Хелен Тодд - Люфт. Талая вода [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Тодд - Люфт. Талая вода [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люфт. Талая вода [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люфт. Талая вода [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о своей?

Люфт. Талая вода [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люфт. Талая вода [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мария вздохнула, спрятала голову под подушку, крепко зажав ладонями уши: не хотела слышать ответ. Ничего. Ничего, кроме тишины и шума крови в висках. Так легче, так понимаешь, что живешь.

Аннетт невольно подалась к Марии, коснулась плеча в надежде передать хоть немного своего тепла. С Яковом ведь вышло, может, получится и сейчас. Она сосредоточилась, постаралась представить что-то нежное, успокаивающее, создать новую историю, в которой Мария живет в другом доме.

Но как Ани ни пыталась помочь, ничего не происходило. Мария так и уснула с ощущением своего бессилия. А с утра неторопливо натянула старую блузку и надела заношенный школьный сарафан, подошла к двери, прислушиваясь к разговору, доносившемуся из кухни. Улыбнулась, понимая: все хорошо, мать ушла, а звонкий голос принадлежал Фанни. Она наверняка зашла, чтобы они пошли на работу вместе.

– Садись завтракать, вчера ведь совсем ничего не ела, – бабушка тепло посмотрела на нее, поставила овсяную кашу.

– Спасибо, не переживай, все в порядке, – Мария обняла Сэм, прижимаясь чуть крепче обычного.

Она чувствовала что-то… необратимое, холодное, страшное. Ощущала, как это витает в воздухе и пытается отобрать у нее самое ценное и близкое – бабушку. И с каждым днем неприятное ощущение все сильнее и сильнее проникало внутрь.

Она наспех поела и ушла с Фанни на работу. В просторной и едва обогреваемой комнате приходилось сортировать письма и раскладывать их в ячейки на длинных стеллажах, занимающих почти все помещение. Так чужие слова и эмоции, важные новости и тепло попадали в нужные дома.

Аннетт смотрела за исхудавшим и посеревшим от волнений лицом Марии и буквально задыхалась от чужого горя и сопереживания ему. Все смешалось воедино. Казалось, она могла ощущать все, что таилось на полках почтового отделения. И эта волна захлестывала ее, лишала воздуха, давила и, ей так думалось, собиралась утопить.

По стенам вновь поплыли знакомые черные тени. Они наступали, угрожающе напевая мелодию смерти. Тихую, спокойную, словно это вовсе не музыка, а свист холодного ветра, который так часто пугал ее по ночам.

Аннетт старалась вспомнить что-то хорошее, представить жизнь Марии в другом свете, но ни девочки, ни ее истории уже не было. Остался только собственный страх. Он растекался по паркету черной жижей, скрывая чужие тела, линялые мешки с письмами, шкаф с отстающей от старости дверцей. Все становилось темнотой, смешивалось с ее воспоминаниями, показывая каждый болезненный момент жизни.

Во рту появилась травяная горечь, смешалась со страхом и растеклась по телу холодком, окутывающим ее от макушки до пяток.

Нельзя отдать то, чего нет.

– Нельзя отдать себя другим…

* * *

– Ани, Ани, очнись, наконец!

Молли потрясла ее за плечо, стараясь отвлечь от видения в зеркале.

– Лучше бы тебе не злить меня…

Она нахмурилась, взяла стакан холодной воды и только хотела плеснуть содержимое на Аннетт, как та вздрогнула. К счастью, в пекарне никого не было, и когда Молли поднялась в лавку, не пришлось оправдываться перед посетителями.

– А ну-ка, наклонись, ну давай же, кровь ведь идет, захлебнешься. Вот так, так лучше.

Молли явно знала, что делать. Помогла отдышаться, вытерла ее лицо смоченным в холодной воде платком, после чего посадила на стул.

– Я надеялась, что мы поняли друг друга, когда разговаривали о том, что не нужно так часто смотреть в зеркало. Ты в своем уме? Нельзя, я говорила, что нельзя погружаться в чужие жизни. Это неправильно, это отбирает твою собственную.

Глава 21. Окна

Мир замедлился, тени исчезли, оставшись неприятным металлическим привкусом во рту. Аннетт чувствовала теплые пальцы Молли, проверяющие ее пульс.

– Эй, ты меня слышишь? – Мол сжала ее ладони, стараясь отогреть безнадежно заледеневшие пальцы.

– Да, все нормально… – На измученном лице появилась слабая улыбка.

Губы едва шевелились, тело было ватным, непослушным, будто она купалась в киселе и никак не могла из него выбраться.

– Это, по-твоему, нормально? – Молли вздохнула. – Я же просила, просила не заглядывать в зеркало так часто.

– Весь день ничего в нем не было, только вечером. Одна жизнь… и то, так вышло, просто женщины говорили о девочке и…

– Ладно бы жизнь, посмотрела бы и ушла, а нет, решила вмешаться, изменить что-то. Разве не понимаешь: если суждено, значит, сбудется. Любым способом. Ты можешь помочь, немного сгладить проблемы, дать больше тепла, но не изменить судьбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люфт. Талая вода [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люфт. Талая вода [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люфт. Талая вода [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Люфт. Талая вода [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x