– Вы свободны, – сообщает им голос Альбера. – Вы оба опустились донельзя, – добавляет он и отключается.
Альбер смотрит по экрану видео с камеры наблюдения. Проходя под объективом, Делавера посылает ему воздушный поцелуй. Лицо советника не меняется, он останавливает запись, и на долгое время взгляд его застывает на невидимой точке.
В этом отсеке станции комнаты спроектированы со стеклянными стенами. Возможно, раньше, когда здесь трудились множество человек, в этом был некий функциональный смысл. В другой комнате Альбер видит полковника Мицлава, командира станции, и женщину со светлыми волосами, ее руки скрещены на груди. Чуть раньше Альбер слышал звук ее каблуков по коридору. Диалог их для него беззвучен, но Альбер может без труда представить, о чем они говорят. Он рассматривает женщину: на ней юбка до колен и белая рубашка с расстегнутым воротником, одежда ей идет. Женщина замечает его взгляд, с сомнением изучает его долю секунды и снова поворачивается к Мицлаву, ей явно не до этого.
– Что происходит? – спрашивает Нина по другую сторону стекла.
– Небольшой инцидент, ребята оказались на чужой территории. Но никто не пострадал, – спешит заверить ее Мицлав. Он как всегда дружелюбен и вежлив.
– А где все остальные? – тон ее голоса дежурный, но в манере держаться проскальзывает беспокойство.
– Им пришлось задержаться на ближайшей ремонтной базе. Машины майора Диаса и еще нескольких пилотов получили незначительные повреждения. Они скоро будут здесь, – полковник Мицлав слегка улыбается. – Пойдемте, Нина, я вам обо всем расскажу, – добавляет он и приглашает ее к выходу.
Мицлав среднего роста, приятный внешне. Трудно определить, сколько ему лет, единственное, по чему можно строить догадки, это седые, совершенно белые волосы.
– Что здесь забыл наш советник? – интересуется Нина сдержанно, когда они уже идут по коридору.
– Считает, что действия пилотов представляли угрозу для безопасности станции. Хотя не похоже, чтобы его действительно это интересовало, – пожимает плечами полковник.
Альбер провожает их ледяным взглядом.
Он входит в свою каюту, садится за стол и включает терминал. Здесь все очень строго – на полках аккуратные ряды книг в тисненых переплетах, массивное кожаное кресло перед столом, все в идеальном порядке: кровать заправлена, даже оставлен уголок, бумаги на столе разложены по рубрикам. Рядом с терминалом мерцает элегантный коньячный бокал – Альбер заказывает коньяк с Земли, по невероятной цене. На шахматной доске выстроились фигуры прекрасной работы – короли со свитами, башни и конницы из дымчатого стекла. Черная и белая армии застыли в ожидании изящных дебютов и блестящих партий.
За терминалом он просматривает видеозапись, полученную с камеры наблюдения, расшифровывает с нее протокол допроса и вместе с электронным носителем вкладывает его в объемистую папку. «ДЕЛАВЕРА, Касарес А.» – написано на первой странице рядом с фотографией.
Потом он открывает ключом маленький ящичек в столе. На его белом дне шприцы и несколько ампул, наполненных прозрачной подцвеченной жидкостью; они оранжевые и голубоватые, маркировки нет. Советник осторожно набирает шприц, со скрупулезной тщательностью выпускает лишний воздух.
Круглые часы на стене медленно отсчитывают время, каждое движение стрелки – как эхо шагов по пустому коридору.
По местному времени на станции уже глубокая ночь. Нина сидит в зале для собраний, ее окружают пустые кресла и неторопливо вспыхивающие навигационные экраны. На соседнем кресле лежит книга, которую она собиралась читать, но ей никак не удается сосредоточиться. Она смотрит в иллюминатор, погруженная в свои мысли.
Автоматическая дверь открывается. На пороге появляется высокий человек в летном комбинезоне. Он очень смуглый, выразительной латиноамериканской внешности. Диас. Нина поднимается и подходит к нему, некоторое время они смотрят друг на друга, не двигаясь. Диас выглядит очень уставшим, но не может удержаться от улыбки. Их пальцы переплетаются.
На другом конце станции, среди вентилей и труб технического отсека тоже идет своя жизнь. Здесь знакомая компания – Делавера и Торрини, к ним присоединяется Марко, юркий человек незаметной внешности, у него всегда хитрый вид. Он втаскивает в отсек один за другим два ящика, чем вызывает большое оживление.
– Моя доля за полцены, – усмехается Марко. – Я их вытащил прямо перед носом Диаса. Это было непросто.
Читать дальше