Генри Олди - Сын Ветра [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Олди - Сын Ветра [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Космическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын Ветра [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын Ветра [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отщепенец, беглец, Сын Ветра – Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матёрых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора – в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времён. Три могучие цивилизации – аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещённый Ларгитас – сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу всё: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.

Сын Ветра [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын Ветра [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё хорошо, пела дудочка, а может быть, свирель. Страха нет. Боли нет. Есть лишь покой и тишина. Мало? Ладно, добавим нотку грусти. Смотри, какая она светлая. Луч солнца запутался в виноградных листьях. Пятна на скамейке. Видишь? Всё хорошо, ты устал, пора отдохнуть. Свернись калачиком, спи вечность, и даже больше.

– Кто здесь?! – вскинулся паук.

Кто здесь, откликнулась паническая воронка. Ты ещё кто такой?!

Никто, улыбнулся Гюнтер. Никто, и звать никак.

– Доктор Ван Фрассен, – позвал он той частью сознания, что оставалась снаружи. – Доктор, вы меня слышите?

* * *

В двухстах метрах от кавалера Сандерсона, скрытая зданием станции, вздрогнула Регина Ван Фрассен. Вскинула голову, отстранилась от отца.

Я слышу. Я знаю, что вам нужно.

– Что-то случилось, Ри?!

– Всё в порядке, папа. Я быстро.

Поторопитесь, доктор. Нет, не торопитесь. Мне нельзя…

Ловите.

* * *

Радужный шарик энграммы: тёплая, согретая в руке жемчужина.

Кавалер Сандерсон поймал её на лету. Дудочка, свирель, губы, вытянутые в трубочку – чем бы Гюнтер ни дышал, он выдул мыльный, яркий, трепещущий пузырь, точное подобие жемчужины. Такому рады и дети, и карлики, и гигантские пауки. Ветер трепал живую радугу, стремился порвать её в клочья, но пузырь был прочней танковой брони. Подплыв к пауку, он заключил умирающего в себя, оградил от ярящейся тьмы.

Свет. Солнце.

Покрытый жёсткой щетиной хитин.

Тщедушное тело слепца.

Солнце. Свет.

Воспоминание доктора Ван Фрассен.

Скунс и Груша, бойцы ларгитасского посольства под Саркофагом. Регина Ван Фрассен провела последние часы у постелей обоих – и оба раза стала свидетельницей маленького чуда. Умирающие ушли без боли и страданий, не зная страха смерти, с тихой радостью. Предсмертные образы, которые они послали доктору перед тем, как угаснуть, были на диво схожи. Ласковый солнечный свет нежно гладит кожу, по телу разливается тепло и умиротворение; и ещё – ожидание.

Их ждали. Они возвращались домой, к родным и близким. Туда, куда стремились всю жизнь, где им рады, где всё будет хорошо – отныне и навсегда.

Мертвецы улыбались даже тогда, когда их хоронили.

– Умер, – выдохнул кто-то.

– Всё, конец.

– Тихо ушёл, без страданий.

– Отмучился.

– Покойся с миром, Папа.

– И держать не пришлось…

Бритоголовый генерал-помпилианец снял фуражку, отвернулся. Плачет, изумился Гюнтер. Неужели плачет? Нет, не может такого быть.

Эпилог

«Я знаю, что это невозможно. Я хочу знать, как это сделать.»

Ян Бреслау, начальник отдела нештатных ситуаций научной разведки Ларгитаса

– Нет, – с раздражением бросил Тумидус.

– Второй консул, а? – посулил наместник Флаций. – Вне очереди.

– Нет и нет.

– Через год будете первым. Четыре звезды на погонах.

– Нет, нет и нет.

– Четыре звезды!

– Да хоть десять.

– Я не могу вам сразу дать имперского наместника!

– И не надо.

– Дать не могу, но могу обещать. С гарантией сената. Что скажете?

– Я уже все сказал.

– Ну вы и язва, Гай! Вы – моя язва желудка.

– Двенадцатиперстной кишки, – поправил Тумидус. – Где бы я у вас ни находился, это место ближе к заднице.

– Солдафон, – фыркнул Флаций. – Военная косточка.

– А вы?

– А я политик. Запишитесь ко мне на уроки дипломатии, я беру недорого.

– Хотите преподать мне урок?

– Мечтаю. Я свяжусь с вами позже.

– Не тратьте время зря.

– Уверен, вы передумаете.

– Я?!

– Вы.

И наместник Флаций отключился.

* * *

– Ты осёл, – тоном прокурора, оглашающего приговор, произнёс Лючано Борготта. Он развалился на служебном диванчике, нога за ногу. – Почему ты упрямишься?

– Иди к чёрту, – объяснил Тумидус.

Они сидели в кабинете, который ещё пах ремонтом. Антический центр «Грядущее» перестраивался, расширялся, расправлял крылья корпусов, готовясь к взлёту двух новых филиалов: поздней стимулированной инициации – и практического бессмертия. Последний в курилках центра звали «колумбарием [22] Хранилище урн с прахом при крематории. ». Гай Октавиан Тумидус, с недавних пор – директор упомянутого филиала, как мог, боролся с дурацким прозвищем, но не преуспел.

– Что там гуру? – сменил он тему.

– Не называй его так, – предупредил Борготта. – Какой он тебе гуру? Твой гуру – наместник Флаций, ему и целуй это самое…

Он пощёлкал пальцами в воздухе:

– Ну это, как его? А, стопы! Лотосоподобные!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын Ветра [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын Ветра [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын Ветра [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын Ветра [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x