Гильермо Дель Торо - Форма воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Гильермо Дель Торо - Форма воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Форма воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Форма воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.
Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Форма воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Форма воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас тот человек мертв, из его разрезанного горла вытекло так много крови, что даже волны не смогли унести ее всю.

Джайлс ухитряется опереться на локоть, черная женщина притягивает его к себе. Они дышат в унисон и смотрят туда, где существо вытирает кровь с когтя и шагает к лежащей Элизе; его свет слабеет с каждым шагом.

– Она?.. – хрипит Джайлс.

– Я не знаю, – отвечает женщина.

– Подними руки! – орет кто-то за их спинами.

Существо не обращает внимания, оно берет Элизу огромными лапами.

– Положи ее! – кричит тот же человек, но эффект ничуть не лучше.

Существо мгновение остается неподвижным, черная форма на фоне белой пены и блескучего дождя, высокая сильная фигура на краю мира, на грани цивилизации и хаоса.

Джайлс слишком истощен, чересчур придавлен печалью, чтобы кричать, но он шевелит губами «прощай» и существу, давшему художнику силу не утонуть, и своей лучшей подруге, дававшей ему силы не утонуть последние двадцать лет.

Без звука, баз всплеска держащее Элизу существо бросается в воду.

Набегают люди, подошвы мокро шлепают по дамбе, болтаются пистолеты в руках, ветер пытается сорвать шляпы, и люди вынуждены придерживать их, не давая умчаться на свободу. Один присаживается на корточки рядом с мертвым мужчиной, другой – около Джайлса и черной женщины.

– Вы ранены? – спрашивает человек, пробегая руками по шее Джайлса, по спине.

– Конечно, он ранен, – огрызается черная женщина. – Мы все ранены.

Джайлс удивлен тем, что хихикает.

Он будет скучать по Элизе, о, как он будет скучать, каждой ночью словно утром, утром словно днем, всякий раз, когда его желудок заворчит, напоминая, что хозяин забыл поесть.

Он любил ее. Нет, это неправильно. Он любит ее.

Неким образом он знает, что она не исчезла, что она всегда будет где-то рядом.

И эта женщина, его спасительница? Он мог бы полюбить ее тоже.

– Вы должно быть, Джайлс, – произносит она.

– А вы, – отвечает он, – должно быть, Зельда.

Формальное представление в таких условиях выглядит полным абсурдом, и они оба улыбаются. Джайлс вспоминает Элейн Стрикланд, исчезнувшую так стремительно, что он не успел сказать ей, что она для него значила.

Он не повторит этой ошибки.

Джайлс берет Зельду за руку, соленая вода течет меж их ладоней, связывает их навечно. Она опускает голову ему на плечо, и дождь колотит сверху, сплавляя их в единое, новое существо.

– Вы думаете… – начинает Зельда и осекается.

– Что они… – помогает Джайлс.

– Там, внизу, – выдавливает она. – Что они могут?..

Ни он, ни она не решаются закончить фразу.

Они оба знают вопрос, как и то, что никогда не получат определенного ответа. Джайлс сжимает руку Зельды и вздыхает, глядя, как облачко пара из его рта рассеивается под ударами капель.

Дождь вроде бы слабеет, или ему хочется в это верить.

Джайлс ждет, пока их закутывают в госпитальные одеяла, пока усаживают внутрь машины скорой помощи, и они настаивают, чтобы их не разделяли, и только потом, когда Зельда наверняка забыла вопрос, он излагает свое мнение.

33

Элиза тонет.

Кулаки Посейдона хватают ее, крутят и треплют словно крокодил, ухвативший жертву. Дважды она выталкивает себя на поверхность только для того, чтобы увидеть, что Балтимор, ее родина, уменьшается на горизонте.

Она получила пулю, не может двигаться как следует и скользит навстречу судьбе.

Тут, внизу, темно, нет воздуха, только давление, словно дюжины рук давят на нее. Будто пытаются заткнуть ее рану, но кровь течет все равно, расплывается в воде, алое платье, попытка заменить унесенный волнами халат.

Элиза открывает рот, вода льется внутрь.

Из тьмы является он, она верит, что это лишь косяк сверкающей рыбы, пока тысячи точек света не складываются в узоры на его чешуе. Он приносит собственное подводное солнце, и в его сиянии она видит, как он движется – это невозможно вообразить, он не плывет в воде, он часть ее, шагает через нее как по тротуару, чтобы через миг сделать пируэт, словно пойманный вихрем цветом.

С безукоризненной точностью он встречает ее так, чтобы удобно было поцеловать. Руки обхватывают ее, принимая в объятия морского солнца, широкие ладони скользят по спине, ласкают плечи, охватывают грудь.

Он отступает, продолжая держать ее за бока, словно она ребенок, который только учится ездить на велосипеде.

Элиза моргает, ее веки продавливают воду.

Дыра в ее груди исчезла, и удивительно то, что она не чувствует удивления, только легкое, приятное одобрение. Она поднимает взгляд, чтобы найти его, и вот он, справа, держит ее за руку и не более того.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Форма воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Форма воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гильермо дель Торо - Охотники на троллей
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Закат
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Начало
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Закат
Гильермо дель Торо
Гильермо Дель Торо - Штам. Начало
Гильермо Дель Торо
Андреа Камиллери - Форма воды
Андреа Камиллери
Гильермо Дель Торо - Формата на водата
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Незримые [litres]
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Вечната нощ
Гильермо Дель Торо
Дэниел Краус - Форма воды
Дэниел Краус
Отзывы о книге «Форма воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Форма воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x