Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, мы благодарны вам и гордимся тем, что вы нас посещаете. - ответила Сикойн. - Капитан прибыл сюда, чтобы рассказать о том, что кто-то ворвался в магазин писца.

- Я слышала. - ответила герцогиня. - Очень жаль.

Ещё один сюрприз. Как такое простое ограбление могло так быстро достигнуть королевской семьи?

Герцогиня Рен покосилась на Родиана.

- Конечно, поиск среди наших хранителей поможет вам в поиске преступника. Капитан почувствовал себя неудобно.

- Ваше высочество, я думаю, что королевская семья будет заинтересована в деле об убийстве двух хранителей. Уже второй раз пропадают некоторые документы гильдии. Я просто хочу узнать о характере этих документов... для того, чтобы предотвратить следующее преступление.

- У вас есть доказательство того, что проект гильдии является мишенью в этих преступлениях? - спросила герцогиня и казалось, что она много работает над поддержанием такого тона голоса.

Родиан взглянул на Сикойн и нехотя сказал.

- Это кажется очевидным.

- Проект по переводу важен для мастеров гильдии. - проговорила Рен. - И он имеет важное значение для нашей страны и народа, не так ли?

Складки юбки герцогини разъехались, открывая чёрные бриджи и пару полированных до блеска сапог.

Этот наряд был свойственен для королевских семей Мелорна, а особенно для Файнеров. Происходя из рода конезаводчиков, они были прекрасными наездниками, что очень ценилось даже на родине Гассана.

- В настоящее время, вы не могли бы вести расследование без этой информации? - попросила герцогиня. Я по-прежнему уверенна, что вы расследуете оба этих преступлений задолго до того, как произойдёт ещё что-то.

- Ваше высочество? - переспросил Родиан.

- Королевская семья признательна за ваши добрые дела. Мы верим в вас.

Капитан замолчал. Он окинул долгим взглядом Сикойн и, наконец, опустив глаза, кивнул.

Герцогиня ответила ему таким же кивком.

- Спасибо, Сиверд... у вас есть моя вера в ваши способности. Барон Твинем присоединится к нам на ужине на следующей полной луне. Я понимаю, что он был вашим другом. И мы были бы очень рады, если бы вы приняли участие.

Родиан поднял глаза и снова кивнул.

Гассан не пропустил того, что герцогиня называет капитана по имени в общественном месте в окружении людей с разными социальными рангами.

Герцогиня повернулась к Сикойн.

- Леди Термит, вы и Домин Хайтауэр проводите работу по улучшении моих библиотек? Я долго собиралась придти... но время летит так быстро.

Премин Сикойн вежливо склонила голову, после чего герцогиня и всё её окружение направилось в сторону северо-восточного прохода. Хайтауэр был последним и насмешливо хрюкнул в адрес Родиана.

Гассан наблюдал за ними, изучая походку высшего эльфа, что шёл рядом с герцогиней. Покрой мантии у него был таким же как и у хранителей. Только в гильдии не носят белые цвета. И предположение, что это он вмешался в ход заклинания, было нелепо. Его искусство было мало известно среди людей и уж тем более меньше было шансов, что о нём знали эльфы.

Гильдия пойдёт на многое, чтобы ограничить знания по переводу текстов. Но королевская помощь пришла слишком быстро и неожиданно. Просила ли Сикойн монархов о помощи? А если нет, то знает ли королевская семья и герцогиня Рен о содержании текстов и то, что гильдия желает сохранить это в тайне даже от капитана Шилдфёлчес.

Гассан отчаянно вздохнул. Один из членов королевской семьи появился в самый неожиданный момент и запретил одному человеку слишком глубоко лезть в дела гильдии. Капитан Родиан подошёл прямо к столу, где сидел Гассан. Его челюсти были сжаты.

- Странница Хигеорт. - процедил Родиан сквозь зубы. - Не будете ли вы достаточно любезны, чтобы помочь мне найти мою лошадь?

Это была не просьба. Гассан встал. Он почти забыл о том, что Винн сидела рядом с ним.

- Вы не можете найти свою лошадь? - бросил он с вызовом.

- Всё в порядке, Домин. - сказала Винн покидая свою скамейку и оказываясь рядом с капитаном. - Я пойду с ним.

Перед глазами Гассана мелькнули светящиеся символы и знаки и он потянулся своими мыслями к Винн.

'... и все эти глупости Николаса... и вся эта возня Джереми и Элиаса...'

Гассана затопила волна беспокойства. Николас к чему-то причастен? Он попытался потянуться глубже.

Винн приложила руку к виску и оглядела зал.

Гассан тут же разорвал контакт. Что если она почувствовала, что это он? Нет, у неё не было возможности и опыта. Он внимательно пронаблюдал как Винн и Родиан следуют через широкую арку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x