Татьяна Буглак - Параллельщики [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Буглак - Параллельщики [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Флюид ФриФлай, Жанр: Социально-психологическая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Параллельщики [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Параллельщики [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неожиданно оказаться в другом мире – классическая завязка фантастической истории. Только вот Ната не супергероиня, а обычный музейный работник, да и новый мир мало отличается от нашего. Или все же отличается? Что связывает музейщицу Нату, закованную в колодки крепостную Машу и не помнящего свое детство инженера Лаки – только ли то, что они все параллельщики? Как могут помочь пришельцам местные ученые, принявшие их в свою команду? И как сделать тот единственный выбор, от которого зависят жизни множества людей? Это не рассказ о приключениях, а история о дружбе, связавшей людей из многих миров.

Параллельщики [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Параллельщики [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На экране планшета была фотография одетого в условно немецкую форму актера – других изображений я быстро найти не смогла. Варя отвлеклась от игрушек и, взглянув на картинку, резко кивнула, как умеют только маленькие дети – у взрослых голова отвалится.

– Да, они почти такие были, только одежда черная, и куртки тонкие. Им, наверно, холодно было, и они злились. Но они в машине большой ехали, там, наверно, тепло.

– Ты хоть что-нибудь поняла? Причем здесь овцы? – Инесса слушала наш разговор молча, не выдержав, только когда мы вышли в коридор. – Варя постоянно про овец повторяет и про салют.

– Смотри. – Я написала эту фразу в блокноте Инессы, а ниже – те слова, которые девочка не могла правильно понять и произнести.

– Но… Они ведь не похожи на тех, кто жил в ту войну, и говорят по-русски, а не по-украински.

– Они наверняка жили в относительно современной нам – разница лет в десять в ту или иную сторону – России, где-то на границе с Украиной, в небольшом городке: Варя ведь четырехэтажные дома считает большими. А потом город захватили то ли войска, то ли на самом деле большая банда «ряженых» – новых последователей Бандеры [11] Бандера Степан – украинский националист времен Великой Отечественной войны, прислужник нацистов, палач и нелюдь, убийца женщин и детей, превозносимый современными украинскими националистами как герой и пример для молодежи. (Примеч. ред.) , причем не исторического. Они форму-то шили по образцу киношной эсэсовской. Их я тогда и видела, и именно из-за формы они показались мне ненастоящими.

– Но разве такое возможно?

Инесса не могла поверить, и мне пришлось рассказать о том, что творилось в моем родном мире: об игре в «историческую справедливость», которая выгодна лишь горстке людей, причем с обеих сторон, а страдают обычные жители, и о нараставшей ненависти и между народами, и к своим собственным предкам, к прошлому своих стран. Потом напомнила о войне в их мире, на Урале. Психолог кивнула:

– Я об этом забыла. Мне тогда было всего три года, и мы жили в Молдавии.

– А я вспомнила рассказ Лаки, он ведь как раз тогда сюда попал.

Третьей и самой большой моей удачей стало общение с пареньком, которого все прозвали Славкой. Выглядел он ровесником Маши, похож на коренного жителя здешних мест – невысокий, скуластый и черноволосый, – но говорил на непонятном языке. Мария, дав ему какие-то рисуночные и текстовые тесты, быстро поставила диагноз «умственно отсталый», но это было совсем не так, просто он мало того, что не знал русского языка, так еще и бытовых мелочей не понимал.

– С ним сложно, – вздыхала Инесса. – Мы о нем узнали только через три дня после его появления здесь. В ночь установления блокады его увидела на улице одна бабушка, подумала, что он просто потерявшийся сын вахтовика, и привела к себе отогреваться. Общалась она с ним жестами, о блокаде не слышала: возрастные изменения психики, не верит телевизору и вообще не слушает новости и слухи. Рассказала, что одет он был в серые грубые «джинсы» и красивую, но драную рубашку, которые не выдержали стирки в машинке, поэтому она дала пареньку одежду покойного мужа. Сама представляешь, как это выглядело. Ну а через три дня, когда бабуля все же поверила в блокаду, то вызвала нас, в основном потому, что парнишка сильно разболелся – пневмонию подхватил.

После лечения Славка маялся от безделья и невозможности понять произошедшее: в отличие от остальных он ведь не просто ничего не помнил, но и ни слова не понимал. На улицу его не пускали, давали непонятные вещи, заставляли есть непривычную еду. Только спокойный характер и растерянность от потери памяти сдерживали парнишку, не давая устроить бунт. Но живой ум (Мария сама признала, что ошиблась с диагнозом) и доброжелательность позволили Славке выучить уже десятка три слов.

Я подсела к нему, с тоской глядевшему в окно на голые березы, почти черную хвою одинокого кедра и проезжавшие в отдалении машины, и указала на экран положенного на подоконник планшета: я решила повторить тот же опыт, что и с Машей. Паренек послушно стал смотреть картинки, подобранные с учетом мужских интересов: машины, оружие, техника, инструменты, разные животные. Глаза Славки разгорелись, когда он увидел фотографию обычной деревянной лодки, сушащихся на берегу сетей и «морд» [12] Морды – сплетенные из прутьев в виде конуса («морды») ловушки для рыбы. (Примеч. автора.) , а потом медведя, лося и, что вообще поразило наблюдавшую за нами издалека Инессу, – лук со стрелами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Параллельщики [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Параллельщики [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Калугина - Группа [litres]
Татьяна Калугина
Татьяна Мастрюкова - Болотница [litres]
Татьяна Мастрюкова
Татьяна Тронина - Наваждение [litres]
Татьяна Тронина
Татьяна Зинина - Фаворитка [litres]
Татьяна Зинина
Татьяна Устинова - Я скунс [litres]
Татьяна Устинова
Татьяна Савельева - Гавань [litres самиздат]
Татьяна Савельева
Татьяна Буглак - Выбор Младенца
Татьяна Буглак
Татьяна Буглак - Три Л. Том 2. Люди
Татьяна Буглак
Татьяна Буглак - Три Л Том 1. Големы
Татьяна Буглак
Татьяна Буглак - Параллельщики
Татьяна Буглак
Отзывы о книге «Параллельщики [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Параллельщики [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x