Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: sf_fantasy_city, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцатилетняя Эйверин потеряла все в один день – дом, родителей, спокойную жизнь. У нее не осталось ничего, кроме цели найти родителей. И она точно знает: разгадка находится в доме властительницы города, госпожи Полночь.
Тюльпинс, которому исполнилось шестнадцать, тоже потерял все в один миг. Его единственный способ остаться в живых – поступить в услужение к госпоже Полночь.
Что ждет Эйверин и Тюльпинса в этом таинственном доме? И почему они были так нужны госпоже Полуночи?

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Небольшой коридорчик вывел его в единственную комнату с очень скудной обстановкой: только лежак из плотной ткани говорил о том, что здесь может кто-то жить.

– Ну, не смотри так придирчиво. – Булутур, стоя на носках, запахивал занавески на окнах. – Я же говорил, что тебе здесь не понравится. И сапоги сними, у моста небось в лужу вступил, натопчешь мне тут.

– О, я не… – смутился Тюльпинс, прислоняясь к стене, чтобы стянуть сапоги. Он обернулся к коридорчику и стыдливо замолчал, глядя на следы грязи на полу.

– Вытрешь сам. – Мальчишка отошел от окна и уселся на лежак. – Все равно тут переночуешь.

– А где я?..

– А ты не будешь спать. – Старейшина тонкой ручкой указал на пол и выжидающе посмотрел на Тюльпинса: мол, сразу не догадался, что нужно сесть?

Молодой господин, ясно осознавший, что с мальчишкой спорить бесполезно, покорно устроился напротив него.

– Расскажи, как ты перенесся. Что чувствовал, что было вокруг тебя? – Колкие глаза уставились на парня, призывая описывать все до мелочей.

Тюльпинс почесал затылок и поморщился: волосы его слиплись от грязи и пота. Он медлил с ответом сколько мог. То, о чем просил рассказать Старейшина, было слишком тайным, личным. Только Самселу он рассказывал об этом, да и то без подробностей.

– Говори, – вновь приказал мальчишка.

– Я оставался один в комнате, добивался тишины в доме. Ну… и думал об этом месте. Мне радостно было о нем думать, приятно. Я словно уходил из комнаты, чувствуя, что все еще сижу на своей кровати.

Лобик мальчишки прорезали морщины, но он кивнул:

– Многим поначалу нужны тишина и покой. Другим же нужен сильный стимул: волнение, страх, что угодно… Но начнем, пожалуй, с первого. Я сейчас уйду в лес, а ты каждую секунду пытайся перенестись, ты меня понял? Письмо при тебе?

Тюльпинс сокрушенно помотал головой:

– Осталось в пижаме. Н-но ты не беспокойся, у меня наверняка ничего сегодня не выйдет.

Холодные глаза вновь впились в Тюльпинса, Старейшина тихо спросил:

– Ты всегда не веришь в свои силы?

– Я… я…

– Не мямли, это к тебе не располагает. Тут одно из двух: либо ты не веришь в свои силы, что маловероятно, ибо все господа самоуверенные увальни, либо ты не хочешь отсюда уходить. Но я повторяю: мне нужно сообщить Суйли, что дела обстоят хуже, чем он ожидал. От этого зависят жизни, понимаешь? – Булутур встал. – На мой лежак не садись, узнаю, буду злиться. Вернусь с рассветом, там и поговорим.

Шаги Старейшины стихли, а за ними скрипнула входная дверь и щелкнул тяжелый замок. Тюльпинс обошел комнату несколько раз, пытался даже выглянуть в окошко, но вот только Булутур плотно закрыл ставни. Тьма, запах древесины, смолы и сухих трав медленно окутали Тюльпинса. На душе его стало спокойно, по лицу расплылась умиротворенная улыбка. Мир окружил его, незыблемый и вечный.

Прежде молодому господину никогда не доводилось оставаться вот так, один на один с собой. Он не чувствовал нитей природы, пронизывающих его насквозь, не ощущал себя частью мира. На душе у Тюльпинса стало как никогда хорошо, спокойно. Он улегся на пол подальше от лежака Старейшины и хмыкнул себе под нос: «Тоже мне, хитрый мальчишка. Верил бы, что я сейчас уйду, велел бы сходить за письмом».

Среди ночи, когда молодой господин уже несколько часов кряду крепко спал, на деревеньку налетела новая буря. Домишко протяжно застонал, лес зашумел, словно непокорное море, моля о помощи. Тюльпинс сел, обнял себя за плечи и прерывисто выдохнул. Неужели… неужели жизнь этого места все-таки в опасности? Неужели кто-то или что-то посмеет разрушить его? Парень закрыл глаза, пытаясь вновь представить свою комнату. Чертова комната… Ну почему же от нее так много зависит!

Всего на мгновение парню показалось, что он вновь видит перед собой ненавистные тканевые обои с лилиями, выбранные пару лет назад его матушкой. Но вот он распахнул глаза, и перед ним оказалась только голая бревенчатая стена да лежак, из которого торчали душистые травы. Тюльпинс застонал от отчаяния: ну чего от него добивается этот глупый мальчишка? Ясно же как день, что ничего не выйдет! Парень вскочил и хотел уже было пнуть лежак, но передумал. Мальчишка мальчишкой, но лет ему уж точно не меньше сотни. Кто его знает, чему он мог за это время научиться?..

Тюльпинс уселся в углу и там уже задремал. Разбудил его веселый голос Кая:

– Красавица, Старейшина велел за тобой сходить! Ну, вставай! Купаться идем, ты же хотел, помнишь? – Парень рывком поднял молодого господина на ноги, и они пошли к выходу из домика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x