Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, было использовано слишком много заклинаний в один день и так быстро, но Гассан неожиданно почувствовал гул в своей голове.

- Вы знаете герцогиню? - спросила Винн у Родиана.

Его положение в качестве капитана пользовалось большим уважением. Но, несмотря на это, члены Шилдфёлчес не обедали с королевской семьёй, да ещё и с приглашения жены князя.

- Я помогал ей когда-то. - сказал он смотря вперёд, но не заостряя внимание ни на чём.

Винн не стала расспрашивать дальше. Она вдруг поняла, что знала часть этой истории. Даже, когда она находилась в добровольной изоляции, слухи доходили до неё.

Около двух лет назад князь Фредерик Арескинн умер и его тело не было найдено.

Рассказывали о том, что он и его жена однажды вечером вышли в море на небольшом паруснике. И даже члены Вердас не сопровождали их. Лодка была обнаружена только на следующее утро с герцогиней Рен на борту.

Как Файнер, она ничего не знала о парусных и не могла выправить большую лодку на берег. Говорилось, что когда её нашли она была полубезумной от горя и не могла объяснить, что случилось с её мужем. Как ни странно, никто из королевской семьи не выдвинул против неё никаких обвинений, но расследование в таких случаях было предусмотрено законом.

Расследовал исчезновение молодой капитан Шилфёлчес, недавно сменивший своего предшественника на посту капитана. Дознание было проведено в частном порядке и на королевском суде. Никто и никогда не узнал, как молодой капитан закрыл дело.

В глазах народа, герцогиня была полностью оправдана как невиновная. Король и королева по-прежнему ею дорожили, буд-то она являлась их ребёнком по крови. Смерть князя официально именовалась случайностью. И всё это благодаря докладу сделанному молодым капитаном Шилдфёлчес.

Винн взглянула на Родиана.

Она никогда не интересовалась тем, кто тот самый капитан, который совершил этот подвиг. Неудивительно, что герцогиня Рен пригласила его на ужин.

- Кто-нибудь пострадал во время взлома? - спросила она.

- Нет. - оглянулся он на неё. - Это произошло вскоре после закрытия.

Капитан заколебался и нахмурил брови, словно хотел сказать нечто большее.

- Тот кто это сделал, - наконец продолжил он. - проник в магазин и выкрал фолиант и вырвался оттуда разнеся двери в щепки. Могут ваши люди знать почему?

Винн была смущена кратким рассказом капитана. Многие из граждан Колсита, смотрели на хранителей как на обладающих тайными знаниями людей, а не только как на трудолюбивых учёных.

- Я так не думаю.

Потом она задумалась над словами Родиана. Вору удалось получить доступ, чтобы потом вырваться?

- Вы можете спросить Домина иль'Шанка. - сказала она.

- Почему?

- Он мастер метеологии, метафизики и тому подобного, что включает в себя научное изучение магии.

Когда они добрались до двора, то белая кобыла Родиана уже стояла у ворот даже не привязанная к столбу. Она обрадовалась при виде капитана.

- Милая. - сказала Винн, когда они приблизились и потянулась погладить бархатный нос животного. - И такая нежная.

- Если ей ничего не угрожает. - сказал Родиан и его голос смягчился когда он погладил шею лошади. - Тогда она может быть жёсткой. Её зовут Снежная Птичка. Я обучал её сам.

- У вас принято обучать лошадей?

Выражение его лица изменилось. Винн знала, что он позвал её сюда не для того, чтобы обсуждать лошадей или герцогиню Рен. Но она спокойно ждала.

- Какова была ваша настоящая причина по которой вы пришли в скрипторию мастера а'Сита?

Её взволновал этот вопрос, и она не знала как ответить. На ум упорно шло то, что она хотела утешить Имарет, но капитан, вероятно, слышал тогда слишком много.

- Чтобы понять, что действительно случилось с Джереми и Элиасом. - ответила она, наконец.

- Таким образом, вы думаете, что их смерти связаны... с этим проектом гильдии?

- Да. - ответила Винн.

- Тогда помогите мне. - проговорил он. - Даже если вы не знаете что было в тех фолиантах, что вы привезли из Запределья.

Винн уставилась на него, вспоминая их случайный разговор, когда они возвращались обратно в гильдию... Первые слова, что пришли ей на ум были... ты хитрый ублюдок!

Она прикусила язык. Вот что крылось под невинном любопытством о хранителях и заданиях. Его вежливые вопросы были не более чем способом попасть в голову. Она прекратила ласку Снежной Птички.

- Я предана гильдии. - сказала она холодно. Но у меня есть другая информация, которую вы должны знать.

- Что это? - повернулся он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x