Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Космическая фантастика, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Firefly. Великолепная девятка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Firefly. Великолепная девятка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…

Firefly. Великолепная девятка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Firefly. Великолепная девятка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не стоит благодарности.

Вандал помрачнел.

– Но было бы гораздо лучше, черт побери, если бы вы сообщили мне об этом раньше.

– Я не думал, что это важно.

– Что важно, а что – нет, решаю я. Ты проявил неосмотрительность, а я, честное слово, очень не люблю неосмотрительных людей. Шем? Окажешь мне честь?

Шем, целившийся в Джейна, навел оружие на Джиллиса.

– Нет, нет! – в панике воскликнул Джиллис. – В этом нет необходимости!

– Есть, и еще какая, – сказал Вандал. – Признай, ты мне уже не нужен. От тебя и раньше было мало пользы. И ты ведь не думаешь, что после всей этой истории ты снова станешь мэром этого города? От него тут скоро ничего не останется. Ты надеялся прибиться к нам? Ты собирался стать «Грабителем»?

– Да, да! Я же «Грабитель», несомненно.

– Нет. Ты не того склада человек. Нет, мэр Джиллис – точнее, бывший мэр Джиллис, – ты уже ничего и никому не в силах предложить. И то, что сейчас сделает Шем, – это убийство из милосердия.

Джиллис упал на колени и поднял вверх сжатые вместе ладони, словно молящийся в церкви.

– Мистер Вандал… Не надо… Пожалуйста, не надо. Я могу стать «Грабителем». Могу. Я стану лучшим «Грабителем» в мире.

– Где же твоя гордость, мужик? – вполголоса буркнул Джейн.

– Умоляю вас, мистер Вандал. Подумайте. Пощадите меня, и тогда я буду работать упорнее. Вот увидите, я стану самым послушным из ваших людей, таким жестоким, как прикажете.

Вандал безразлично пожал плечами.

И пошевелил пальцем.

Шем нажал на спусковой крючок.

* * *

Едва тело Джиллиса упало на землю, как Вандал встал со своего шезлонга и сделал несколько шагов в сторону платформы.

– Так-так-так… – сказал он Темперанс. – Ну и ушлая же ты телка. Дочь… Ты скрыла от меня такой факт?

– Ты… Оставь ее в покое, Элайас Вандал, – сказала Темперанс. Ей становилось все труднее удерживать голову подальше от гвоздей. Эта клетка была словно пруд, в котором Темперанс медленно тонула и скоро могла уйти под воду навсегда.

– Оставить ее в покое? Вряд ли. Я найду твою дочь и буду хорошо с ней обращаться. Я буду о-о-очень хорошо с ней обращаться.

– Будь ты проклят, ублюдок. Если ты хоть пальцем ее тронешь, я…

– Что «ты»? – фыркнул Вандал. – Встанешь из могилы и будешь являться мне в кошмарах? Потому что других вариантов, Темперанс, у тебя нет. Я даю тебе еще десять минут – максимум пятнадцать, – а потом ноги перестанут тебя держать, и тогда ты повиснешь шеей на гвоздях. Будешь истекать кровью, почувствуешь, что дышать все тяжелее, и наконец либо у тебя сердце откажет, либо ты задохнешься. Я уже все это видел. Тебя ждет то же самое. Смирись с этим. Но знай: твоя дочь, которой едва исполнилось тринадцать, будет моей долго, очень долго – может, несколько лет. Я буду за ней ухаживать, прослежу, чтобы она жила по полной, до тех пор, пока не начнет терять красоту – пока, так сказать, с цветочка не облетят лепестки. После этого я отдам ее – то, что от нее останется – своим людям, чтобы они делали с ней, что им заблагорассудится.

Темперанс издала низкий, болезненный вопль, похожий на рев дикого зверя. Она стала извиваться, натягивая веревки, которыми ей связали руки. Взгляд ее был безумным. Будь у нее такая возможность, она бы разорвала Вандала на части.

Пока всеобщее внимание было приковано к отчаявшейся, разъяренной Темперанс, Джейн начал действовать.

Самый рискованный план в мире

Джейн бросился на Вандала. У него был только один шанс. Если он его запорет, все погибло.

Он ухватился за рукоять бумер-ножа Вандала и вытащил нож из ножен. Вандал был застигнут врасплох, но среагировал быстро – пугающе быстро. Почти рефлекторно он схватил Джейна за запястье. Началась борьба за обладание бумер-ножом. Джейн пытался избавиться от захвата, а Вандал выкручивал Джейну руку, чтобы заставить его выпустить нож.

Возможно, их силы были бы равны, если бы сейчас Джейн был в форме, а не восстанавливался после серьезной хирургической операции. Тем не менее он старался не уступить противнику. Вандалу придется приложить усилия, чтобы вернуть себе бумер-нож.

Вдруг главарь «Грабителей» свободной рукой ударил его по ребрам – прямо в то место, где находилась рана.

Тело Джейна пронзила невыносимая боль. В глазах у него помутилось. Все вокруг дрожало, словно в летней дымке, словно мир был сделан из резины.

Вандал занес кулак, чтобы ударить его еще раз. Джейн сомневался, что сможет вытерпеть еще один такой удар и при этом не отпустить нож, не говоря уже о том, чтобы не потерять сознание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Firefly. Великолепная девятка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Firefly. Великолепная девятка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Романовская - Девятка мечей (СИ)
Ольга Романовская
С. Иванов - Fairey «Firefly»
С. Иванов
Джеймс Лавгроув - Дни
Джеймс Лавгроув
Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres]
Джеймс Лавгроув
Дарья Андриянова - Девятка
Дарья Андриянова
Джеймс Лавгроув - Firefly. Признаки жизни
Джеймс Лавгроув
Вера Стах - Девятка
Вера Стах
Кристина Беримская - Забытая девятка
Кристина Беримская
Джеймс Лавгроув - Firefly. Машина иллюзий
Джеймс Лавгроув
Отзывы о книге «Firefly. Великолепная девятка»

Обсуждение, отзывы о книге «Firefly. Великолепная девятка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x