Инна Александрова - Колдунья

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Александрова - Колдунья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она была рождена, чтобы жить в богатстве и роскоши, но всё это осталось в прошлом. Теперь вместо фамильного замка - ветхая хижина в глухом лесу, вместо родителей - заброшенные могилы, вместо друзей и подруг - магистр ордена ведьм, приютивший её под своей крышей. Каково это - потерять всё, когда тебе всего девять лет, но для родных ты уже мертва, и на надгробной плите в семейном склепе каждый может прочесть твоё имя?

Колдунья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам ничего и не нужно. Отдайте эти письма, и тогда мы позволим вам уйти.

Дрожащей рукой слуга протянул ему сумку, и незнакомец хотел было взять её, но мрачное лицо сэра Альфреда встало у Тадри перед глазами. Воспоминание, яркое, как кошмар, пронеслось перед ним, заслонив от него весь мир. «Я убью тебя, если ты не приедешь в срок», – вспомнил он слова лорда Брэкли, которые тот произнёс, отправляя его в замок Хэмптонов. Кровь бросилась ему в голову; свободной рукой Тадри ударил незнакомца по лицу и выхватил сумку, прежде чем тот успел вытащить оружие. Два человека в чёрном бросились ему на помощь, но Тадри оттолкнул их, дал шпоры своему коню и помчался вперёд, не разбирая дороги. Сейчас ему хотелось одного: очутиться как можно дальше от этого страшного места, где, по слухам, в холодные, тёмные ночи собирались колдуны из ордена Вечного Мрака.

II

– Нет, теперь нам его не догнать, – со вздохом проговорил Хантер, снимая маску, когда Тадри скрылся из вида, и только пыль, стоявшая в воздухе над дорогой, ещё не улеглась. – Ему удалось уйти. Однако… – он не договорил и сделал знак, указывая на дорогу, где Тадри обронил несколько писем, которые выпали из его сумки во время схватки.

Венделл, лицо которого тоже скрывала маска, поднял их и подал Хантеру. Тот взял одно из них, сломал печать и погрузился в чтение.

…Прошло, должно быть, не более получаса, когда все письма были прочитаны, но среди них не было того, о котором говорила Кэрри. Тадри увёз его с собой и сейчас, должно быть, был уже на подступах к замку Хэмптона.

Глава 34. Ночь на Скалистом острове

I

Кэрри сидела за столом, склонившись над Чёрной книгой. Большая люстра, висевшая под потолком, не горела. На стенах, обитых шёлком, лежали неясные тени. Окна были зашторены: было ещё не так поздно; слуги то и дело сновали по двору, а Кэрри не хотела, чтобы они видели то, что будет.

Не торопясь она достала из ящика чёрную свечу, взятую у Хантера; маленький красный огонёк, появившийся над столом, давал мало света, но для того, что задумала Кэрри, этого было достаточно.

Осторожно, стараясь не шуметь, она взяла Чёрную книгу Хантера и долго перелистывала страницы, ища нужное заклинание; найдя его, Кэрри поставила свечу так, чтобы свет падал на страницу, и принялась читать, еле слышно шевеля губами.

Казалось, ничего не произошло, но огненный камень, висевший у неё на шее, загорелся ярче, отбрасывая во все стороны красные, сияющие лучи; чёрные тени, притаившиеся в тёмных углах, заметались по стенам, и пламя свечи задрожало. Кэрри продолжала читать, не повышая и не понижая голоса, но её глаза засветились, вспыхнули жёлтым огнём.

Но вот чьи-то лёгкие шаги нарушили тишину, дверь заскрипела, открываясь, – и Бетси, дрожащая и испуганная, чёрной тенью замерла на пороге. Два горящих, огненных глаза смотрели на неё из темноты. Не в силах понять, что происходит, девушка отступила назад, но Кэрри сделала знак, приказывая ей подойти. Повинуясь чужой воле, Бетси закрыла за собой дверь и, всё ещё не помня себя от страха, опустилась на диван.

Она осталась сидеть неподвижно, как статуя, не в силах оторвать взгляд от горящих, огненных глаз; без сомнения, это были глаза её хозяйки, но они светились, как глаза кошки или другого ночного зверя, только их свет был сильнее и ярче, и Бетси едва не вскрикнула, охваченная суеверным ужасом.

Между тем Кэрри продолжала читать, и слова древнего заклинания на непонятном, чужом языке звучали всё громче в тишине ночи; словно откликнувшись на её голос, откуда-то из-под земли послышался пронзительный вой, и громадная чёрная собака, возникшая неизвестно откуда, появилась посреди комнаты.

– Риола, – позвала колдунья, и собака подошла к ней. – Что творится в доме у Хантера? Я хочу, чтобы Венделл пришёл сюда. Приведи его.

Риола ответила глухим рычанием; Кэрри кивнула в ответ, как будто понимая её.

– Это моя служанка, – сказала она, указывая на Бетси. – Не бойся, она не расскажет о том, что видела.

Собака снова зарычала, обнажив острые клыки; потом подошла к дивану, на котором сидела девушка, и, ощетинившись, долго смотрела на неё. Кэрри взмахнула рукой – и она исчезла, как будто растаяла в воздухе.

Бетси, которая всё ещё не успела прийти в себя, со страхом смотрела на то место, где только что появилась собака-призрак; Кэрри, по-прежнему остававшаяся спокойной, захлопнула чёрную книгу и положила её на стол.

– Тебе нечего бояться, – мягко сказала она, поднимаясь из-за стола и садясь на диван рядом с испуганной девушкой. Она уже не была похожа на колдунью, и жёлтый огонь, горевший в её глазах, погас. Сейчас они казались бездонными, как чёрная пропасть, и так же, как пропасть без дна, невольно притягивали к себе. – Колдовство не причинит тебе зла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Инна Александрова - Свинг
Инна Александрова
Инна Александрова - Воровка из подземелья
Инна Александрова
Инна Александрова - Пока не светит солнце
Инна Александрова
Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых
Инна Александрова
Инна Туголукова Инна Туголукова - Инна Туголукова
Инна Туголукова Инна Туголукова
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Галанина
Инна Александрова - Здесь всё – правда
Инна Александрова
Иллона Александрова - Невеста колдуна
Иллона Александрова
Отзывы о книге «Колдунья»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x