– Блонди? Недалеко. За следующей дверью. Знаете, я не думаю, что вы ей очень нравитесь.
– Это прискорбно.
Сэндлер собрался было ответить – несомненно, какой-нибудь пло– ской остротой, но тут его внимание было отвлечено рыжеволосой молодой женщиной, сидевшей рядом с ним. Они стали разговаривать, и Майкл ус– лышал, как Сэндлер начал рассказывать что-то про Кению. Ну и скука же была убивать там кабана.
В этот момент дверь в зал открылась, вошел Эрих Блок, сопровож– даемый шедшим сзади Бутцем. Тут же поднялся хор приветствий и апло– дисментов, и один из гостей предложил тост за Блока. Полковник СС подхватил с одного из пронесенных мимо подносов бокал с вином, улыб– нулся и выпил за свою долгую жизнь. Потом Майкл смотрел, как Блок, высокий, худой мужчина с худым лицом, одетый в парадную форму, уве– шанную наградами, обошел вокруг стола, останавливаясь, чтобы обме– няться рукопожатиями и похлопать по плечу. За ним следовал Бутц, не в меру упитанная тень.
Блок подошел к стулу Чесны.– А, моя дорогая! – сказал он и на– гнулся, чтобы поцеловать ее в щеку.– Как ты себя чувствуешь? Прекрас– но выглядишь! У тебя почти на выходе новый фильм, да?
Чесна сказала, что вот-вот выйдет.
– Это будет грандиозная вещь и даст всем патриотический подъем, верно? Конечно, так.– Взгляд его серых глаз – глаз ящерицы, подумал Майкл – нашел барона фон Фанге.– А, вот и счастливец! – Он подошел к Майклу, протянул ему руку, и Майкл встал, чтобы пожать ее. Бутц стоял позади Блока, рассматривая барона.– Фон Фанге, не так ли? – спросил Блок. Его рукопожатие было вялым, чуть брезгливым. У него был длинный узкий нос и заостренный подбородок. В коротко остриженных коричневых волосах были седые волоски на висках и спереди.– В прошлом году мне встречался какой-то фон Фанге. Это не из вашего семейства?
– Я бы не удивился. Мои отец и дяди путешествуют по всей Герма– нии.
– Да, я встречался с кем-то из фон Фанге,– кивнул Блок. Он выпу– стил руку Майкла, после чего у того осталось ощущение, что он держал что-то жирное. У Блока были плохие зубы, все передние были уже из се– ребра.– Хотя и не могу вспомнить его имени. А как зовут вашего отца?
– Леопольд.
– Благородное имя! Нет, не могу припомнить.– Блок по-прежнему улыбался, но улыбка его была пустой.– А скажите-ка мне вот что: поче– му такой рослый молодой человек, как вы, не вступил в СС? При вашей родословной я бы с легкостью устроил вас на должность офицера по по– ручениям.
– Он разводит тюльпаны,– сказал Сэндлер. Произношение у него стало уже слегка нечетким, он протянул свой бокал, чтобы его опять наполнили.
– Семейство фон Фанге больше пятидесяти лет разводит тюльпаны,– пояснила более подробно Чесна, выдавая сведения, почерпнутые из спи– ска немецких знатных семейств.– И, к тому же, они владеют отличными виноградниками и имеют право на собственную маркировку вин. Благодарю вас, что вы привлекли к этому внимание полковника Блока, Гарри.
– А, тюльпаны? – улыбка Блока стала чуть прохладнее. Майкл ощу– тил, что тот думал: должно быть, барон – размазня, для СС не подхо– дит.– Ну, барон, вы, наверное, какой-то уникальный мужчина, если Чес– на не смогла сдержаться. И это она хранила в тайне от своих друзей! Доверяй после этого актрисам, да? – Он нацелил свою серебряную улыбку на Чесну.– Мои лучшие пожелания вам обоим,– сказал он и направился поприветствовать кого-то слева от Майкла.
Майкл продолжил есть. Бутц покинул зал, и Майкл услышал, как кто-то спросил Блока про его нового адъютанта.– Он – нового образца,– сказал Блок, занимая место во главе стола.– Сделан из крупповской стали. У него в коленных чашечках пулеметы, а в заднице – гранато– мет.– Раздался смех, Блок расплылся в улыбке.– Нет, до этого Бутц во– евал против партизан во Франции. Я одолжил его моему другу, Харцеру. Бедняге взрывом оторвало башку, извините меня, дамы. Ну, как бы то ни было, пару недель назад я забрал его обратно к себе.– Он поднял на– полненный вином бокал.– Тост. За Бримстонский клуб.
– Бримстонский клуб! – отозвалось эхом, и тост выпили.
Пирушка продолжалась, на столе появилась копченая семга, телячьи отбивные в коньяке, перепела, фаршированные сосисками, а затем богато украшенный торт и малина с охлажденным шампанским. Желудок у Майкла переполнился, хотя ел он с разбором; Чесна вообще едва ела, но боль– шинство других наедались так, будто завтра должен был наступить Суд– ный день. Майклу вспомнилось то далекое время, когда свирепели зимние ветры и мерзнущая стая собралась вокруг отрезанной ноги Франко.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу