– Дуть в него будешь?
Эдисон улыбнулся и покачал головой.
– Просто нажму кнопочку… вот здесь.
Стоило ему нажать кнопку, как орел обернулся пожилым индейцем – вскрикнув, тот замертво рухнул наземь.
– Какого черта… – пробормотал Бантлайн.
Холидей подошел к трупу и ногой перевернул его на спину.
– Это не Римский Нос, – сказал он. – На нем нет тотемов южных шайенов.
– Его зовут Исатаи, – произнес знакомый голос, и все трое, обернувшись, увидели Джеронимо. – Белоглазым он знаком как Белый Орел, шаман команчей. Можешь, – обернулся Гоятлай к Холидею, – исполнять свою часть договора. Когда последние следы станции и путей исчезнут из долины, я выполню свою.
– Так значит, станцию заколдовал не Римский Нос, – сказал Холидей, глядя вместе с друзьями на труп Белого Орла. Потом он обернулся к Джеронимо, но того уже и след простыл.
– А что… Джеронимо и правда был здесь? – пробормотал Бантлайн.
– Следы от мокасин видишь? – ответил Эдисон, указав на землю. – Они не воображаемые.
– Ну хорошо, – произнес Холидей, – время снова браться за работу.
– Согласен, – ответил Эдисон.
– Эй, Рэймонд! – позвал дантист.
Билетер выглянул из-за двери.
– Уходи оттуда. Плакала твоя станция.
– Вы ведь ее даже поцарапать не можете.
– Это в прошлом. Кое-что изменилось.
– Что именно? – насторожился Рэймонд.
Холидей указал на труп шамана.
– Защита пропала.
Когда Рэймонд покинул вокзал, Эдисон включил «Деконструктор», и минуты за две здание превратилось в груду обломков.
– Можно было бы расплавить рельсы, но вряд ли Джеронимо сочтет уговор исполненным, если мы оставим их тут, даже безнадежно сломанными, – произнес Эдисон. – Вернемся в город, вызовем рабочих и перенаправим пути в обход долины.
– Сколько, по-твоему, это займет? – спросил Холидей.
– Я пришлю две бригады: одна будет строить обходной путь, вторая приберется здесь. С работой они быстро управятся, – пообещал изобретатель. – Джеронимо может вернуться с проверкой дня через два-три, самое большее через четыре. Зависит от того, как скоро прибудут работники. Раз уж я сумел победить шамана и его магию, правительство все оплатит.
В Линкольне Эдисон телеграфировал прорабам; был уже вечер, и Холидей, возвращаясь в отель, считал минуты до того момента, когда Кид снова станет обычным – уязвимым – парнишкой.
21
Проснулся Холидей, как всегда, без капли воодушевления, вылез из кровати и, одевшись, спустился в вестибюль. Вышел на улицу, прищурился на ослепительно яркое солнце. Подумал, что неплохо бы позавтракать и заглянул в бумажник: не найдя ничего мельче десятидолларовой купюры, отправился в банк – разменять десятку, чтобы были деньги на обед, бритье и чаевые.
– Добро пожаловать, доктор Холидей, – поздоровался с ним бородатый кассир. – Не правда ли, чудесный денек?
– Если не считать солнечного света и свежего воздуха, – ответил Холидей.
Кассир рассмеялся.
– Чем могу служить, сэр?
Холидей протянул ему десятку.
– Разменяйте, пожалуйста: на пятицентовики, гривенники, четвертаки и золотые доллары.
– В каком соотношении?
– Как вам удобнее. Иначе за ужином придется позволить Шарлотте оставить чаевые.
– Шарлотте, сэр?
– Миссис Брэнсон.
– Боюсь, сэр, – покачал головой кассир, – я этой дамы не знаю.
– Она должна была к вам обратиться, – сказал Холидей. – Шарлотта приехала уладить дела покойного брата.
– Мне жаль, сэр, ни с какой миссис Брэнсон мы дел не имели.
– Еще бы, – поморщился Холидей, – это же фамилия ее мужа. Я не знаю, кто она была в девичестве.
Он в деталях описал ее внешность, однако кассир и тогда ничем не помог.
– Нет, сэр. Я уверен, что запомнил бы ее. Женщины у нас не так часто занимаются делами.
– Есть в городе еще банки? Может, ее брат хранил деньги в другом месте?
Кассир кивнул.
– Сейчас выйдете через главную дверь, свернете налево, и через квартал на той стороне улицы будет еще банк, рядом с магазином тканей, – он достал небольшую брошюру. – Могу дать имя их кассира, если хотите.
– Нет, – покачал головой Холидей, – я просто хотел убить время за беседой, – собрав монеты, он ссыпал их в карман. – Спасибо за помощь.
– Это моя работа, сэр.
– Вы даже не представляете, – мрачно улыбнулся Холидей, – как мало это значит для большинства людей.
Он вышел из банка и, свернув налево, отправился на поиски ресторана. Следуя по деревянному настилу, миновал казино, бордель, мясную лавку, три магазина и наконец, дойдя до угла, пересек улицу. В следующем квартале заглянул в оживленный ресторанчик. Хотел уже войти, но обернулся и через улицу заметил банк.
Читать дальше