Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любой отпуск рано или поздно заканчивается, а любимая служба остаётся и не даёт заскучать, вовлекая сотрудников Департамента Управления Душами в круговорот самых разных событий.
От автора.
Последняя история написана несколько в ином стиле, чем предыдущие, и отдалённо напоминает производственный роман с его шаблонами о труде, терпении и дружбе.
И не навязываю, но рекомендую ознакомиться с рецензией Кирилла Смородина - она весьма точно характеризует книгу.
Ссылка на первую часть https://author.today/work/33257

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот так вот! — только и смог выдохнуть он, ловя на лету вечно голодную мурлыку. — Кошечка!

Парни рассмеялись. Для них загадочное поведение Машкиной питомицы тайной не являлось. Дело в том, что в борьбе за Муркино здоровье кицунэ под страхом ужасных кар запретила подкармливать сверх положенного настырную кису и запрещала даже брать её на руки во время еды, не без оснований полагая, что хитрая подлиза разжалобит кого угодно и нарушит индивидуальный режим питания. А потом растолстеет, заболеет и попадёт к доктору.

Шерстяная голодающая не сдавалась, продолжая с великим упорством штурмовать чужие тарелки, за что неоднократно получала полотенцем. Не сильно, для профилактики. И вот сегодня ей повезло — появился тот, на кого хозяйкины запреты не распространялись. А демон это сидит на табурете или ангел какой — Мурке было глубоко до одного места. Главное — совсем рядом с ним стояла тарелка с жутко аппетитной колбасой, которую срочно нужно съесть, пока не началось...

— На, кушай, — Марек с улыбкой сунул наглой млекопитающей кусочек посочнее. Та подношение приняла с напускным великодушием, поудобнее устраиваясь на коленях дающего. Замурчала, опытно расправляясь с добычей и недобро косясь на край стола. Явно прикидывала, как половчее слопать всё лакомства и никому ничего не оставить.

— Она у нас такая, — испытывая непонятную гордость за кошачью сообразительность, заявил Швец. — В плане пожрать — чудеса изобретательности проявляет.

Иванов развеселился, услышав от приятеля идеально — точную формулировку Муркиной сути и от души захохотал, одобрительно постукивая ладонью по столешнице.

Демон, с удовольствием поглаживая мягкую шёрстку, посмеялся со всеми, а затем продолжил:

— Я, собственно, чего припёрся, — помявшись, перешёл он к главному. — Причин несколько. Первая — засвидетельствовать, как ни странно, своё почтение. Работать-то на вашей земле буду, лучше заранее предупредить... И вторая — если помощь понадобится — поможете? Ничего такого — бесов развоплотить или ещё чего, по мелочи, если сам не управлюсь. И сразу скажу, — замахал он, словно защищаясь, свободной от кошки рукой. — У вас своё начальство, у меня своё. Потому о всех моих действиях можете спокойно сообщать Фролу Карповичу. Так даже лучше — ко мне, случись что, вопросов меньше будет.

Выслушав, внимательно и не перебивая, Марека, Антон состроил постненько-нейтральную физиономию, собираясь выразить всяческие сомнения в правдивости слов командировочного из Ада, однако приятель не дал ему этого сделать.

— Шеф одобрил, — спокойно объявил Иванов, потягиваясь. — Я с ним разговаривал.

Призрак, услышав ответ, немедленно изменил выражение лица, умело изобразив вселенскую скорбь вперемешку с полной покорностью судьбе и демонстративно уставился в стол.

— Обещаю не напрягать без нужды, — поспешил ободрить Швеца демон. — И не таскаться следом со своими хотелками. Работать я буду сам. Обещаю — если чего накопаю по вашей линии — сразу сообщу. Напрямую, без утайки. Идёт?

Обличье Антона преобразилось в третий раз. Брови взлетели вверх, домиком: очки сами собой сползли по переносице вниз; губы капризно поджались; глаза нехорошо сощурились.

— Да что тебе не так? — потеряв самообладание, почти запаниковал гость. — Чего ты мне рожи корчишь?!

Серёга отмолчался. Хорошо изучив товарища, он ожидал какой-то выходки, возможно, на грани приличия. И не ошибся.

Мим-любитель, печально вздохнув, с жалостью посмотрел на недоумевающего командировочного и тихо, сердечно, сообщил ему:

— Болтаешь долго. Разливай...

Марек прыснул со смеху, восхищённо захлопал в ладоши. Иванов его поддержал. Мурка под шумок стащила сразу два колечка колбасы.

— Красиво развёл, — вытирая выступившие слёзы, веселился демон. — А я уж подумал...

— Ты не думай, — посоветовал ему призрак. — Ты делом займись. Неправильно руку разливающего без необходимости менять. И стаканы греть пустыми тоже неправильно.

Теперь уже ухохатывались втроём, под весёлое бульканье в рюмках.

***

Расстались поздно ночью. Марек тактично ушёл через двери, не забыв, впрочем, оставить свой земной номер и записать Серёгин; Антон, весьма пьяный и без меры мечтательно — улыбчивый, растворился в воздухе.

И только тогда Иванов решился позвать Машу. Кицунэ ждать себя не заставила, вышла из-за холодильника и, недовольно морща носик, осмотрела место суровой мужской пьянки.

Глядя на немой укор в глазах домохранительницы, Серёга ощутил банальный стыд. Разгорячившись за праздной болтовнёй и простоватым юмором он с гостями и не заметил, как кухонный стол превратился в хлев. Всюду сигаретный пепел, объедки, лужицы случайно пролитого коньяка и заметно округлившаяся Мурка, радостно жрущая остатки колбасы из тарелки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»

Обсуждение, отзывы о книге «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x