Laurell Hamilton - Never After

Здесь есть возможность читать онлайн «Laurell Hamilton - Never After» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Penguin Group, Жанр: sf_fantasy_city, Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Never After: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Never After»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The bonds of love. The bonds of matrimony. The bonds between husband and wife. Let's face it — some bonds are made to be broken.
Here, for the first time ever, are four stories from today's most provocative authors that take the classic idea of the 'faerie tale wedding' and give it a swift kick in the bustle.

Never After — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Never After», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I wondered why he didn’t kiss me, and then I thought perhaps it was not quite so pleasant to be kissing someone who had just been throwing up, no matter how many oranges she had eaten since then. I didn’t have the right words to respond to his extraordinary speech, but I had to say something. “I don’t think I will be marrying Darius after all,” I said, speaking airily to cover my slight dizziness. “I feel rather bad about that, except I’m not so sure Darius wants to marry me, either.”

“I think Darius likes you very much,” Harwin said. “But I also think Darius would be relieved to learn he’s not expected to take up the crown and scepter after all. He is not—shall we say—a man who flourishes in a lifestyle bound by conventions.”

That made me laugh, but I tried to assume a thoughtful expression. “Still. I agreed to marry the man who proved his strength, valor, and intelligence by winning my father’s three contests. I can hardly break my word now.”

“May I remind you that I also succeeded at each one of those contests and that I am therefore a perfectly eligible bridegroom?” Harwin said. “I do not like to boast about myself, but I, too, am strong, courageous, and wise. You will be breaking no compact if you marry me instead.”

“Well,” I said. “I will think about it.”

I expected him to come back with some kind of gallant reply—I mean, think of it! Harwin was actually flirting ! — but suddenly I felt his muscles grow tense and I sensed that I had lost all his attention. I slewed around to see what he was staring at and saw a line of soldiers trotting in through the front gate.

Royal soldiers. Eight of them. Sporting my father’s livery. The leader wore a closed, purposeful look, and all of them were armed as if for combat.

“Why are they here?” I asked in a fearful voice.

Harwin came swiftly to his feet, almost dumping me on the ground, though he kept a hand clamped around my arm to help me find my balance. “Gisele,” he said.

We both took off running for the house.

* * *

The parlor was a scene of madness.

Soldiers milled in the cramped hallway outside the room, half of them with their swords drawn, three of them shouting. The slatternly housekeeper was shrieking and sobbing, but no one paid attention to her until one of the guards shoved her unceremoniously down the corridor, where she fell to her knees. Two of the soldiers were beating at the door to the parlor, as if trying to break down a heavy panel of wood, but there was nothing there except a block of shimmering, translucent air. Through this scrim I could spot bodies roiling inside the room—Darius, Dannette, Gisele, her maid, even the coachman—all of them holding makeshift weapons, all of them poised for battle.

Darius’s weapon appeared to be the magic in his hands, with which he had created a shield across the open doorway, and none of the soldiers could breach it with their blades or their fists.

Behind me, I felt Harwin gather his strength as if to join the fray. But he hadn’t been wearing a sword when he came after me and I didn’t know if he carried a dagger and I did not want him plowing through the mass of irate soldiers with only his rage to defend him. I drew a deep breath and demanded in my iciest voice, “ What is going on here? Answer me, in the name of the king!”

That caused a big swell and commotion as the soldiers spun around to face me and my friends began shouting to me through the ensorcelled doorway. I held up a hand for silence and glared at the whole group.

“Quiet!” I shouted. “One of you—give me some answers! Why are you here?”

One of the guards pushed to the forefront—a man I knew, more’s the luck. His name was Mackoby, and he had been at the palace since I was born. A bleak, hard, but honest man. “Princess Olivia,” he said, his voice raspy. “Your father has sent troops out across the land, looking for the queen. We got word that she arrived at Kannerly this afternoon.” He gestured toward the doorway. “And you see we have found her.”

