Смирнов ещё раз глянул на распростёртого Цезия.
Всем своим уставшим сердцем, всей своей испуганной душой, всем телом озябшим чувствовал, как тепло и нежно распространяется над островом солнечное тепло — как из будущего. Вдруг правда из будущего?
— Вот я тебя! — вдруг выругался Цезий.
Никто этого не ожидал, но очнулся, очнулся потомок шаманов!
Бывший чемпион тоже облегчённо выругался. Все видели, что глаза Цезия, контуженные непониманием, тихо светятся. Только что отсутствовал, провалился в другое время, труп свой оставил, но всё же решил вернуться. И Федосеич, конечно, обрадовался, как немой, радостно замычал из иллюминатора, невнятными звуками приветствуя возвращение друга.
И тогда Смирнов бросился в лес.
Не впервые бежал, знал дорогу, аж воздух звенел.
Сухие сучья под ногами щёлкали, как выстрелы. Лейтенант подпрыгивал резво, вскрикивал. С колотящимся сердцем выскочил на берег глухой бухточки, только там, роняя слюну, как собака, постанывая, прихрюкивая, сел на песок. Сейчас набегут, повалят в песок несчастного Вальку Филимонова! Слова не дадут сказать. Но за редкими тонкими соснами мощно рыкнул движок, и минут через пять, заваливаясь на правый борт, стальной катер стремительно скользнул в чудесную солнечную даль. Мелькнула в круглом иллюминаторе счастливая морда Федосеича, а на хорошо прогревшейся стальной палубе контуженый Цезий что-то жадно глотал из фляжки.
Приведя в порядок дыхание, Смирнов вернулся к руинам. Истоптанный песок, забытая сумка с минералкой, пакеты с закусью. Смирнов жадно впился в копчёную колбасу. Жевал, урча. Радовался, что нет никакого алкоголя. Смотрел на отражение в воде: ох, опустился. Насытившись, присел на корягу, опустил руку в прохладную воду. Мелкие рыбки тотчас, толпясь, стали дёргать волоски.
Спросил:
«Вот куда я попал?»
Рыбки ничего не ответили.
«Что вы можете о человеке знать?»
И на этот раз рыбки ничего не ответили.
«Кругом сплошные бандиты. Ни одного человека».
На этот раз донеслось: «А бандиты — разве не люди?»
Что отвечать таким дурам? Может, и люди. Но не такие, как мы.
Люди вообще разные. Будто правда живут сразу в разных временах.
Как-то Смирнов получил электронное письмо. На своё имя, но на адрес Управления.
«Посылаю бес согласия. — Видно было, что для писавшего русский язык не являлся родным. — Немного опасаться иметь прибыльный бизнес. Иметь искренне интерес поделиться с Вами. Учитывая факт получил Вашу ссылку в моем поиске для тех кто подходит под бизнес-предложение».
Получил ссылку? Бизнес-предложение?
Уж не междупланетная ли улитка это писала?
Нет, писала не улитка, а некий господин Патрик Чан — исполнительный директор и главный финансовый директор компании Hang Seng Bank (так в оригинале). Пришлось даже регистрировать письмо, пришло ведь на адрес Управления.
«Ваша помощь в реализации большой бизнес-проект из Гонконг в Ваша страна предлагаю Вас. Реализация включает больших сумм денег. Все связано сделка юридически без сучки (зачеркнуто) без сучка. — Писавший был не лентяй, время от времени заглядывал в словарь идиом русского языка. — Пожалуйста стремятся соблюдать крайнюю осмотрительный во всех вопросах касающихся (неразборчиво) вопроса. Как только средства успешно передастся на Ваш счет мы разделяем (зачеркнуто) делим средства поровну согласно предварительной договоренности…»
Оказывается, и предварительная договорённость у нас была. Ну, как тут не задуматься о потоках времени?
«Выразите полная Ваша информация дать импульс большой процессу. Указать Ваша имя адрес национальность возраст пол род занятий семейное статус домашнее телефон. — В этом месте Смирнов негромко произнёс вслух: „Щас!“ — Мной можно связаться по частный адрес — pawwtchan01@ krknpk. Жду ответа дать более об операции. (Зачеркнуто несколько слов.)
Не имеете заинтересованность удалите мой письмо потому как ставлю для большая польза для Вас свою карьеру и жизнь моей семьи для Вас. Чем раннее ответ тем более оценено».
И подпись — г-н П. Чен.
Krknpk, наверное.
1
Перед тем как уснуть, Смирнов думал о бедной отроковице.
Тоже ведь прикорнула. Там, в своём времени. Спит себе спокойно.
Обидного в этой мысли ничего не было. В старинных сказках принцессы десятками лет смиренно лежат в своих хрустальных гробах, ждут принцев. А он, Смирнов, даже не одинок. Вот перепончатокрылый прилетает. Гоблины, тролли, гномы. Pedestrians, грибы-пешеходы. Иногда в сны Смирнова звонко сыпалось золото — круглые монеты с мужественным профилем, ужас как похожим на профиль лейтенанта.
Читать дальше