Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Киберпанк, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фантастические дни [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фантастические дни [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Киберпанк-будущее может быть разным. Существуют места, где тоталитарная власть отправляет в космос всех кого непопадя. Где-то живут ловцы кибернетических "оборотней". А бывает, что обычный парень с бластером в руках может дать по морде самому богу подземного царства. Всё это возможно в Фантастических днях – коротком, но увлекательном сборнике рассказов о грядущем будущем.

Фантастические дни [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фантастические дни [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы вообще о чём говорите, идиот?! – Не выдержал взбешённый Андер.

– А вот о чём… Представьте, что мощь небольшой электростанции засунули вот в эту штучку!

Он стал подбрасывать в руке чёрный цилиндрик.

– У него граната! – завопил кто-то из совета.

– Именно, мистер! Это термальная граната! Может разнести весь этот кабинет, а взрывная волна дойдёт до соседнего здания!.. Мы с моим другом Доном уже давно простились с жизнью, – он подмигнул дико посмотревшему на него Спейсу, – а вот вам, я чувствую, что не захочется расставаться со своими драгоценными душонками раньше времени!

– Да, мы готовы! – резко выпалил подыгравший напарнику стажёр, – А вы нет!.. Так что, амбалы, не делайте глупостей! А то я сейчас из-за пояса достану свой наноизлучатель, и горели все ваши хвалённые кибермозги!

Тут он почувствовал ощутимый тычок в бок со стороны Роба и понял, что переигрывает.

– Как вы умудрились протащить сюда гранату?! – осведомился Джош Андер, чьи редкие волосы всё-таки встали дыбом.

– Ваша охрана плохо обыскивает посетителей… – просветил его Хол, – Ну что? Дадите нам уйти отсюда?.. Или мне на хрен отправить всех к праотцам?!

Мистер Андер уже хотел что-то ответить, но тут на экране вновь зашевелился позабытый Майкл Дрейгон.

Хотя Дон Спейс и подумал, что остановленный, невесть когда, проектор заработал сам собой, но вот его более опытный напарник Роб Хол краем глаза уловил, как отходит от проектора так же всеми забытый директор ЛеШоль.

– А раз вы сейчас и вся ваша много миллиардная империя, мистер Андер, катитесь в тартарары, – вновь заговорил инженер Дрейгон, – я желаю вам гнить на дне той ямы, что вы вырыли для себя сами! Из-за вас погибла моя семья!.. Теперь я вам устрою муки преисподние!.. Если бы не Роб и Дон, то вы и меня бы уже устранили, как помеху!.. С вами, джентльмены директора, я покончил – суд с вами разберётся! А вам, друзья моя, – все поняли, что он обращается к Спейсу и Холу, – я желаю удачного завершения этого опасного дела! Спасибо вам!.. Благодаря вам, я понял, что должен послужить во благо человечества! В суде я скажу, что завещаю свои кибермозги и наноимплатны для изучения и выработки новейшего антивируса!.. Мне не зачем больше жить… Да это и не жизнь уже!.. Осталось только довести последнее дело до конца, и всё…

Не смею вас больше задерживать! Прощайте все!

Экран погас.

Конференц-зал окутала тишина. Никто больше не пытался ничего взорвать или напасть. Все просто замерли на своих местах.

И среди этой почти мёртвой тишины прогрохотал телефонный звонок.

Мистер Андер вздрогнул. Телефон прогрохотал ещё раз, заставляя председателя сделать несколько цементных шагов и снять трубку.

– С-с-сэр, это снова Смит, п-п-простите что отвлекаю вас, но дело серьёзное… Тут люди из министерства обороны приехали и из секретариата президента тоже. Они все ждут вас, сэр.

Все наблюдали, как директор Андер бледнеет на глазах. По его морщинистому лбу потекли струйки пота, а губы что-то стали шептать.

Уэйбл приблизился к нему.

– Что вы говорите, сэр?

– От… – у председателя перехватило дыхание, – отпустите их…

– С чего это ради?! – Возмутился Уэйбл.

– Сюда едет президент…

Вновь небывалое оцепенение схватило всех присутствующих за самое нутро. Даже Хол со Спейсом не ожидали такой быстрой реакции властей.

Роб первым пришёл в адекватное состояние.

– Что ж!.. – демонстративно одухотворённо произнёс он, – Видимо, нам с Доном действительно пора! Не хотим, чтобы ваш разговор с Высшими властями как-то омрачился нашим присутствием!

Он схватил молодого стажёра – чья практика с этими словами подошла к концу – и поволок к выходу. Но тут дорогу им преградили опомнившиеся ребята из спецотдела.

Амбалы перегородили выход из кабинета, но возникшая в руке ловца Хола граната и вновь раздавшийся из-за спин ловцов приказ председателя Совета «пропустить» заставили охрану расступиться.

Так Дон Спейс и Роб Хол провернули опаснейшее дело в их жизни.

И хоть Дон и оставался почти всё время секретной операции в неведении, но он совершенно не сожалел об этом. Ведь всё же рядом с ним был один из опытнейших ловцов на «оборотней» в мире, что было немаловажным фактором для парня.

«Если Роб Хол будет прикрывать мою задницу, – думал во время разговора с членами Совета Дон, – то никакие проблемы нипочём!».

Так оно и случилось.

Часть 6

Отставка

Через неделю Дон Спейс и Роб Хол встретились на набережной Ортрет. Это был закат дня, и река Алтела, протекавшая через центр Алдиги заискрилась миллионами искр от последних лучей солнца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фантастические дни [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фантастические дни [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ильяс Сибгатулин - Дети из Смоллхиллс
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Последний варяг
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Что пожелаешь?
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Монолог сумасшедшего бога
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Под сенью дубов
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Клан вампиров
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Ветер и ночь
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Говорящий мертвец
Ильяс Сибгатулин
Ильяс Сибгатулин - Фантастические дни
Ильяс Сибгатулин
Отзывы о книге «Фантастические дни [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Фантастические дни [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x