Лорд Брэкли видел, как её подняли и унесли в другое крыло замка, – туда, где находились комнаты слуг. Там Бетси пролежала до утра, пока приехавшие из деревни родные не увезли домой то, что осталось от их дочери.
I
На следующее утро Кэрри перевели в городскую тюрьму. Через несколько часов туда приехал и Сэндерс, чтобы произвести первый допрос. Он почти не спал в эту ночь, ожидая вестей от сэра Альфреда. Только когда один из слуг, приехавший из Дарквилла, сообщил ему, что колдунья наконец поймана, он на несколько часов лёг в постель, но сон не шёл к нему, и Сэндерс пролежал до рассвета, так и не сомкнув глаз.
«Что ж, подведём итог, – думал он, глядя на закопчённый потолок своей комнаты. Масляный светильник, всю ночь горевший у кровати, давал больше дыма и гари, чем света, но после того, как Сэндерс побывал в болоте Потерянных Душ, ему не хотелось оставаться одному в полной темноте. – Подведём итог… Сожжение монастыря святой Анны. Убийство лорда Гленвина и его горничной Элен Купер… Бедная девушка, ведь она была так молода… После этого – побег Кристиана из монастыря в Крелонте. А какие надежды возлагал на него настоятель! Кто бы мог подумать, что он способен поддаться искушению! Такой прилежный мальчик… Похитить золото, принадлежавшее монастырю!.. Наверняка эта ведьма околдовала его…»
«А впрочем, – подумал Сэндерс, – пусть это тоже будет на её совести.
Итак, похищение золота из монастыря святой Анны… История с подложным письмом. Кража драгоценностей в доме сэра Альфреда. Убийство Луизы Брук. Старая бестия, должно быть, что-то узнала и требовала плату за молчание. Наверняка это было так.»
Сэндерсу был известен характер Луизы, – ещё с того времени, когда она пришла в замок лорда Брэкли, чтобы донести на Ортона…
«Кстати, – продолжал он, – это вполне могла быть также и месть. У девчонки было много причин, чтобы отомстить старой ведьме… Впрочем, и поделом ей…»
Он вспомнил загадочное самоубийство Бетси. Ещё одна невинная жертва…
И, наконец, последнее преступление, которое, конечно же, было куда более тяжким, чем все предыдущее, – попытка утопить его, Сэндерса, в болоте Потерянных душ. Подумать только, ведь, если бы не та женщина, случайно проходившая мимо, он мог умереть!..
Всё это было делом рук Кэрри Энн Элеонор Ортон.
Сэндерс задумался; воспоминания проносились перед ним, одна картина вытесняла другую.
Кэрри Ортон, дочь колдуна, теперь была у него в руках.
Наверняка Ортон знал, как делать золото, но он предпочёл умереть, так и не открыв ему секрета. Как бы там ни было, девчонка тоже могла его не знать… ей было всего девять лет, когда умер её отец. Что, если он так и не посвятил в свою тайну дочь? Тогда кто же?.. «Хантер, – подумал он, – Хантер наверняка знает. Даже если Ортон и не нашёл способа делать золото, за столько лет старый алхимик наверняка довёл его опыты до конца.»
Оставалось только найти Хантера, а дальше… Сэндерс знал, как заставить его заговорить. Значит, дело было за малым.
А о том, где прячется Хантер, наверняка знает Кэрри. Разве они не поддерживали связь на протяжении стольких лет?
К тому же для него это будет большая удача – поймать такого знаменитого колдуна. Ни одному инквизитору в Эриенбурге ещё не выпадал такой случай…
Сэндерс долго лежал в постели без сна; была ночь, и время тянулось медленно, но как только забрезжил рассвет, и первые лучи солнца проникли сквозь закрытые ставни, он поднялся и отправился в Эриенбург.
II
…Трудно сказать, когда Кэрри по-настоящему осознала опасность своего положения. Сначала она решила, что обвинение исходило только от сэра Альфреда, который не мог простить ей тайной свадьбы своего сына. Но то, что Сэндерс остался жив, – этого она предположить не могла. Она на секунду почувствовала, что земля уходит у неё из-под ног, когда сэр Альфред назвал его имя.
«Сэндерс жив? Неужели?.. – вихрем проносились у неё в голове мысли. – Как же ему удалось выбраться из болота? Ведь Крис сказал, что утопил его… Нет, этого не может быть.»
Сэндерс был не единственным, кто не спал в эту ночь. Кэрри тоже не сомкнула глаз. Остаток ночи она провела в подвале Дарквилла; ранним утром перед ней распахнулись ворота городской тюрьмы. Следующие несколько часов она провела в одиночестве; затем Кэрри услышала, как в замке её камеры повернулся ключ, и Сэндерс, по-видимому, нисколько не пострадавший во время своего ночного приключения в болоте, сопровождаемый двумя стражниками, возник перед ней на пороге. Ей было приказано следовать за ним; Кэрри не пыталась сопротивляться. В молчании они вышли в узкий тюремный коридор.
Читать дальше