Элиза думает, что сейчас он покинет ее, она трясет головой, волосы клубятся как водоросли.
Она не готова!
Она поднимает руку, чтобы показать ему все, но человеческие придатки неуклюжи в воде. Его рука отпускает ее, и она падает, падает, падает, хотя не видит ничего, тьма бездны царит вокруг.
Может быть, она поднимается, поднимается, поднимается.
Она ударяет ногами, прекрасные туфли от Джулии проплывают мимо словно экзотические рыбы.
Они более не нужны.
Он вновь появляется из глубины, и они стоят напротив друг друга, прямо на воде, новые и обнаженные, и океан – райский сад для них. Его жабры вибрируют, сокращаются. Элиза тоже дышит, она не понимает, как именно, ее это не волнует, но ощущение удивительное.
Водавоздух на вкус точно клубника с сахаром, он наполняет ее энергией.
Элиза не может сдержаться и смеется, пузырьки выкатываются из ее рта, и существо игриво ловит их. Она протягивает руку, гладит его мягкие нежные жабры. Кажется, она может смотреть на него вечно.
Нечто внутри нее начинает расширяться.
Матрона, называвшая ее монстром, была единственным человеком, кто знал правду.
Элиза не чувствует к ней ненависти, она понимает, что ненависть не имеет цели. Здесь, внизу, ты обнимаешь своих врагов, пока они не станут друзьями, ты учишься быть не одним существом, а всеми существами сразу, Богом, и Хамосом, и всем остальным тоже.
Изменения в ней не только ментальные, они затрагивают кожу и мускулы.
Она прибыла к месту назначения, она наполнена, она идеальна.
Она тянется к нему. К себе. Нет разницы. Она понимает сейчас.
Она держит его, он держит ее, они держат друг друга, и все есть тьма, все есть свет, красота и уродство, боль и печаль, никогда и всегда.
34
Мы ждем… мы наблюдаем… мы слушаем… мы чувствуем… мы терпеливы, мы всегда терпеливы… но это трудно… женщина, которую мы любим… ей требуется много времени… ей нужно так много времени, чтобы увидеть, почувствовать, вспомнить… и мы не счастливы видеть, как она сражается… не счастливы видеть ее боль… но мы сражались тоже… боль и сражение важны… боль, сражение должны быть… если она исцелится, как мы исцелились… и это происходит… это происходит… понимание… и это прекрасно… она прекрасна, мы прекрасны… и это хорошее зрелище, доброе зрелище… линии на ее шее, те линии, которые она считала шрамами… но они не шрамы… доброе зрелище, когда они открываются… жабры открываются, жабры расправляются… это счастливое зрелище… теперь она знает, кто она, кто она всегда была… она – это мы… и мы говорим, мы чувствуем друг друга… и мы плывем… к концу, к началу… и мы приветствуем всех, кто готов последовать… мы приветствуем рыб, мы приветствуем птиц и насекомых… приветствуем четвероногих, мы приветствуем двуногих… мы приветствуем тебя…
Иди с нами.
Благодарности
Ричарду Абате, Аманде Краус, Рикардо Роса, Грант Розенберг, Наталии Смирновой, Джулии Смит и Кристиану Триммеру.
Художественный фильм в жанре «ужасы» режиссера Херка Харви. Особого успеха в год выпуска – 1962 – не имел, но со временем обрел статус культового и стал источником вдохновения для Дэвида Линча и Джорджа Ромеро. (Здесь и далее – примеч. ред.).
За великолепное приключение! (португ.)
Сертан – мезорегион Бразилии, дословно с португальского – пустыня.
Бразильцы ( португ .).
Сертанцы ( португ .).
Руками ( португ .).
Жабробога ( португ .).
Вымышленный персонаж, американский индеец, спутник Одинокого рейнджера.
Отважные индейцы ( португ .).
Научная экспедиция ( португ .).
Остаток ( португ .).
Первый студийный альбом Фрэнка Синатры, выпущенный в 1946 г.
Уильям «Каунт» Бейси (1904–1984) – американский пианист и аранжировщик, руководитель джаз-оркестра и яркий представитель свинга. Упомянутая композиция – One O’Clock Jump – была написана в 1937 году и стала классикой джаза.
Гарри Лиллис «Бинг» Кросби (1903–1977) – американский актер и певец, первый белый исполнитель с подлинным чувством свинга. За время своей долгой карьеры записал совместные песни с Луи Армстронгом, получил премию «Оскар», а также стал первым американским эстрадным певцом, которому впоследствии подражали и Фрэнк Синатра, и Дин Мартин. Упомянутая композиция – Stardust – была создана в 1927 году, а Бинг Кросби выпустил свою версию этой ставшей классической песни в 1931-м.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу