Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любой отпуск рано или поздно заканчивается, а любимая служба остаётся и не даёт заскучать, вовлекая сотрудников Департамента Управления Душами в круговорот самых разных событий.
От автора.
Последняя история написана несколько в ином стиле, чем предыдущие, и отдалённо напоминает производственный роман с его шаблонами о труде, терпении и дружбе.
И не навязываю, но рекомендую ознакомиться с рецензией Кирилла Смородина - она весьма точно характеризует книгу.
Ссылка на первую часть https://author.today/work/33257

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приписка вызвала оживлённейшую дискуссию между приятелями, и они дружно постановили: «Не отказываться! Отдыхать тоже необходимо».

Швец, при этом, аж облизнулся от таких приятных, сходу доработанных его буйной фантазией, перспектив.

А под вечер, на Серёгин смартфон, позвонил неизвестный:

— Здравствуйте. Я — оборотень. И у меня к вам очень важное дело. Нужно встретиться. Обещаю попусту время не отнимать.

— Ну... давайте, — осторожно согласился инспектор, даже не представляя, с кем говорит и что от него может понадобиться.

Розыгрышем здесь явно не пахло — слишком серьёзно, подавленно говорил звонивший. Чувствовалось в его голосе что-то такое... надрывное, исстрадавшееся.

Наскоро согласовав детали и приметы, по которым узнают друг друга, рандеву назначили через час в центральном парке, у памятника Пушкину. Конечно, такое место гораздо больше подходит для романтических свиданий, только вот особо выбирать не приходилось. В кафе или ином общепите неведомый соплеменник Ерохи встречаться отказался наотрез. «Разговор долгий, лишние уши не нужны. Прогуляемся, воздухом подышим» — аргументировал свои странные условия он.

Швец, ещё не успевший свалить по своим делам в честь окончания рабочего дня, заметил:

— У памятника светло, а на аллеях — нет. Смотри, как бы чего не вышло.

Иванов покладисто согласился с товарищем:

— И имени своего этот дядя не назвал. И как на нас вышел — тоже отмолчался. Может, подстава?

Антон привычно взъерошил волосы.

— Может. Потому я прямо сейчас туда пойду и осмотрюсь. Если что — сообщу. Не ходить — не вариант. Вдруг информация ценная? — и исчез, не прощаясь.

***

... В назначенное время Сергей подходил к памятнику. С товарищем он уже успел встретиться и тот его авторитетно заверил, что ни снайперов, ни тонированных машин, переполненных злодеями, в кустах нет. Однако из невидимости призрачный инспектор выходить не стал, решив сопровождать коллегу тайно. И Иванов его в этой инициативе полностью поддерживал.

Несмотря на вечер и сырую осеннюю погоду — на асфальтированном, неплохо освещённом пятачке у памятника было относительно людно. Прогуливались парочки, тоскливо посматривал на часы паренёк, зажав в руке три блёклые гвоздики, изредка появлялись, почти сразу исчезая в сумраке боковых аллей, вечерние бегуны.

Желающих пообщаться по «важному делу» оказалось двое: небольшой, с простоватым лицом, весьма упитанный мужчина средних лет в неброской, но весьма приличной одежде и довольно молодой парень, одетый в самые обычные брюки, туфли да застёгнутый наглухо пуховик.

Оба держались уверенно, спокойно.

— Здравствуйте, — первым поздоровался тот, что постарше, протягивая руку. — Я — Пауль, или Павел по вашему. Это, — он указал на своего спутника, — мой старший сын Иоганн. Мы — оборотни.

— Сергей, — представился инспектор, с интересом рассматривая эту парочку. Говорил толстячок, несмотря на заграничное имя, абсолютно без акцента. Только слова произносил очень правильно, будто диктор с центрального канала, из чего напрашивался вполне логичный вывод: русский — не родной его язык.

Посчитав любезности оконченными, Пауль продолжил:

— Дабы между нами не было недопонимания, давайте отойдём чуть в сторону.

Иванов выразительно округлил глаза, изображая недоумение. Идти в темноту с незнакомцами он категорически не собирался и всем своим видом давал им это понять.

— Я не предлагаю вам уходить от людей. Просто мы хотим продемонстрировать наши... возможности, чтобы вы не приняли нас за мошенников, а при всех... не хотелось бы, — правильно истолковал сомнения Серёги неопасный с виду толстяк.

— За постамент зайдите, — еле слышно шепнул Антон товарищу в ухо. — Там как раз никого. А проверить стоит. Мало ли... Странные они какие-то...

— Что же, пойдёмте, — вверяя свою судьбу в руки призрака, согласился инспектор и направился в указанном направлении.

Оказавшись на краю освещённого куска прилегающей к памятнику территории, практически на границе тьмы и света, Сергей остановился, вопросительно уставившись на этих чудаковатых отца и сына.

Пауль, убедившись, что на них не смотрят, не говоря ни слова демонстративно вытянул вперёд левую руку, и она, прямо на глазах, начала чудесным образом трансформироваться, покрываясь густой, сероватой с проседью, шерстью. Пальцы вытянулись, огрубели, ногти превратились в тёмные, размером с медвежьи, когти. И всё это абсолютно бесшумно! Без треска изменяющихся костей и скрипения вытягивающихся сухожилий, так любимых режиссёрами второсортных ужастиков!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2»

Обсуждение, отзывы о книге «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x