Кира Измайлова - Цветок пустыни [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Цветок пустыни [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветок пустыни [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок пустыни [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Караванная тропа вьется по пустыне, и так же закручивается воронка урагана, грозящего унести дракона Вейриша в неведомые земли или вовсе погубить. Но пока в Адмаре все спокойно… Хотя о каком спокойствии для дракона может идти речь, если рядом с ним Фергия Нарен? Остановить ее невозможно! Фергия не может не спасать, она оживляет всё и всех вокруг себя, даже тех, кого, казалось бы, невозможно разбудить. И Вейриш, ее невольный помощник, тоже вошел во вкус. Вместе любое дело по плечу: и отыскать пропавшего сына рашудана, и спасти дочь великого Золотого Змея, угодившую в ловушку, а главное – найти способ освободить дракона от проклятия. И никакие духи пустыни их не остановят!

Цветок пустыни [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок пустыни [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Замрите, – прошипела Фергия и сама застыла, прижав котелок к груди.

Мне тут же пришло на ум, что на ее грудь хватило бы и пары небольших пиал, но я задавил шутку в зародыше. Потом как-нибудь выскажусь при случае, если не забуду.

Тьма под деревьями сгустилась, и перед нами явился…

Да, я уже видел Кыжа в его истинном облике. Я полагал, что никогда не встречал ничего более омерзительного. Как же я ошибался!

Должно быть, то обличье, в котором нам показывалась эта тварь, было, скажем так, приспособлено для того, чтобы устрашить людей, но не довести их до смерти от испуга. А вот теперь Кыж показался во всей красе…

«Погоди, – подумал я, отойдя от первого впечатления, – кто тебе сказал, что как раз это – не маскировка? Может, на самом деле Кыж относительно безобиден, и это Фергия придала ему настолько чудовищный облик, чтобы впечатлить Ларсия? Поди пойми…»

Затрудняюсь описать Кыжа: даже я не мог рассмотреть его полностью. Взгляд выхватывал из темноты то подсвеченную синим пламенем лапу – не меньше моей, но… какую-то неправильную. То ли пальцев было слишком мало, то ли суставов слишком много, то ли гнулась она не в ту сторону… У живущих под солнцем не бывает таких конечностей.

Шерсть его – если это можно назвать шерстью – шевелилась под легким ветерком. Так я думал, пока не понял, что ветер давно стих, а шкура Кыжа покрыта вовсе не волосками, а чем-то вроде тех тварей, что живут на дне морском, ждут, растопырив длинные тонкие ядовитые щупальца, пока в них не попадется добыча… Только эти живые силки яркие, а Кыж был бурым, цвета запекшейся крови, так что даже и не знаю, почему мне пришло на ум такое сравнение.

А еще – сейчас его морда странным и страшным образом походила на человеческое лицо. На ней читалось любопытство и даже азарт, и кроваво-красные глаза и обнаженные клыки, виднеющиеся из приоткрытой пасти, не мешали воспринимать это существо не как зверя, но как… равного нам.

– Ты звала – я пришел, – негромко произнес он, и деревья затрепетали.

– Я благодарю тебя, о могущественный дух, – Фергия низко поклонилась. – Скажи, могу ли я просить тебя об одолжении?

– Каком одолжении, женщина? – Кыж уселся и, мне показалось, обвил себя хвостом. Выглядело это так, будто его окутала полоса тумана.

– Пропал юноша, – сказала она, – я искала его, но не доискалась. Крови нет, а без нее на что я способна, сам суди? По вещам мало что разыщешь…

Он ухмыльнулся во всю пасть, и я невольно откинулся на спинку стула.

– И только-то? Найти маленького человечка в огромной пустыне? Чем заплатишь, женщина?

– Платить буду не я, а тот, кому нужно отыскать пропажу. – Фергия сделала шаг в сторону и указала на Ларсия. Тому хватило выдержки сдержанно поклониться чудовищу. – Назови цену.

– Как же я ее назову, если еще не знаю, придется ли мне нырять на дно морское, раскапывать барханы или лазать по скалам? – резонно возразил Кыж.

– Хотя бы задаток возьми!

– Задаток… – Он вдруг подался вперед и, я сам не понял, как именно, вдруг оказался вплотную к нам, мордой у самого лица Ларсия. – Зачем он мне, если я чую, как пахнет страх? Давно не вдыхал такого сладкого, такого волнующего аромата…

– Скажи, и я заплачу, – выговорил советник, уже не белый, а серый, как остывший пепел. Как бы его удар не хватил…

– Страх не за себя… – не слушая, продолжал Кыж. – Обожди пока. Я всегда возьму свое… Кого нужно найти, женщина?

– Я же сказала – юношу. Вот его вещи, – Фергия кивнула на расстеленное на земле покрывало, на котором лежали одежда, книги и оружие.

Кыж прянул в ту сторону – словно перетек – и тут же вернулся на прежнее место.

– Запах сильный и свежий, – сказал он. – Ждите. Вернусь скоро.

Миг – и он исчез, и ветер свободно зашумел в кронах, и я тоже выдохнул с облегчением.

– Ч-что это? – едва слышно выговорил Ларсий.

– Не что, а кто, – поправила Фергия. – Дух с той стороны. Попался мне однажды, вот и… Но тебя не это должно волновать, шодан, а то, что он может потребовать в уплату за труды. Учти, если он захочет твою голову, я тебя не спасу.

– Он ведь сказал…

– Мало ли что он сказал! По дороге десять раз передумает, – фыркнула она, поднялась на террасу и заняла свое место. – Ну а пока он ищет Искера, давайте выпьем, чтоб не так страшно было!

Глава 24

Не могу не признать: это была отличная идея. Один только Ларсий не прикоснулся к чаше: он всматривался в ночную темень, словно опасался пропустить появление Кыжа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок пустыни [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок пустыни [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветок пустыни [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок пустыни [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x