Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Киберпанк, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фантастические дни [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фантастические дни [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Киберпанк-будущее может быть разным. Существуют места, где тоталитарная власть отправляет в космос всех кого непопадя. Где-то живут ловцы кибернетических "оборотней". А бывает, что обычный парень с бластером в руках может дать по морде самому богу подземного царства. Всё это возможно в Фантастических днях – коротком, но увлекательном сборнике рассказов о грядущем будущем.

Фантастические дни [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фантастические дни [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роб ждал Дона на скамье.

Когда тот подошёл, они поздоровались.

– Слышал, что какой-то бывалый ловец «оборотней» раньше срока подал в отставку, – начал Спейс.

– А я слышал, что какой-то непоседливый, но талантливый стажёр, отказался от работы ловцом, – продолжил Хол.

– Да! – усмехнулся Дон, – Я отказался на LDC работать. Компания хоть и не разорилась окончательно, но всё же много сотрудников уловили. Поэтому сейчас набор маленький – бюджет не позволяет нанимать всех подряд. Но мне лично начальник отдела ловли предложил у него работать. Я отказался…

– Ты прости, что мы с Майклом тебя не предупредили заранее о нашем плане, – обратился к нему Роб.

– Да, стоило предупредить… Хотя бы намекнуть…

– Но тогда бы ты так живо не смог бы сыграть напуганного стажёра, – Хол попытался улыбнуться, но в этот раз вышло как-то криво.

Дон взглянул на него, а тот состроил извиняющуюся физиономию.

– Да, – кивнул, наконец, Спейс, – возможно ты и прав…

Юноша вздохнул.

– Ты показания давал в суде? – спросил он, взглянув на бывшего ловца.

Роб кивнул в ответ.

– Да. Поведал этим заседателям судебным обо всех «чёрных» делах, что в LDC творились…

В закатных лучах лицо сорокапятилетнего Хола показалось молодому Спейсу совсем старческим, наполненным огромной болью и усталостью, которые бывший ловец еле сдерживал в себе.

И Дону Спейсу, казалось, что он прекрасно понимает своего напарника, который стал для него другом, ведь они вместе пережили эти драматические события.

Дон подумал, что это отлично, что у него появился друг!.. Но потом вдруг его посетила мысль, что таким образом друзей не заводят! «Но тогда как заводят друзей?! – озадачился Спейс, – Сидя в кожаном кресле элитного клуба по интересам?!. Нет!.. Ведь вот он, настоящий друг, спасший мне жизнь! Сидит сейчас рядом со мной!.. И что-то говорит… Надо бы послушать его!..».

– А ты?.. Был в суде? – вернул к действительности юношу Хол.

– Да. Тоже дал показания против LDC. – Закивал Спейс, – Судья у меня всё спрашивал, почему я отказался от такого престижного места… а как я ему объясню, что из-за этой работы… из-за этого вируса погиб хороший человек… да и вообще много народу пострадало!..

– Кстати, – парень посмотрел на гладь воды, – Майкла похоронили уже?..

– Да. На Лендорском кладбище, рядом с женой и детьми. Кибермозг и прочие его импланты забрали на изучение…

– Ты был у него?

– Да, конечно, – вздохнул Роб, – и ты сходи тоже, Дон.

– Да, надо бы…

Они замолчали.

– Что намерен делать? – спросил Дон у Роба.

– Уеду. Кредитов у меня достаточно. За столько лет в LDC сумел накопить на безбедную жизнь… а ты, Дон, куда-нибудь поедешь?

– Да. Родителей надо повидать. Они в соседнем городе живут…

– Ясно.

Снова наступила пауза.

– Слушай, Роб, а Майкл тебе перед смертью не оставил наши видео-дневники?.. Хотелось бы их просмотреть…

– Их суд забрал, как улику… – Роб развёл руками, объясняя этим обречённость ситуации.

– Но ты же бывалый ловец, Роб! – не поверил ему Спейс.

Хол улыбнулся.

– Да, ты прав, я сумел их выкрасть!.. Хочешь взглянуть?.. Я тут недалеко живу…

Он подмигнул другу.

– Конечно, идём! – ответил Дон, – У тебя есть что-нибудь выпить?..

– Нет…

–Тогда зайдём в закусочную по дороге.

– Отлично!

И они встали со скамьи и, продолжая беседовать о мелочах, направились к дому Хола.

Часть 7

P

.

S

.

– Давай начнём с твоего!

– Но… Ты так считаешь?..

– Да!

– Ну, тогда включай.

Они сели на диване, и Роб Хол включил запись:

«Дневник Дона Спейса, запись первая:

– Я Дон Спейс, стажёр в компании LDC ( Legal Destroyer of Cyborgs ) …»

– О, ужас! Какая дурацкая у меня здесь причёска!..

– Ха! Словно танк проехался!..

– Давай лучше твои записи будем смотреть…

Разговор у иссыхающей Реки Я стоял перед сгорбившимся седовласым стариком - фото 3

Разговор у иссыхающей Реки

Я стоял перед сгорбившимся седовласым стариком, глядя с удручающим пониманием в чёрные провалы его глазниц. (Или мне только казалось, что я его понимаю… Как я вообще его могу понять?! Это же… это же… Он! Тот, кого я пришёл убить… или хотя бы заставить сделать то, что мне нужно! И понимать мне его для этого совсем ни к чему!)

– Надо!.. Надо, милый мой! – ласковый, но повелительный голос в голове не оставлял мне шансов, – Тебе придётся понять Его, если хочешь добиться моего освобождения! Ведь Он один может договориться со своим Властелином… О да, милый мой, С Ним, к которому тебе никак нельзя идти, и который сейчас незримо наблюдает за тобой и этим стариком Хароном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фантастические дни [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фантастические дни [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ильяс Сибгатулин - Дети из Смоллхиллс
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Последний варяг
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Что пожелаешь?
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Монолог сумасшедшего бога
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Под сенью дубов
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Клан вампиров
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Ветер и ночь
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Говорящий мертвец
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни
Ильяс Сибгатулин
Отзывы о книге «Фантастические дни [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Фантастические дни [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x