Simon Green - Property of a Lady Faire
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Green - Property of a Lady Faire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Property of a Lady Faire
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Property of a Lady Faire: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Property of a Lady Faire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Property of a Lady Faire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Property of a Lady Faire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“What about our Door?” said Molly.
“Patience, dear girl, patience! Now come along, come along!”
He scurried off, ducking and diving between the standing Doors, and we had no choice but to go after him. He took a sudden sharp turn to the left, and opened a fairly ordinary-looking door that I would have sworn wasn’t there a moment before. I glanced at Molly, we both shrugged more or less simultaneously, and we went through the door after him.
We found ourselves in a large open workplace, a scientific laboratory with dozens of work-benches, all kinds of equipment, and enough different projects on the go to keep even my uncle Jack happy. The workstations were covered with all kinds of partially assembled high tech, some of it so advanced, alien, or just plain other , that I couldn’t even recognise what it was, never mind guess what it might be for. Some were clearly functioning, flashing lights or making odd sounds, while others seemed to be moving on their own, to some unknown purpose. One had almost reached the edge of its bench, and the Doormouse absently pushed it back to the middle again. He smiled at me encouragingly, and gestured for me to set the hand mirror down on a work-bench already crowded with half-finished things. I looked for some open space, and the Doormouse swept it all away with one quick brush of his arm. Many things crashed to the floor, but the Doormouse only had eyes for the Merlin Glass. I set it down on the bench, and stepped back. He immediately leaned right over the mirror again, making soft humming sounds to himself.
“What do you know about the Merlin Glass?” I said bluntly.
“I have been aware of it for some time,” said the Doormouse, not looking away. “Your uncle Jack and I do consult, from time to time, on occasion. On matters of . . . mutual interest. And I know something of the Glass’ history, of course. It is one of the great Mysteries of the world, after all. You didn’t know? I am surprised . . . The London Knights had the Merlin Glass under lock and key for centuries, until one of them returned it to your uncle Jack a few years back.”
“Wait a minute!” I said. “The London Knights had it? But Merlin gave the Glass to my family! Why did the Knights have it for so long? And why would they give it back?”
“Ask your uncle Jack,” said the Doormouse.
“No, wait, hold on just a minute,” I said. “I looked this up, in the family archives. Merlin Satanspawn made a gift of the Glass to my family, not the London bloody Knights!”
“Oh, he gave the Glass to the Droods, right enough,” said the Doormouse. “But your family knew, better than most, that you should always beware sorcerers bearing gifts. At some point, they chose to give the Glass to the London Knights. For safekeeping, perhaps? Or in return for . . . something else? I really don’t know. Perhaps you should go back and check your family archives more carefully . . .”
“Do you know why Merlin gave the Glass to my family in the first place?” I said.
The Doormouse looked at me, and if there was any expression on his furry face, I couldn’t read it. “If you don’t know, young Drood, I certainly don’t.”
He turned back to his work-bench, and reached out a fuzzy paw to the hand mirror. It slid smoothly away from him, across the bench. The Doormouse blinked a few times and then tried again, with his other paw. The hand mirror jerked back several inches, refusing to be touched. The Doormouse muttered something quite astonishingly obscene, and grabbed at the Glass with both paws. It shot back and forth across the bench, like a drop of water on a hot surface, avoiding his grasp no matter how quickly he moved. The Doormouse finally gave up and stood back, breathing hard.
“It has been acting up, just lately,” I said. “Almost as though it has a mind of its own. I was told . . . there might be something alive or aware, hiding or imprisoned, inside the mirror’s reflection. I can’t say I’ve ever seen anything, but . . .”
“That’s Merlin Satanspawn for you,” said the Doormouse. “Always thinking three steps ahead of everyone else. I think . . . we need to take a closer look at this. Yes . . .”
He turned abruptly away from the work-bench, and hurried off to trot back and forth among the larger pieces of scientific equipment cluttering up his laboratory. He peered closely at some, patted others familiarly like old friends, rejecting one after another as he searched for something specific. There was something about the Doormouse’s laboratory that reminded me irresistibly of the Armourer’s workplace. Though thankfully there weren’t any little mouse lab assistants scuttling around. I took the opportunity to look closely at several half-finished Doors standing off to one side. Bits and pieces protruded, strange tech that made no sense at all to me. Some of the Doors’ insides were so complicated I couldn’t even seem to focus on them properly. As though they possessed too many spatial dimensions for the human mind to cope with.
Molly wandered around, prodding things, until I asked her very politely not to.
The Doormouse came back, huffing and puffing as he pushed a huge piece of equipment ahead of him. It looked a bit like one of those really big telescopes you see in observatories, except for all the ways in which it didn’t. The Doormouse pushed one end right up to the Merlin Glass, which was resting on the work-bench, apparently at peace for the moment, and then he retreated some distance, to peer through an eyepiece on the far end of the apparatus.
“What is that thing?” I muttered to Molly.
“Beats the hell out of me,” she murmured back. “Just looking at half the stuff in this place gives me a headache. Why did you have to get him started on the Glass? We could have been out of here by now!”
I shrugged. I didn’t really have an answer, except that I didn’t like not being able to trust something I’d come to depend on so much. I glared at the Merlin Glass, hoping it would stay put if I just kept my attention fixed on it. I half expected it to jump up off the work-bench, and try to force itself back into my pocket. The Doormouse had his furry face screwed right up, his eye jammed against the eyepiece of the thing that wasn’t a telescope. All the while muttering to himself and pulling distractedly at his whiskers. He finally came out from behind the thing and hurried over to stand with Molly and me. He glowered at the Merlin Glass, but didn’t try to touch it again.
“Interesting,” he said.
“What is?” said Molly. “What?”
The Doormouse looked at me carefully. “You’ve been using the Glass as a Door, mostly?”
“Yes,” I said. That much I was sure of.
“The Merlin Glass has a great many other functions and capabilities built into it,” said the Doormouse. “Some of which have apparently never been accessed, never mind activated. This is a very intricate piece of work . . . I looked inside it, and it just seemed to fall away forever . . . There are layers upon layers, levels within levels. Merlin always was ahead of his Time. I can’t even say for sure what the original purpose of the Glass was. What he intended it to do for the Droods. Or to them . . .”
“Is it . . . I don’t know-alive, or aware?” I said.
“I didn’t see anything to suggest that,” the Doormouse said carefully. “Though it does seem to have a strong survival instinct built in. I suppose Merlin thought it would need that if it was going to hang around with Droods.”
“Is there anyone, or anything, present in the reflection?” I said.
“Oh yes,” said the Doormouse quite casually. He seemed to be concentrating on something else. “I saw it, briefly, looking back at me. Don’t know what it was, though. Or why it’s there. It seemed to be hiding from my equipment, though before today I would have said that was impossible. So! The Merlin Glass has been operating quite efficiently as a Door?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Property of a Lady Faire»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Property of a Lady Faire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Property of a Lady Faire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.