Филип Дик - Вторая модель [= Вторая разновидность]

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик - Вторая модель [= Вторая разновидность]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторая модель [= Вторая разновидность]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторая модель [= Вторая разновидность]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далекое будущее. Идет кровопролитная война между США и так называемым азиатским анклавом. Перевес переходит на сторону США, потому как их ученые изобрели новое эффективное средство в борьбе против противника — самоуправляемых роботов под названием «когти». У азиатов нет противоядия против этих смертоносных механизмов, и они уже готовы сдаться на милость победителей, когда выясняется, что самим американцам грозит опасность и гибель. И все из-за загадочных смертоносных роботов, которые начали выпускать их автоматизированные заводы по производству «когтей», а точнее из-за ВТОРОЙ модели данного робота, которая ничем не отличается от человека…
© tevas Примечание: По мотивам повести был поставлен фильм «Крикуны» (Screamers, 1995), режиссером картины выступил Кристиан Дюге, в главных ролях — Питер Уэллер, Рой Дюпюи и Дженнифер Рубин.

Вторая модель [= Вторая разновидность] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторая модель [= Вторая разновидность]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему же вы меня не бросили, Тассо?

— Потому что нам нужно быстрее убираться отсюда. — Тассо поворошила палкой угольки костра, пристально всматриваясь в огонь. — Никто из людей больше не сможет жить в этом мире. Когда «когти» получат подкрепление, никто уже не сможет здесь уцелеть. У нас не останется ни одного шанса. Я хорошенько обдумала все это пока вы были без сознания. У нас, скорее всего, три часа в запасе, до того, как они появятся.

— И вы ждете от меня, что с моей помощью нам удастся убраться отсюда?

— Да. Я жду, что вы поможете нам удрать из этого ада.

— Нам… Что вы имеете в виду?

— То, что сказала, майор. Я имею в виду нас!

— Но почему вы думаете, что я смогу сделать это? Почему именно я?

— Потому что я не вижу никого другого, кто бы смог это сделать. — Глаза ее засияли ровным ярким светом. — Если вы не выведете нас отсюда, то через три часа они нас убьют. Ничего другого я не предвижу. Так, майор? Что вы собираетесь предпринять? Ночь уже почти на исходе, а я все жду. Пока вы были без сознания, я сидела вот здесь, ожидая и прислушиваясь. Вот-вот наступит рассвет. И тогда…

Хендрикс покачал головой.

— Но как я могу помочь?

— Решайте же, майор!

Хендрикс задумался.

— Довольно любопытно, — наконец вымолвил он.

— Что здесь такого любопытного?

— То, что вы думаете, что я в состоянии вызволить нас отсюда. Меня удивляет то, что вы полагаете, что я с легкостью могу это сделать.

— Вы можете сделать так, чтобы мы направились на Лунную Базу?

— Что? На Лунную Базу? Каким способом?

Хендрикс покачал головой.

— Нет. Мне такой способ неизвестен.

Тассо промолчала. На какое-то мгновение ее ровный взгляд вспыхнул. Она упрямо мотнула головой и отвернулась. Поднявшись затем на ноги, она склонилась над майором.

— Еще кофе?

— Нет.

— Как хотите. Я выпью. — Тассо пила молча. Ее лица ему не было видно. Он лежат на спине и старался сосредоточиться. Думать было очень тяжело. Голова ломилась от боли. Он все еще ощущал себя оглушенным.

— Один способ все-таки может быть и есть, — неожиданно сказал он.

— А?!

— Сколько еще до зари?

— Часа два. Солнце скоро взойдет.

— Где-то здесь поблизости, возможно, есть корабль. Мне никогда не доводилось его видеть, но я знаю, что он существует.

— Что за корабль? — резко спросила Тассо.

— Ракетный крейсер.

— Он нас сможет взять на борт? И мы сможем попасть на Лунную Базу?

— Для этого он и предназначен. В случае крайней необходимости разрешается воспользоваться им… — Он потер нос.

— Что-то не так? — забеспокоилась Тассо.

— Голова. Очень трудно сосредоточиться. Я едва… едва в состоянии привести свои мысли в порядок. Эта граната…

— Корабль где-то поблизости? — Тассо совсем близко придвинулась к нему. — Где же он может быть? Может, он находиться под землей?

Она впилась пальцами в его плечо.

— Я стараюсь вспомнить.

— Поблизости? — В ее голосе звучали металлические нотки. — Где же он может быть?

— Я вспомнил. Он находится в специальном хранилище.

— Но как же мы сможем найти его? Это место где-нибудь обозначено?

Хендрикс ничего не ответил и заставил себя вспомнить.

— Нет… По-моему, обозначения никакого нет.

— А что же?

— Есть некоторые приметы.

— Какие?

Хендрикс не ответил.

Пальцы Тассо еще глубже впились ему в плечо.

— Какого рода приметы? Какие?

— Я… я не в состоянии сосредоточиться. Дай мне отдохнуть.

— Хорошо.

Она отпустила его плечо и поднялась.

Хендрикс вытянулся на земле и закрыл глаза. Тассо отошла от него. Она отшвырнула ботинком камень, попавшийся под ноги, и стала смотреть в небо. Чернота ночи уже стала переходить в серую мглу.

Тассо схватила пистолет и стала кружить вокруг костра. На земле, закрыв глаза, не шевелясь, лежал майор Хендрикс.

Небо становилось все более серым — тьма постоянно уменьшалась и отступала к западу. Местность вокруг них стала проглядываться. Во все стороны простиралось пространство, заполненное пеплом и головешками. Пепелище и развалины зданий, кое-где полуразрушенные стены, груды бетона, устремленные вверх стволы деревьев.

13

Воздух был холодным и колючим. Где-то вдали какая-то птица издавала неясные звуки.

Хендрикс пошевелился и открыл глаза.

— Это заря? Уже?

— Да.

Он приподнялся на локте.

— Вы хотели что-то узнать. Вы о чем-то спрашивали меня, Тассо?

— Вы уже вспомнили?

— Да.

— Что же это? — Она придвинулась к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторая модель [= Вторая разновидность]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторая модель [= Вторая разновидность]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторая модель [= Вторая разновидность]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторая модель [= Вторая разновидность]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x