Дверь с грохотом распахнулась внутрь, двое вооруженных мужчин, двигаясь осторожно, вошли в дом. Он убил одного, ударив его мечом сбоку, другой повернулся и поднял пистолет, Дункан отрубил ему запястье. Бандит, воя, упал на спину. Еще один быстрый удар, и крик резко оборвался.
Полный холодной ярости, Маклауд протер свой клинок и бесшумно, как призрак, скользнул сквозь тьму. Гейб по-прежнему ждал у машины, но, увидев Горца перед собой, развернулся и помчался в сторону улицы. Вернув свой клинок в ножны, тот поторопился вслед за мальчиком.
Гейб ни разу не оглянулся назад, как будто он ожидал, что Дункан побежит следом. Горцу стало любопытно, пробежка умерила его гнев. Когда парнишка свернул с дороги и побежал вниз по проулку, Дункан последовал за ним. За близко расположенными друг к другу зданиями оказался пустырь с заброшенной автостоянкой. На фоне неба вырисовывалось здание старого завода, окруженного хозяйственными постройками в различных стадиях разрушения.
Гейб повернул направо и исчез в длинном гараже. Дункан остановился, но ничего не произошло. Он обнажил меч и двинулся вокруг разрушающейся постройки. Мгновение спустя мальчик появился, неся длинную стальную трубу. Он посмотрел вокруг, но не увидел Горца в глубокой тени. Расправив плечи, он повернулся и поспешил в сторону старого завода.
Маклауд смотрел на, казалось бы, пустующие здания без особого оптимизма. Место было опасным. Он вглядывался в верхние окна, наблюдая, нет ли движения или мимолетной вспышки отраженного света. Спустя мгновение он увидел и то, и другое.
Присев на корточки, Горец ждал, каким же будет следующий ход парнишки. Придя к выводу, что неизвестные часовые уже должны были заметить Гейба, Маклауд направился вслед за ним.
Звуки потасовки достигли его, как только он оказался внутри. Следуя на доносившийся шум, он наткнулся на погрузочную платформу, почти пустую, её большие гидравлические двери, ведущие куда-то вверх, были надёжно зафиксированы. Одинокая лампочка горела высоко между стропил, оставляя большую часть пространства в тени. Башни из ржавеющих бочек и штабеля стального лома создавали множество мест для укрытия.
В центре площадки Гейб оборонялся с помощью трубы и делал это неплохо. Он боролся с мрачной решимостью и неким природным навыком, но был меньше и легче, чем два его крепких противника, и уже утомлен. Сбросив плащ, Дункан бесшумно выбежал из тени.
— Дерьмо! — воскликнул один из мужчин и бросился на него. Маклауд умело отступил в сторону и свалил человека мощным ударом рукоятью по черепу. Но другой противник воспользовался моментом, чтобы ранить Гейба. Труба звякнула об пол, и мальчик вскрикнул и упал на спину. Тут же Дункан оказался между ним и обладателем ножа. Этот головорез не был дураком. Он взглянул на меч и бросился бежать.
— Пожалуйста… — Гейб повернул бледное лицо к Горцу, раненую руку он зажал другой рукой, дышал тяжело. — Они где-то здесь. — Он замолчал, пытаясь отдышаться. — Найди их…
— Нет. — Дункан наклонился, ухватил мальчишку за рубашку и рывком подтянул к своему лицу. Встряхнув, он поставил его на ноги. — Скажи, почему я должен верить тебе на слово?
Мальчишка ответил мрачным взглядом, вырвался на свободу и снова схватил свою трубу.
— Эй!
И Дункан снова погнался за этим идиотом, глубже в ловушку. Черт побери! Вверх, по качающейся, ржавой металлической лестнице — даже без намёка на скрытность. Дункан услышал крики позади них. Волосы встали дыбом на его затылке, но сейчас возвращаться было нельзя. Решив, что этот момент так же мало подходит ребёнку для достижения Бессмертия, как и любой другой, Горец удвоил скорость, сокращая расстояние между ними.
Впереди еще две бандита выскочили в коридор. Вскрикнув, Гейб швырнул трубу в одного, тот упал, потеряв равновесие. Дункан догнал мальчика, наносящего неумелые удары второму бандиту.
— Сейчас… — начал он сердито, но его слова прервал крик — женский. Гейб прорычал что-то и бросился дальше. Дункан последовал за мальчиком, и они наткнулись на еще одну дверь, единственную охраняемую тут. Гейб даже не приостановился. Игнорируя поднятое оружие, он бросился на часовых, дико размахивая своей трубой. Атака в стиле берсерка застала охранников врасплох, и первые выстрелы прошли мимо. Тут подоспел Дункан. Он получил пулю в бедро, но это было самое неопасное из того, что могло произойти.
Дверь обрушилась внутрь под бешеным натиском Гейба. За ней оказалась грязная комната с засаленными матрасами на полу. Здесь воняло. Дункан взглянул в дальний конец комнаты и поперхнулся, не уверенный, смеяться или плакать. Пыхтящий человек, стоя на коленях, пытался удержать визжащую девочку, пока две другие девочки били и пинали его.
Читать дальше