I kept both my expression and my tone glacial. “And why are you so interested in Gisele’s whereabouts?”

“She has practiced treason and must be brought to justice,” Mackoby said.

“I did not !” Gisele retorted furiously. “What treason? What is the charge?”

I didn’t look at her. “The queen asks a legitimate question,” I said. “What is her exact offense?”

Mackoby stood to stiff attention. “It was not my place to know that,” he said. “But she knew she did wrong, because she stole jewels and money from the palace and she ran away.”

“I stole nothing! I only took what was mine!”

I was thinking very fast. Everything depended on the soldiers’ orders. Gisele was convinced my father meant to kill her. It would be simpler to do that several hundred miles from the palace walls with very few witnesses. But a public condemnation might earn my father sympathy for an execution, once he manufactured evidence of Gisele’s crime. That was the question. Did he want her back at the palace alive or dead?

“Those are serious accusations,” I said. “What is my father’s plan for the queen once she is back in his custody?”

“Olivia!” Gisele cried, but I continued to ignore her. I could not make it appear as though I were her ally, or I would lose any leverage I had with the soldiers.

“He spoke of a trial to produce proof of her wrongdoing,” Mackoby said.

I gave him my sternest look, one of the regal stares I have cultivated over the years. “If I allow you to take her now, will you swear that she will come to no harm in your custody?”

Mackoby looked insulted. “Princess! My orders are to return her to the palace with all speed. During our journey, I will defend her with my life.”

I pretended to deliberate. Behind me, I felt Harwin standing mutely, a strong, supportive presence. He certainly would understand that I was playing a role. He certainly would know that I was straining my wits to think of a way to save Gisele, not betray her. But those others inside the enchanted parlor—oh, I could tell they were all shocked and horrified by my sudden treachery.

“I will allow you to take her,” I said, “but I insist on accompanying you. All of us will come,” I added. “My betrothed and all my companions.” I let everyone in the hallway determine who they thought my betrothed might be. I was fairly certain not everyone guessed correctly.

Mackoby spoke stiffly. “We cannot breach the door. Magic blocks our way.”

“Darius will remove his spell,” I said, “once he is convinced the queen will suffer no harm at your hands.”

“I swear it,” Mackoby said, “and I offer surety for my men.”

I finally faced the parlor again, letting my gaze rest on each occupant in turn, trying to convey a silent message first to Gisele, then to Darius, then Dannette. I don’t know; maybe Harwin, behind me, was adding his own unspoken reassurance. But Gisele’s face smoothed out, and she nodded infinitesimally, and Darius let the golden screen evaporate. Mackoby stepped across the threshold and took the queen’s arm in a firm hold.

“We leave as soon as you are all ready to travel,” he said.

“We need no more than a few minutes,” I said.

So, as it happened, I did not spend even a single night at Kannerly. Not that I minded. I had learned everything I needed to know in the few short hours I had been on its tainted acres.

8

The Cruel Father

We made the journey back to the palace in half the time our outbound trip had taken. Mackoby had conjured a second carriage and a handsome team of horses from the Kannerly stables, so I traveled in comfort, if you discounted the high level of anxiety. Even Darius had been outfitted with another pair of horses, so that the wagon kept up with the rest of the party. Not that I was allowed to speak to Darius, or Dannette, or Gisele, or even Harwin. Mackoby didn’t trust me, and in order to keep us from plotting Gisele’s escape, he kept me segregated from everyone in my party.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Never After»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Never After» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Laurell Hamilton - Dancing
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Shutdown
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Pocałunek Ciemności
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Legado De Frost
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Cadáver Alegre
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Besos Oscuros
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Kiss The Dead
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Grzeszne Rozkosze
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Hit List
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Flirt
Laurell Hamilton
libcat.ru: книга без обложки
Laurell Hamilton
Отзывы о книге «Never After»

Обсуждение, отзывы о книге «Never After» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x