Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Космическая фантастика, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Firefly. Великолепная девятка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Firefly. Великолепная девятка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…

Firefly. Великолепная девятка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Firefly. Великолепная девятка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн двигался прямо на Вандала, но полдесятка стволов нацелились на него еще до того, как он подошел к нему.

– Достаточно, парень, – сказал Шем. – Стой.

Джейн остановился.

– Вандал, – сказал Джейн.

– Ты… мужик с девчачьим именем, – отозвался Вандал. – Как там тебя? Джейн. Я думал, что ты уже помер, Джейн.

– Похоже, так много кто думал.

– Что тебе надо – матч-реванш?

– Да, наверное.

– Ты, видимо, любишь пострадать. Почему ты решил, что на этот раз добьешься успеха?

Джейн покрутил головой из стороны в сторону, словно разминая шею.

– В прошлый раз тебе повезло, но дважды это не повторится.

– Еще раз уложить тебя, сопляка, было бы забавно, но меня это не интересует.

– Но на этот раз все по-другому. Я не прошу тебя отказаться от Куганс-Блаффа. Я прошу тебя освободить Темперанс. Мы сражаемся, и если побеждаю я, ты ее отпускаешь.

– Все равно – так не пойдет. Смотреть на страдания этой женщины – самое сильное удовольствие за много лет. Я ни на что это не променяю.

– Джейн? – прохрипела Темперанс. – Не надо. Я этого не стою.

– Я вытащу тебя из этой штуки, Темп, хоть мытьем, хоть катаньем.

Вандал с любопытством взглянул на Джейна.

– Только не говори, что вас что-то связывает. Да, похоже, так и есть.

– Она – мой друг.

– Нет, неправда. То, как ты сейчас говорил, то, как ты назвал ее «Темп»… Вы не просто друзья – по крайней мере, были не просто друзьями. Да, теперь я кое-что начинаю понимать. Вот почему она позвала не кого-нибудь, а тебя и твоих дружков. Вот почему вчера ты поставил на карту свою жизнь, вырубил Рейнольдса и занял его место. Когда-то ты с ней спал. А теперь, когда ее город в беде, когда ей понадобилась помощь, она щелкнула пальцами, и ты прибежал. О Джейн, какой же ты простофиля. Темперанс тебя любила, и ты решил, что она полюбит тебя снова, если ты примчишься к ней словно верный пес. Ха! Темперанс Джонс никого не любила, и Темперанс Макклауд, или как там она себя называет, точно такая же. Посмотри сюда, на мое лицо. Думаешь, женщина, которая сделала это, способна кого-то любить?

– По-моему, она могла сделать так с тем, кого ненавидела, – сказал Джейн. – Дело не в ее способности любить. Если Темперанс так с тобой поступила, значит, ты получил по заслугам.

– Нет. Я тогда завершил с ней очень приятную транзакцию, а она вдруг озлобилась на меня безо всякой причины и сожгла мне пол-лица.

– Это была не транзакция! – рявкнула Темперанс.

– Ни хрена, именно что транзакция, – сказал Вандал. – Ты подкупала меня, женщина, – может, и не деньгами, а своим телом, но тут уж без разницы.

Джейн повернулся и посмотрел на Темперанс.

– Ты спала с ним?

– Только один раз, не по своей воле. Это была… запутанная ситуация.

– Сильно запутанная? Попробуй объяснить, может, я пойму.

– Я облегчу тебе задачу, – сказал Вандал. – Понимаешь, произошло вот что: Темперанс наколола одного парня. Кейн Стивенсон, так его звали.

Медленно моргая, Джейн повернулся к Вандалу.

– Она должна была продать ему пару джазовых пластинок со Старой Земли, но надурила, – продолжал Вандал. – Это было давным-давно, на Беллерофонте. Да, в определенной степени Стивенсон был сам виноват. Он, богатый кретин, плохо разбирался в старинной музыке и не мог отличить хороший джаз от плохого, и если кто-то воспользовался его невежеством, значит, он сам дурак. Но когда ему сообщили, что Темперанс его кинула, он все равно разозлился и поэтому вышел на связь со мной. В то время я зарабатывал на жизнь возмещением ущерба. Если кто-то нагрел тебя в ходе сделки, то я все исправлял – за небольшое вознаграждение. Я про те сделки, которые заключаются по-тихому, чтобы не вмешались федералы или суд.

– Я понимаю, о чем ты, – ответил Джейн. Он говорил спокойно, однако его мысли были растревожены. Одно откровение громоздилось на другое: сначала тот факт, что Темперанс была знакома с Вандалом. Затем то, что Джиллис на стороне «Грабителей». А теперь еще и последствия аферы, которую они провернули с Темперанс – эпилог, о котором Джейн и понятия не имел.

– Не сомневаюсь. Поэтому я связался с Темперанс от имени Стивенсона и сказал, что нам нужна компенсация. Угрожать не пришлось, она сама знала, что к чему. Мы договорились о встрече, и Темперанс… ну… она была очень мила. Сладкая, словно конфетка. Я сказал ей, что очень не хотел бы причинить ей беспокойство. Кроме того, мне сообщили, что она работает с каким-то парнем, который, по слухам, ей больше чем коллега. Будет жаль, если он пострадает, сказал я. Знаешь, что она мне ответила? «Тогда, может, мы с тобой договоримся?» Было довольно очевидно, что она предлагает. В те дни, до всего этого – Вандал указал на свое лицо, – меня нельзя было назвать некрасивым. Поклонниц у меня хватало. А Темперанс Джонс была привлекательной женщиной – ты сам должен это признать. Верно же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Firefly. Великолепная девятка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Firefly. Великолепная девятка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Романовская - Девятка мечей (СИ)
Ольга Романовская
С. Иванов - Fairey «Firefly»
С. Иванов
Джеймс Лавгроув - Дни
Джеймс Лавгроув
Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres]
Джеймс Лавгроув
Дарья Андриянова - Девятка
Дарья Андриянова
Джеймс Лавгроув - Firefly. Признаки жизни
Джеймс Лавгроув
Вера Стах - Девятка
Вера Стах
Кристина Беримская - Забытая девятка
Кристина Беримская
Джеймс Лавгроув - Firefly. Машина иллюзий
Джеймс Лавгроув
Отзывы о книге «Firefly. Великолепная девятка»

Обсуждение, отзывы о книге «Firefly. Великолепная девятка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x