Эдвина Нун - Дочь тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвина Нун - Дочь тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ослепительно прекрасным представляется Аманде Трент будущий год, который она проведет в средневековом замке Уэйлсли на Темзе. Сэр Перси Стаффорд, наследник старинного дворянского рода, пригласил девушку стать домашней наставницей его дочери. Аманда узнает, что хозяйка трагически погибла, а ее неуспокоившаяся душа, по слухам, бродит по замку. Девушка не верит в мистику, но в первую же ночь в поместье просыпается от жуткого хохота и видит призрачную фигуру женщины в белой одежде…

Дочь тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В доме было тихо, как в деревенской церкви: лишь изредка раздавался скрип балки или стук ставня под напором ветра.

Неожиданно сэр Гарри остановился и схватил Аманду за запястье. Она тоже прекратила движение, едва не налетев на него. Рукой в перчатке он потушил фонарь. Через мгновение она поняла, в чем дело. Впереди длинный коридор был освещен лунным светом, падающим сквозь широкое окно. Из дубовой двери напротив окна вышел мужчина. Это был сэр Перси. При виде призрака он на мгновение застыл, затем решительным шагом направился следом за ним.

Сердце Аманды сжалось от волнения, поскольку поведение сэра Перси не соответствовало тому, что сказал ей сэр Гарри. Если хозяину Уэйлсли все известно о призраке, то для чего он преследует его среди ночи? Аманда не находила ответа на этот вопрос.

Сэр Гарри потянул ее за руку, и они вновь зашагали вперед, продолжая странное шествие: впереди женщина в белом, за ней сэр Перси, а следом сэр Гарри Алленвуд с Амандой.

В облике сэра Гарри теперь угадывалось напряжение и затаенная сила человека, готового на все.

Он сказал, что ждал этого момента десять лет. За эти десять лет маленькая Кароли превратилась в цветущую женщину, сэр Перси погряз в оккультизме, отчаянно пытаясь изгнать привидение из своего дома или хотя бы понять его природу; Баттл сделалась молчаливой и равнодушной: ее главной заботой теперь было еженощно заводить часы в часовой башне.

А жители деревни Дарнингхэм все эти десять лет перешептывались, поглядывая в сторону Уэйлсли на Темзе. Во что они верили? В привидение? Или допускали вероятность того, что в этом доме совершилось убийство?

Быстрая ходьба и нервное напряжение утомили Аманду. Однако сэр Гарри неутомимо шагал вперед. По каменным ступеням они поднялись на крышу дома и остановились под сводчатым проходом. Напротив них высилась часовая башня. Сэра Перси нигде не было видно. Сэр Гарри что—то невнятно проворчал с разочарованным видом.

На крыше было тихо. Луна скрылась за облаками. Мрачные тени опустились на зубчатые стены дома. Сэр Гарри не стал снова зажигать фонарь. Высокие башни и дымовые трубы Уэйлсли, похожие на уродливые пальцы скелета, тянулись к темному небу.

Гуляющий в вышине прохладный ночной веер подхватил и поднял длинную юбку Аманды. Она поймала ее и зажала подол между колен. Сэр Гарри кивком велел ей ждать. Во внутреннем дворе перед часовой башней не было видно никакого движения. Они ждали. Аманде казалось, что она слышит удары своего сердца.

Где—то вдалеке проухала сова, свист ветра продолжил увертюру этой мрачной ночи.

Из—за облака выглянула луна, залив тусклым светом крышу дома и внутренний двор. Каменные плиты влажно заблестели, подобно могильным надгробиям. И часовая башня, высвеченная лунным светом, вдруг стала видна с пугающей отчетливостью.

Сэр Гарри Алленвуд вздохнул с облегчением.

— Вижу, — прошептал он. — Она поднимается. И он за ней.

Лупа вновь скрылась за облаками, но за тот короткий промежуток времени, пока она светила, Аманда увидела то, что заметил сэр Гарри.

По винтовой каменной лестнице, ведущей в часовую башню, поднималась фигура в белом, двигаясь быстро и бесшумно — казалось, ноги ее не касаются каменных ступеней. Через мгновение призрак исчез. У Аманды по спине пробежал холодок: в этой сцене на фоне часовой башни было что—то отталкивающее и нереальное.

Зато сэр Перси был вполне реален. Он поднялся вслед за призраком в каких—то десяти шагах от пего. Волосы его были растрепаны, вид — почти безумный.

Луна скрылась, и теперь был виден лишь темный силуэт часовой башни. Аманда протерла глаза, словно очнулась от кошмарного сна.

— Игра закончена, — сказал сэр Гарри с хриплой усмешкой. — Идемте. Мы сами все увидим.

— Мне страшно, сэр Гарри.

— Вам и должно быть страшно. Готов поклясться, это дело рук дьявола. Я слишком долго ждал этого момента, и теперь меня ничто не остановит. Делайте как я говорю.

Аманда вдруг вспомнила о Кароли, которая сейчас мирным сном спала в своей мягкой постели, и о мрачной, никому не доверяющей Баттл. Еще она вспомнила о любви и о том, на что только ни идут ради нее мужчины, такие мужчины, как сэр Гарри. Он сейчас походил на гладиатора, готового выйти на арену для схватки с врагом.

Аманде оставалось только подчиниться. Он повел ее к винтовой лестнице в часовую башню. В руке он держал пистолет. Ей страшно было подумать о том, что произойдет, если предположения сэра Гарри подтвердятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x