Гильермо Дель Торо - Формата на водата

Здесь есть возможность читать онлайн «Гильермо Дель Торо - Формата на водата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Изток-Запад, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Формата на водата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Формата на водата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вече и хитов кинофилм от Fox Searchlight Pictures с две награди „Златен глобус“ и 13 номинации за „Оскар“
Големият режисьор Гийермо дел Торо и прочутият писател Даниел Краус обединяват забележителните си таланти, за да разкажат една вълнуваща и сърцераздирателна любовна история.
Балтимор, 1962 г. Елайза Еспозито — нямо сираче, подхвърлено на брега на реката — работи от години като чистачка нощна смяна в авиокосмическия изследователски център „Окам“. В иначе сивото ѝ ежедневие внасят цвят само добросърдечната ѝ колежка Зелда и милият съсед Джайлс.
Една съдбовна нощ Елайза вижда нещо, което не е предназначено за нейните очи — най-ценната собственост на „Окам“; човек-амфибия, уловен в Амазонка, за да бъде проучен и използван за целите на Студената война. Съществото е страховито, но и изумително разумно — способно е да комуникира и да разбира човешките емоции. Нямата Елайза е запленена от него и започва да го учи на езика на знаците. Постепенно интересът ѝ прераства в любов, а амфибията осмисля живота ѝ.
Но щастието ѝ е застрашено. Ричард Стрикланд — войникът, заловил създанието — държи пленникът да бъде подложен на дисекция, преди руснаците да се доберат до неговите тайни. И Елайза е принудена да рискува всичко, за да спаси своя любим…
Формата на водата е и формата на любовта, твърди Гийермо дел Торо.

Формата на водата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Формата на водата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мръснокафява вода пръска между дъските на кея. Част от моряците са бели, други мургави, трети — червеникавокафяви. Има татуирани и с пиърсинги. Всички влачат сандъци по трапа, който драматично се огъва от тежестта. Стрикланд ги следва и стига до корпуса, на който е надраскано „Жозефина“. Малките люкове предполагат, че каютите долу са просто формалност и са толкова тесни, че едва побират дори капитана. Стрикланд се изприщва от самата дума „капитан“. Хойт е единственият командир тук, а Ричард е неговият заместник. Не е в настроение за малоумни кормчии, които си мислят, че могат да раздават заповеди.

Намира капитана — очилат мексиканец с бяла брада, бяла риза, бели панталони и бяла сламена шапка, да подписва манифести с излишен размах. Мексиканецът крясва „Мистър Стрикланд!“ и Ричард има чувството, че е попаднал в една от анимациите на сина си: „Шантави рисунки: Мийстър Стрийкланд!“, как ви звучи, а? Научил е наизуст името на капитана нейде над Хаити: Раул Ромо Савала Енрикес. Приляга му: започва добре, а после се раздува помпозно.

— Виж! Escoces и puros cubanos 4, друже, за теб са! — Енрикес му връчва пура, пали една за себе си и пълни две чаши.

Стрикланд е научен да не пие на работа, но позволява на „капитана“ желаната наздравица.

— За la aventura magnifico 5!

Пият и Ричард си признава, че уискито му идва добре. Готов е на всичко, за да загърби поне за малко извисяващата се сянка на генерал Хойт, както и мисълта какво може да означава за бъдещето му в армията един провал да „мотивира“ подходящо Енрикес. Благодарение на скоча, топлината в корема му се изравнява временно с температурата в джунглата.

Енрикес явно е похабил твърде дълго време в издухване на димни кръгчета: неговите са съвършени.

— Пуши, пий и се наслаждавай! Скоро няма да ти се отдаде случай да се поглезиш така. Хубаво е, че не дойде по-късно, мистър Стрикланд. „Жозефина“ е нетърпелива да потегли. Като Амазония, и тя не чака никого…

На Стрикланд намекът не му харесва. Оставя чашата си и се втренчва в капитана. Енрикес се смее и пляска с ръце.

— Точно така. Хора като нас, пионерите на Сертау 6, не са длъжни да показват нетърпението си. Los brasilenos 7ни почитат с названието сертанисти . Изискано звучи, si 8? Раздвижва кръвта, а?

Енрикес описва в скучни подробности пътуването си до преден пост на „Института по морска биология“. Кълне се, че е държал — в собствените си dos manos 9! — варовикови фосили, които уж напомнят описанията на Деуш Бранкя. Учените са ги датирали от времето на Девона, който, знаехте ли, мийстър Стрийкланд, е част от Палеозойската ера. Това, възклицава Енрикес, е онуй, дето привлича мъже като тях в Амазония. Там, където примитивният живот все още процъфтява. Където човекът може да прелисти назад календара и да докосне недосегаемото.

Стрикланд успява да отложи въпроса си за цял час.

— Проучи ли маршрута?

Енрикес гаси пурата си и се мръщи през люка. Там намира нещо, на което да се усмихне и жестикулира оживено.

— Нали видя татуировките по лицата им? Халките в носовете? Това не са ти питомни индианци. Това са indios bravos 10. В кръвта им е запечатан всеки километър по Амазонка, от Негро Бранко до Ксингу. От четири различни племена са дошли. И съм ги подсигурил за водачи! Невъзможно е, мистър Стрикланд, експедицията ни да се загуби.

Ричард повтаря:

— Проучи ли маршрута?

Енрикес си прави вятър с шапката си.

— Твоите американци ми пратиха мимеографии 11. Много добре. Нашата expediçao cientifica 12ще следва криволиците им, докато смогнем. После, мистър Стрикланд, ще ходим пеша! Ще намерим vestigios 13, останките от оригиналните племена. Тези хора са пострадали от индустриализацията повече, отколкото можете да си представите. Джунглата кънти от писъците им. Ние обаче ще отидем там с мир. Ще им предложим дарове. Ако Деуш Бранкя съществува, те ще са хората, които ще ни кажат къде да го намерим.

По стандартите на генерал Хойт капитанът изглежда мотивиран. Трябва да му се признае. Но има и предупредителни признаци. Ричард знае едно-друго за неопитомените земи — като например как те опетняват, отвътре и отвън. Човек не носи бели дрехи, освен ако не знае какво, по дяволите, прави.

4

Елайза избягва западната стена на спалнята си до последния момент, така че гледката да я порази с вдъхновение. Стаята не е голяма, затова и стената не е — само осем на осем фута, но всеки инч от нея е покрит с обувки, купувани през изминалите години по разпродажби и в магазини за втора ръка. Леки като перце елегантни обувки на ток, в черешово и винено. Двуцветни „Къстъмкрафт“ с носове като градинска лопатка. Сатенени обувки цвят „шампанско“, на ток, без пръсти, приличат на облаче свлечен сватбен воал. Триинчови „Таун енд Кънтри“, яркочервени — обуеш ли ги, краката ти са като покрити с пласт розови листенца. Има и мърляви чехли без каишки, сандали с пета, евтини пластмасови джапанки и други грозни патъци с чисто носталгична стойност, но те са сбутани в ъглите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Формата на водата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Формата на водата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гийермо дел Торо - Заразата
Гийермо дел Торо
Гильермо дель Торо - Охотники на троллей
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Закат
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Начало
Гильермо дель Торо
Гильермо Дель Торо - Штам. Начало
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Незримые [litres]
Гильермо Дель Торо
Андреа Камиллери - Формата на водата
Андреа Камиллери
Гильермо Дель Торо - Вечната нощ
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Форма воды
Гильермо Дель Торо
Отзывы о книге «Формата на водата»

Обсуждение, отзывы о книге «Формата на водата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x