Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И призрак приходил за ней два раза, желая получить этот свиток, также как раньше и фолианты.

- Мне нужно больше! - потребовала она. - Ты должен закончить перевод того, что я скопировала!

- Нет, Винн. - сказал иль'Шанк. - У нас и так не было ни минуты покоя. Это может подождать до завтра, после того, как мы...

- Сейчас! - настаивала она. - Мне нужно больше, чтобы я могла говорить с Хайтауэром. Что-то случилось во времена Забытой Истории и я собираюсь отправиться в Дредзсит через залив. Это единственное место, где можно попробовать что-то выяснить или там...

Винн затихла, потому что иль'Шанк качал головой.

- Утром. - сказал он, а от его следующей паузы она ожидала чего-то другого. - Мы займёмся этим утром, прежде чем пойдём на совет к Премину. - пояснил он.

Винн нечего было сказать на это. Что можно сказать на это, когда образ жизни, которым она ждала всё это время, скоро закончится? Они собирались изгнать её.

И увидит ли она когда-нибудь снова переводы, текстов взятые из переводов Ликэн. Ни один ответ не был получен из свитка.

- Надо поспать хоть немного. - сказал иль'Шанк. - Нам нужно рано вставать, чтобы поесть. Нехорошо будет готовиться к совету на голодный желудок.

Винн замолкла и спрятала свиток в оловянный футляр.

- И Винн. - добавил он и его тон стал холоднее. - Помни, что то, что узнала, должно храниться в тайне... особенно от тех, кто не сможет интеллектуально принять истину.

Она посмотрела на него своими серьёзными карими глазами.

- Я знаю. - ответила Винн. - Я думаю, что я действительно знаю это сейчас.

На рассвете Родиан сидел за своим рабочим столом. Он всё ещё чувствовал себя больным и разбиты и несмотря на то, что должен был отдохнуть, он снова и снова пытался написать свой доклад. Большую часть тёмного времени суток он потратил на то, что просто смотрел на чистый лист бумаги.

Он призвал всю свою силу воли, чтобы написать его.

По прибытии в казарму, он зашёл в свою комнату и посмотрел в зеркало. Несколько тонких белых волос пробежали в его волосах и бороде. Помня, что случилось с Николасом, он удивлялся тому, почему всё ещё был в сознании и мог стоять на ногах. Возможно из-за краткого прикосновения, он получил гораздо меньше, чем хранитель.

И теперь он сидел с перов в руке, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить всё королевской семье. Угрозы гильдии больше не было. Убийца был уничтожен. Однако, как он расскажет как всё это произошло?

Что бы подумал министр, когда он скажет, что чёрный дух, который убивал, когда искал тексты, якобы написанные 'нежитью'? И всё это касалось войны, которой как считают многие, никогда не было. В самом деле, что скажет герцогиня или принцесса Азельзрит, когда он напишет такие слова? Они доверяли ему как хранителю порядка, мира... и здравого смысла.

Родиан почувствовал сухость в горле и выпил воду.

Гаррот был мёртв, а молодой Лукан лежал без сознания в больнице с переломом ноги, но выглядел лучше, чем Николас. Они заслужили, чтобы была сказана правда, деже если в неё никто не верил.

- Ну, - прошептал иль'Шанк, запирая дверь.

После того, как Тень закончила все свои дела в северной роще, они направились прямо к главной крепости. Совет располагался на третьем этаже и Винн всё дорогу молчала. Что бы ни случилось сегодня, она приготовилась к этому.

Она устала ждать что будет дальше и решила подождать, пока другие дадут ей ответы.

Они достигли двойной двери совета, но до того, как Винн успела дотронуться её, иль'Шанк легонько стукнул по деревянной поверхности.

- Вы можете войти. - сказала Премин Сикойн изнутри.

Винн толкнула дверь, открывая её и ступая вперёд. Эта комната когда-то была спальней короля и королевы, когда предки королевской семьи проживали в первом замке. На месте большой кровати, комодов и шкафов был только длинный стол окружённый стульями с высокими спинками. На пяти стульях восседали все пять членов Совета Преминов.

Винн была на полпути в комнату, когда её решимость дрогнула.

Премин Эдлэм, в одеждах натуролога сидел с левой стороны стола. Чуть поодаль сидел дородный Премин Ренальд из сентиологов, облаченный в небесно-голубые одежды. Во главе стола сидела Сикойн и изучала какой-то документ.

Справа сидел Премин Жак из каталогеров, который сложил локти на стол. Он прятал лицо в ладонях, а правый рукав сполз на стол, обнажая мускулистое предплечье.

И последним, на правой стороне стола сидел Премин Ксок из метаологов. Она покосилась на посетителей своими карими глазами. Её суровый взгляд скользнул от Винн к иль'Шанку, когда Домин шагнул к столу. Потом она посмотрела на Тень, но выражение её лица не изменилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x