Галина Тер-Микаэлян - Face-to-face

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Тер-Микаэлян - Face-to-face» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ИП Ракитская Э.Б. «Э. РА», Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Face-to-face: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Face-to-face»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Жизнь быстро возвращалась в его парализованное тело, конечности обретали чувствительность, но он старался не двигаться, чтобы не выдать себя убийцам. И все же худощавый, который тащил его за ноги, неожиданно замедлил шаг:
– Мне показалось, что он зашевелился.
– Ерунда, — буркнул второй. — Наркотик действует три часа, вам же сказали, а прошло минут двадцать, не больше. Все, кладем здесь. Нет, на живот.
– Бога ради, да какая разница?
– Чтобы внутренний карман остался неповрежденным — там документы. Его должны сразу же опознать. Хорошо, вот так, и лицом на рельсы. А теперь уходим».

Face-to-face — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Face-to-face», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего не случилось, мы вернулись, с ума ты тоже не сошла, — лениво пожала плечами Таня, — чего теперь говорить?

— Тетя Наташа, не ругайте Таню, пожалуйста, — горячо воскликнул Анвар, — это все я виноват, мне нужно было вчера прийти и спросить у вас разрешения. Хотите меня побить — побейте, я вам сам палку принесу.

Он был такой милый и симпатичный, что все засмеялись, а Тимур с обожанием посмотрел на своего двоюродного брата. Наталья заметила уже более миролюбиво:

— Да нет, никто никого бить не будет, но в будущем я все же хочу, чтобы дочь ставила меня в известность о своих планах.

— Ладно, — с обычным своим спокойствием, напоминавшим иронию, кивнула Таня, — тогда я тебя ставлю в известность, что завтра мы с Анваром и Гюлей идем на озеро.

— Какое еще озеро? — вскинулась Наталья. — Ты знаешь, что тебе не разрешают купаться в отсутствие взрослых!

— Там мелко, тетя Наташа, — умоляюще сказала Гюльнара.

— Там искусственные озера, Наташенька, — мягко пояснила Халида, — лет пять назад отец все-таки воплотил в жизнь свою идею — вырыли два котлована и отвели туда по трубам воду от горячих источников. Раньше вся вода стекала прямо в Джурмут, а теперь сначала наполняются оба котлована. Верхний поменьше, но вода в нем теплая даже зимой — там крытое помещение для раздевалок, и можно купаться хоть круглый год. А нижнее озеро это у нас настоящая пляжная зона — совхоз даже закупил где-то чистый морской песок. Но там везде мелко, даже в середине вода взрослому человеку по пояс.

— Еще никто там не утонул, — поддержала дочь Фируза, — из детского сада малышей приводят купаться. Отсюда просто далеко, а кто из детей близко живет, каждый день туда бегают поплавать.

— Да у вас тут настоящий рай, — неуверенно заметила Наталья. — Что ж, Таня, если ты так хочешь позагорать, то я тоже с вами схожу.

— Мы будем рады, если вы пойдете с нами, — вежливо ответил Анвар, и Таня про себя ухмыльнулась — ей было ясно, что предложение ее матери не вызвало у парня восторга.

— Я тогда тоже, — обрадовано заявил Тимур. До сих пор его никто не приглашал, но теперь по примеру тети он решил навязаться без приглашения.

— И я, и я!

Диана с Лизой весело запрыгали на своих местах.

— Тогда рано встанете и поедете на автобусе, а то пешком далеко, устанете, — озабоченно заметила Фируза и пояснила Наталье: — До транспорта еще у моего Рустэма руки не дошли, автобус у нас только три раза в день ходит. В остальное время кто как хочет, сам добирается.

«Как она мне надоела со своим знаменитым ненаглядным мужем, — вновь раздражаясь, подумала Наталья. — И хоть бы он действительно был ее мужем!»

Гюльнара поднялась, очень ловко собрала со стола тарелки и унесла на кухню, а вернувшись, спросила:

— Тетя Халида, что мне еще тебе помочь?

— Спасибо, детка, больше ничего не нужно.

— Тогда мы пойдем, — Анвар поднялся с места и вопросительно посмотрел на Таню, — завтра я с утра зайду за вами, да?

— Ага, — она с достоинством кивнула и поднялась проводить гостей. Тимур и девочки тоже выбежали на крыльцо, а Наталья, глядя вслед, заметила:

— Какие воспитанные дети, и девочка просто прелесть — так изящно и незаметно убрала со стола. А Танька моя, бессовестная, сложила себе руки на животе и сидит.

— Моей дочери не нужна никакая помощь в доме, — возразила Фируза. — У нее пятнадцать братьев, и жена каждого из них будет счастлива прийти сюда и помочь любимой сестре своего мужа, если будет нужно.

— Танюша всегда мне помогает, когда тебя нет, — мягко сказала Халида, — это когда ты начинаешь ее пилить, она демонстративно садится и складывает руки на животе, я уже заметила. Не обращай внимания — возраст.

Наталья обиженно приподняла брови:

— Я не поняла, Халида, ты хочешь сказать, что я порчу свою дочь, и мне не нужно сюда приходить?

— Нет, Наташенька! — Халида взяла руку Натальи и прижала к своей щеке. — Я только не хочу, чтобы ты из-за этого нервничала — мне абсолютно не нужна помощь, я так рада, что Танюша и ты здесь со мной! Почему ты всегда так суетишься? Я хочу, чтобы ты просто отдохнула.

— Ладно, ладно, только, не расстраивайся, пожалуйста. Давай, лучше подумаем, что завтра взять с собой на пляж — мы ведь не успеем вернуться к обеду, дети будут голодные.

— Ничего не надо брать, — возразила Фируза, — зайдете к Заре и пообедаете, их дом рядом с пляжем.

— Они сегодня у нее обедали, завтра еще я появлюсь? Неудобно каждый день обедать у чужих людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Face-to-face»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Face-to-face» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Галина Тер-Микаэлян - На руинах
Галина Тер-Микаэлян
Галина Тер-Микаэлян - Грани миров
Галина Тер-Микаэлян
libcat.ru: книга без обложки
Jack London
Галина Тертова - Полыни горше
Галина Тертова
Абрахам Меррит - The Face In The Abyss
Абрахам Меррит
Галина Терлецкая - Ведический поток. Притчи
Галина Терлецкая
Rita M.Arane - Fake Face
Rita M.Arane
Tyler Anne Snell - Small-Town Face-Off
Tyler Anne Snell
Nikolay Lakutin - Face fictions
Nikolay Lakutin
Отзывы о книге «Face-to-face»

Обсуждение, отзывы о книге «Face-to-face» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x