– Есть зелье, чтобы залечить твои кости, мой мальчик. Но оно слишком долго готовится, у меня сейчас нет времени на такие глупости. – Полночь усмехнулась, глядя на озадаченное лицо Тюльпа. – Придется потерпеть, со временем Эдуард все исправит. Конечно, сейчас он хотя бы перемотает твою ручку и снимет боль. – Госпожа кивнула мистеру Гизу. – А ты выпил то, что подомнет твою волю, мальчик. Ты выпил то, что развяжет твой язык.
Эйверин сделала шаг вперед, но крепкие руки отца легли на ее плечи.
– Пусти! – Девочка гневно дернулась.
– Так надо, Эйверин! – громко сказал мистер Гиз, нависнув над дочерью. – Так надо, понимаешь?! Перестань вырываться! Кому ты больше веришь, мне или этому мальчишке?! Оставь его ей!
– Этот… мальчишка… – Эйви отчаянно извивалась в руках отца. – Никогда… меня… не бросал… и голодом не морил… Пусти! Да что ж ты делаешь?!
– Эйверин! – рявкнул отец, и грозный голос его повис под потолком оранжереи. – Ты хочешь увидеть мать или нет?! Мы должны делать все, что скажет госпожа, ты поняла меня?!
Лицо отца в этот момент стало таким страшным и таким чужим, что Эйверин обмякла и пробормотала только:
– Да, папа.
– Ох эти семейные сцены! – Полночь гортанно рассмеялась. – Ну, мой мальчик, где вы были? Рассказывай.
Тюльпинс плакал и кусал губы, пытаясь сопротивляться. Но зелье оказалось сильнее его, куда сильнее.
– М-мы были в пещере… Там Зойди и Ч-чин… Они спасают всех, кого вы пытались убить… – Тюльп громко всхлипнул, с отчаянием глядя на Эйви. – Нам рассказали, зачем вам эти смерти…
– О смертях, значит, рассказали, да? А больше ни о чем не говорили? – Госпожа Полночь подмигнула мистеру Гизу. – А кто же спасал бедняг, а? Или они их просто хоронили?
– Их… их лечил Хранитель.
– Что?! – Полночь расхохоталась, закинув голову. – Он здесь, Эдуард, ты был прав! Где, где он, мой мальчик? – быстро спросила госпожа, бешено глядя на мистера Гиза. – Где он?!
– Он был вместе с ними, в пещере. Желтой горы…
– А я чувствовал его однажды, я говорил вам, госпожа, – мягко сказал мистер Гиз. – Он опрометчиво поступил, что выскочил ночью на улицу.
– И кто же он, мальчик? Ты знаешь его, не так ли?
Тюльпинс закусил губы так сильно, что по подбородку его потекла струйка крови.
– Ну же! – Мистер Гиз ударил парня по лицу.
– М… мистер Дьяре, – выдохнул Тюльп.
– Ночь – мое царство. – Полночь распрямилась, и вид у нее был такой ликующий, что Эйви хотелось плакать. – Он еще пожалеет, что сунулся в мой город. Эдуард, отправляйся туда.
Глава девятая,
в которой Эйверин и Тюльпинс танцуют на балу госпожи Полуночи
Волосы, словно раздутые порывом ветра, яркие фарфоровые гортензии у босых ног и чуть печальная улыбка из-за небольшой родинки – скульптура молодой женщины была так прекрасна и так знакома, что Эйверин присела на траву.
– Тюльп, – сдавленно позвала она, – иди сюда, пожалуйста, мне нехорошо.
Тюльпинс, поедавший в дальнем углу оранжереи спелые персики, мигом примчался, едва не опрокинув две огромные кадки с пальмами.
Эйверин молча указала на статую, и Тюльпинс удивленно раскрыл рот. Сок тут же начал стекать по подбородку, но парень, наплевав на все приличия, просто отер его рукавом.
– Зачем это ей? – Тюльп медленно обошел вокруг точной копии Дарины Кватерляйн. – Зачем П-п-полночь сделала это?
Эйверин подняла глаза на парня, чувствуя, что силы покидают ее.
– Тюльп, там еще три осталось. И все девушки. Сходишь со мной? Я просто…
– Боишься, что там может оказаться статуя с лицом твоей мамы? – мигом сообразил парень. – Ты ведь говорила, что в их историях было нечто схожее?..
Эйверин кивнула. Тюльпинс помог ей подняться на ноги, и они молча пошли дальше по аллейке. Одна из статуй застыла в стремительном танце, другая умиротворенно читала книгу, сидя на камне. Мимо них Эйверин прошла быстро, едва взглянув. У третьей Тюльпинс остановился сам: хрустальная птичка в ее руках сразу обо всем сказала. Эйви задрожала и медленно опустилась на колени. Она потянула ладонь вперед, но отдернула ее, чуть коснувшись гладкого мрамора.
Тюльп стащил одной рукой пиджак и протянул его Эйверин. Девочка повернулась к нему, глаза ее наполнились слезами – моргнет сейчас, и те потекут к подбородку, омывая щеки.
– Возьми, – шепнул Тюльпинс. – Будет вместо одеяла.
Эйверин улыбнулась краешком губ, легла на траву и накрыла лицо пиджаком. Ей казалось, что в ушах ее еще звенит последняя мамина колыбельная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу