарольд убрал свою руку с плеча Фрэн. Ей тут же стало легче.
— Не хорошо? — довольно робко переспросил он.
— Он умирает! — произнесла Пери негромко, но зло и беспомощно. — Он умирает, потому что мы все тратили время, учась, как трепать языком в общежитиях и комнатках дешевых квартирок в студенческих городках. О да, я могу рассказать вам про индейцев миди с Новой Гвинеи, а Гарольд мог бы объяснить особенности техники стихосложения современных английских поэтов, но какой от этого прок моему Марку?
— Если бы среди нас был кто-то из медицинского… — попыталась возразить Фрэн.
— Да, если бы был. Но его нет. Среди нас нет даже автомеханика или студента сельскохозяйственного колледжа, который хотя бы однажды имел возможность посмотреть, как ветеринар режет корову или лошадь. — Она оглядела их, и ее темно-синие глаза стали еще темнее. — Как бы я ни любила вас, но, наверное, обменяла бы всех на одного мистера Гаечного Ключа. Вы все так боитесь дотронуться до него, хотя и прекрасно понимаете, что случится, если вы этого не сделаете. И я не лучше вас. Я ведь и себя не исключаю.
— Во всяком случае, двое… — Фрэн осеклась. Она хотела было уже сказать: во всяком случае, двое мужчин пошли, — но потом решила, что в присутствии Гарольда это неудачная фраза. — Во всяком случае, Стю и Глен пошли. Это уже кое-что, верно?
Пери вздохнула.
— Да, это уже кое-что. Но ведь это решение Стю, не так ли? Единственного из нас, кто решил, что лучше попробовать хоть что-нибудь сделать, чем просто стоять и заламывать руки. — Она взглянула на Фрэнни. Он говорил вам, чем занимался раньше?
— Он работал на заводе, — с готовностью ответила Фрэн. Она не заметила, как нахмурился Гарольд от того, что она смогла так быстро сообщить эту информацию. — Он занимался сборкой электронных калькуляторов. Наверное, можно сказать, что он был компьютерным техником.
— Ха! — криво улыбнувшись, провозгласил Гарольд.
— Он единственный из нас, кто знает, как разбирать вещи на части, — сказала Пери. — То, что они с мистером Бейтманом собираются сделать, убьет Марка, я почти уверена в этом, но все равно, пусть лучше он погибнет, когда кто-то попытается вылечить его, чем просто умрет, пока мы будем стоять рядом и смотреть, как… как на собаку, сбитую машиной на улице.
Ни Гарольд, ни Фрэн не нашли что сказать. Они лишь стояли позади нее и смотрели на бледное лицо Марка. Через некоторое время Гарольд снова положил свою потную ладонь на плечо Фрэн. От этого ей захотелось закричать.
Стю и Глен вернулись без четверти четыре. К багажнику мотоцикла, на котором они ездили, были привязаны несколько толстых книг и черный докторский саквояж с инструментами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу