Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Джереми работал без ведома гильдии для ростовщика под следствием высокого адвоката.

Все утренние следы разочарования исчезли с лица Родиана.

Он медленно покачал головой. Винн догадалась, что глава стражи мог знать об этом. Но очевидно ему не приходило в голову связать это со смертями.

Родиан похлопал кобылу ещё раз и жестом пригласил Винн сесть на каменную скамью во дворе. Она повторила ему всё, что рассказал Николас о бухгалтерских книгах, но умолчала о его участии. Родиан внимательно слушал каждое слово.

- Почему вы не сказали мне об этом вчера?

- Я узнала только вчера вечером. Но будьте осторожны, как вы видите, это может сильно повлиять на репутацию гильдии... и памяти о мёртвых учениках.

- Даже я? - повернулся он и одарил её колючим взглядом. - Кто вам это сказал?

Винн покачала головой.

- Я не могу сказать.

В Родиане вновь начал закипать гнев.

- Там есть кое-что ещё. - сказала она.

Она не была уверенна с чего начать.

- Знаете ли вы сына барона Твинэма, Джейсона?

- Почему вы спрашиваете? - осторожно поинтересовался он, подразумевая этим ответ 'да'.

- Он и Элиас ухаживали за одной и той же девушкой - дочерью купца по имени Эльвинна. Джейсон поймал Элиаса в одну из ночей и угрожал убить, если он не останется в стороне. Я думаю, что в ночь, когда умер Элиас, он собирался встретиться с ней.

Глаза Родиана расширились от удивления.

- Откуда вы узнали это?

- Я даже не уверенна в том, пригодится это вам или нет. - сказала она. - То что вы будете делать дальше это ваше собственное дело. Помните это, если ожидаете от меня чего-то большего.

Винн встала и направилась через двор, но капитан попытался остановить её.

Родиан должен был проверить теперь и эти версии, но он был предусмотрительным.

Винн боролась с рациональностью в себе. Она должна была бы хотя бы иметь в виду, что Элиас и Джереми погибли не из-за фолианта. И кража со взломом у мастера Шилвайса могла быть просо совпадением. Но ощущения в подложечковой области живота подсказывали, что всё на самом деле иначе.

Она вошла в общий зал и увидела, что Домин Хайтауэр и Премин Сикойн спокойно говорят у горящего очага. Иль'Шанка нигде не было видно. Винн взяла себя в руки и пошла к своему начальству.

- Спасибо вам за то, что проводили капитана. - сказала Премин Сикойн. - Стало свободнее дышать.

Винн недолюбливала этот снисходительный тон. Обращение с ней как с ребёнком ужасно её раздражало. Хотя она и не любила Хайтауэра и его лекции, но по крайней мере, он открыто выражал свою враждебность.

- Пожалуйста. - ответила она вежливо. - Я понимаю, что мы должны держать переводы в тайне от большинства граждан, а особенно таких как капитан... но вы оба знаете, что кто-то стремится похитить содержание наших фолиантов.

Хайтауэр усмехнулся и проворчал себе что-то под нос, но ничего не сказал.

- Если бы у меня был доступ к журналам. - продолжила она. - И к переводам, а также к последним работам. Я могла бы помочь найти то, что... ищет этот человек.

- Винн! - зарычал Хайтауэр, пытаясь заставить его замолчать.

- Я не просто принесла сюда эти документы! - не выдержала Винн и её голос отразился от стен зала. - Я выбирала каждый документ, чтобы принести лучшие.

Она долго восстанавливала дыхание, прежде чем успокоиться, а потом обратилась к Сикойн.

- Пожалуйста... я помогу остановить эти кражи или, во всяком случае, найти причину.

Премин Сикойн подняла руку, предупреждая Хайтауэра, и обратилась к Винн.

- Винн, вы действительно верите в то, что способны понять тексты лучше, чем мастера нашей гильдии или те, что помогают нам? Разве это не достаточно гордое и высокомерное мнение?

Винн сжала кулаки так крепко, что ногти впились в ладони.

- Пожалуйста... Премин. - повторила он. - Какой вред может принести, предоставленный мне доступ?

На безмятежном лице Сикойн мелькнуло выражение лёгкого гнева.

- Ваше место здесь, как и ваше психическое здоровье находилось под вопросом на протяжении долгого времени. Поэтому вы будете держаться подальше от того, что вас не касается.

Затем Премин Сикойн и Домин Хайтауэр встали и ушли вместе.

Винн смотрела на их пару, пока они не скрылись за северной аркой. Она повернулась к камину, скрестив руки на груди и обнимая себя так крепко, как буд-то это был единственный способ держать себя в целости и сохранности.

Почему она не предоставила более обоснованные аргументы? Кто-то или что-то готово было убивать за тексты, которые умело читать. И никто из её начальства не показал и малейшей готовности признать эту истину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x